Cochlear 94793 User Manual

Cochlear 94793 User Manual

Baha remote control 2

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB
CZ
PL
HU
ZONE 7
®
Baha

Remote Control 2

User Manual

Manufacturer:
Cochlear Bone Anchored Solutions AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden
Tel: +46 31 792 44 00 Fax: +46 31 792 46 95
Regional offices:
Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 1 University Avenue, Macquarie University, NSW 2109,
Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352
Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA
Tel: +1 303 790 9010 Fax: +1 303 792 9025
Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland
Tel: +41 61 205 0404 Fax: +41 61 205 0405
Cochlear Latinoamerica, S. A. International Business Park Building 3835, Office 403,
Panama Pacifico, Panama Tel. +507 830 6220 Fax: +507 830 6218
www.cochlear.com
Ardium, Baha, Baha Divino, Baha Intenso, Baha SoftWear, BCDrive, DermaLock, Vistafix and
WindShield are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Bone Anchored Solutions AB.
Cochlear, SmartSound, Hear now. And always and the elliptical logo are either trademarks or registered
trademarks of Cochlear Limited. © Cochlear Bone Anchored Solutions AB 2015. All rights reserved.
JAN15.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 94793 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cochlear 94793

  • Page 1: Remote Control

    WindShield are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Bone Anchored Solutions AB. Cochlear, SmartSound, Hear now. And always and the elliptical logo are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Limited. © Cochlear Bone Anchored Solutions AB 2015. All rights reserved.
  • Page 2 Welcome Congratulations on your purchase of a Cochlear™ Baha® Remote Control 2. Everyday Noise Noise Noise Noise Noise Noise Noise Everyday Everyday...
  • Page 3: Getting Started

    ® Remote Turning your Remote Control 2 ON and OFF Control with one Cochlear Baha sound processor. If you are a bilateral recipient (using two See figure no. 1 Cochlear sound processors), note that one Cochlear Baha Remote Control can be used with two Baha sound processors.
  • Page 4: Return To Home Settings

    2. Adjust your sound processor to the default volume settings Cochlear streaming device is indicated in the display by the letter A, B or C. If more than one Cochlear streaming device is in use, press the streaming button again until the desired audio 3.
  • Page 5: Technical Specifications

    Directive 1999/5/EC (R&TTE). The declaration of The Remote Control may only be repaired by an authorized service centre. • conformity may be consulted at www. cochlear.com. Do not use the Remote Control in areas where RF transmission is prohibited, e.g., in •...
  • Page 6 Vítejte Gratulujeme vám ke koupi dálkového ovládání Cochlear Baha Remote Control 2. ™ ® Everyday Noise Noise Noise Noise Noise Noise Noise Everyday Everyday...
  • Page 7: Účel Použití

    Cochlear (jeden na každé straně), všimněte si prosím, že jedno dálkové ovládání Nastavení hlasitosti ve dvou zvukových procesorech Cochlear Baha Remote Control lze používat se dvěma zvukovými procesory Baha. Pokud je toto Viz obrázek váš případ, platí pro oba zvukové procesory stejné pokyny.
  • Page 8: Důležité Informace

    Ke zvukovému procesoru můžete nastavit až 3 zařízení Cochlear pro přenos zvuku. Každé takové pro domácnost (prášek na praní, mýdlo atd.) ani alkohol. • zařízení je na displeji označeno písmenem A, B nebo C. Pokud se používá více zařízení Cochlear pro Když dálkové ovládání nepoužíváte, vypněte ho a bezpečně ho uložte. •...
  • Page 9 • Baterii v produktu nemůže uživatel vyjmout ani vyměnit. Nepokoušejte se produkt otevřít. (R&TTE). Do prohlášení o shodě lze nahlédnout na webových stránkách www.cochlear.com. Jakýkoli takový pokus může vést k poškození. Použití jiných baterií může představovat riziko • Produkty s funkcí bezdrátového přenosu jsou určeny k prodeji v zemích Evropského hospodář- požáru nebo výbuchu a způsobí...
  • Page 10 Witamy Gratulujemy nabycia pilota zdalnego sterowania Cochlear Baha ™ ® Remote Control 2. Everyday Noise Noise Noise Noise Noise Noise Noise Everyday Everyday...
  • Page 11: Nastavení Hlasitosti

    Cochlear (jeden na každé straně), všimněte si prosím, že jedno dálkové ovládání Cochlear Baha Remote Control lze používat se dvěma zvukovými procesory Baha. Pokud je toto Program 1 „Každodenní“...
  • Page 12 Ke zvukovému procesoru můžete nastavit až 3 zařízení Cochlear pro přenos zvuku. Každé takové zařízení je na displeji označeno písmenem A, B nebo C. Pokud se používá více zařízení Cochlear pro přenos zvuku, stiskněte znovu tlačítko pro přenos zvuku, dokud se neozve požadovaný zvukový...
  • Page 13 Dodržujte prosím následující pokyny: • (R&TTE). Do prohlášení o shodě lze nahlédnout na webových stránkách www.cochlear.com. Produkt je napájen dobíjecí baterií. Nová baterie dosáhne optimálního výkonu po dvou nebo • Produkty s funkcí bezdrátového přenosu jsou určeny k prodeji v zemích Evropského třech úplných nabitích a vybitích.
  • Page 14 Üdvözöljük! Gratulálunk Cochlear Baha Remote Control 2 távirányító készülékéhez! ™ ® Everyday Noise Noise Noise Noise Noise Noise Noise Everyday Everyday...
  • Page 15: Kezdő Lépések

    < és > jelek mutatják. A hangerő egyidejű A Cochlear Baha távirányító segítségével szabályozhatja a Cochlear Baha vezeték nélküli beszéd- növeléséhez a két beszédprocesszoron nyomja meg a + gombot, csökkentéséhez a - gombot! A processzorok működését.
  • Page 16 A Cochlear beszédprocesszorral akár 3 Cochlear streaming eszközt is párosíthat. Az egyes tartási tisztítószerekkel (mosóporral, szappannal, stb.) vagy alkohollal tisztítani. streaming eszközöket az A, B és C betűk jelzik a kijelzőn. Ha egyszerre több Cochlear streaming • A használaton kívüli távirányítót kapcsolja ki és tárolja biztonságos helyen! eszköz van használatban, nyomkodja a streamelés gombot addig, amíg a kívánt audiojelet meg...
  • Page 17: Műszaki Információk

    • A készülék energiaellátását akkumulátor biztosítja. Az új akkumulátor optimális teljesít- vány megtekinthető a www.cochlear.com címen. ményét két vagy három teljes feltöltési és lemerítési ciklust követően éri el. • • A vezeték nélküli funkcióval rendelkező termékek forgalmazása az Európai Gazdasági Térség Az akkumulátort több száz alkalommal lehet feltölteni és lemeríteni, de egy idő...

Table of Contents