Seca 786 Instruction Manual And Guarantee
Seca 786 Instruction Manual And Guarantee

Seca 786 Instruction Manual And Guarantee

Hide thumbs Also See for 786:
Table of Contents
  • Mit Brief und Siegel
  • Montage der Säule
  • Bedienung
  • Richtiges Wiegen
  • Reinigung und Pflege
  • Wartung
  • Technische Daten
  • Entsorgung der Waage
  • Gewährleistung
  • Toutes Les Garanties de Qualité
  • Consignes de Sécurité
  • Avant de Utiliser de Pèse-Personne
  • Montage de la Colonne
  • Pesage Correct
  • Entretien
  • Fiche Technique
  • Elimination du Pèse-Personne
  • Garantie
  • Con Lettera E Sigillo
  • Sistemazione Della Bilancia
  • Montaggio Della Colonna
  • Pesare Correttamente
  • Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Smaltimento Della Bilancia
  • Garanzia
  • Calidad Garantizada
  • Montaje de la Columna
  • Para Pesar Correctamente
  • Mantenimiento
  • Datos Técnicos
  • Eliminación de la Báscula
  • Gwarancja JakośCI
  • Montaż Kolumny
  • Prawidłowy Sposób Ważenia
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Dane Techniczne
  • Utylizacja Wagi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
seca 786
D
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung
GB
Instruction manual and guarantee
F
Mode d'emploi et garantie
I
Manuale di istruzioni e garanzia
E
Manual de instrucciones y garantia
PL
Instrukcja obsługi i gwarancja
seca 786
seca culta/
seca cultura
seca culta
seca cultura
2
7
12
17
22
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Seca 786

  • Page 1 786 seca culta/ seca cultura seca 786 seca culta seca cultura Bedienungsanleitung und Garantieerklärung Instruction manual and guarantee Mode d’emploi et garantie Manuale di istruzioni e garanzia Manual de instrucciones y garantia Instrukcja obsługi i gwarancja...
  • Page 2: Mit Brief Und Siegel

    D eut sch 1. Mit Brief und Siegel Mit seca Produkten kaufen Sie nicht nur über ein Jahr- hundert ausgereifte Technik, sondern auch eine behördlich, gesetzlich und durch Institute bestätigte Qualität. seca Produkte entsprechen den euro- päischen Richtlinien, Normen und den nationalen Gesetzen.
  • Page 3: Montage Der Säule

    • Säule mit Anzeige, • 2 Befestigungsschrauben. Montage der Säule Bei der seca 786 cultura ist die Säule bereits montiert. Bei den anderen Modellen gehen Sie bitte folgendermaßen vor: – Drehen Sie die Säule so, dass die Anzeige – Legen Sie eventuell die Waage vorsichtig zur Wiegefläche zeigt.
  • Page 4: Bedienung

    Ihre Waage ist mobil… Sie besitzt nämlich zwei Laufräder an der Rückseite. – Für den mobilen Einsatz kann die Waage seca 786 bzw. culta/cultura ein wenig nach hinten geneigt und dann auf den Rol- len bewegt werden. 4. Bedienung Richtiges Wiegen –...
  • Page 5: Wartung

    – Tarieren Sie die Waage vor dem Belasten auf Null. 7. Wartung Ihre seca-Waage verlässt das Werk mit einer Genauigkeit von ± 0,8 %. Damit diese Genauigkeit auch weiterhin erreicht wird, muss das Produkt sorgfältig aufgestellt und re- gelmäßig gewartet werden. Wir empfehlen je nach Häufigkeit der Benutzung eine War- tung im Abstand von 3 bis 5 Jahren.
  • Page 6: Entsorgung Der Waage

    Es besteht keine Gewährleistung, wenn Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung das Gerät durch Personen geöffnet wird, kostenlos behoben. Weitere Ansprüche die hierzu nicht ausdrücklich von seca au- können nicht berücksichtigt werden. Ko- torisiert worden sind. sten für Hin- und Rücktransporte gehen zu Kunden im Ausland bitten wir, sich im Ge- Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät...
  • Page 7: Signed And Sealed

    1. Signed and sealed Engl i sh With seca products, you are not only purchasing technology which has been perfected over 100 years, but also quality with official legal certification confirmed by institutions. seca products comply with European directives, standards and national laws.
  • Page 8: Fitting The Column

    • column with displa • 2 mounting screws. Fitting the column On the seca 786 cultura, the column is already fitted. On the other models, please proceed as follows: – turn the column so that the display faces – If necessary, lay the scale carefully on its the weighing surface.
  • Page 9: Operation

    Your scale is mobile… It has two castors at the rear. – For mobile use, the seca 786/culta/ cultura scale can be tipped backwards a little way and then moved on the castors. 4. Operation How to weigh properly – Tare the scale to zero by turning the small wheel at the front under the display head.
  • Page 10: Technical Data

    – Tare the scale to zero before placing a load on it. 7. Servicing Your seca scale leaves the factory with an accuracy of ± 0,8 %. To ensure that this degree of accuracy is maintained, the product must be carefully set up and regularly serviced.
  • Page 11: Disposing Of The Scale

    No further honoured if the equipment is opened by claims can be entertained. The costs of persons not expressly authorised by seca transport in both directions will be borne by to do so. the customer should the equipment be...
  • Page 12: Toutes Les Garanties De Qualité

    Le système de garantie de la qualité de seca regroupe les secteurs de recherche, production, commercialisation et du service après-vente des balances médicales et systèmes de mesure de la taille...
  • Page 13: Avant De Utiliser De Pèse-Personne

    • une colonne avec affichage • 2 vis de fixation. Montage de la colonne Sur le seca 786 cultura, la colonne est déjà montée. Sur les autres modèles, il faut procéder comme suit : – Tournez la colonne de sorte que –...
  • Page 14: Pesage Correct

    Votre pèse-personne est mobile… Il est en effet muni de deux roues au dos. – Pour une utilisation mobile du pèse- personne seca 786 ou culta/cultura, il suffit de l’incliner légèrement vers l’arrière et de le faire rouler. 4. Utilisation Pesage correct –...
  • Page 15: Entretien

    – Réglez le pèse-personne sur 0 avant le pesage. 7. Entretien Votre pèse-personne seca quitte l'usine avec une précision de ± 0,8 %. Pour que cette précision reste garantie par la suite, l’appareil doit être installé soigneusement et entretenu régulièrement. Suivant l’intensité de l’utilisation, nous recommandons un entretien tous les 3 à...
  • Page 16: Elimination Du Pèse-Personne

    Aucune autre demande de par seca. réparation ne peut être prise en compte. Nous prions nos clients à l’étranger de bien Les frais de transport sont à la charge du vouloir contacter directement le revendeur client si l’appareil n’est pas installé...
  • Page 17: Con Lettera E Sigillo

    Con i prodotti seca non acquistate solo una tecnica maturata in oltre un secolo, bensì anche una qualità confermata dalle autorità, dalla legge e da parte di istituti. I prodotti seca sono conformi alle direttive e alle norme europee, nonché alle leggi nazionali. Con seca acquistate il futuro.
  • Page 18: Sistemazione Della Bilancia

    • la piattaforma di pesata, • colonna con display • 2 viti di fissaggio. Montaggio della colonna Nella seca 786 cultura la colonna è già montata. Negli altri modelli, per favore, procedete come segue. – Girate la colonna in modo che lo – Collegate...
  • Page 19: Pesare Correttamente

    La vostra bilancia è mobile ... Infatti essa è dotata di due rotelle su lato posteriore. – Per usarla come bilancia mobile, la bilancia seca 786 o, rispettivamente, culta/ cultura può venire inclinata leggermente all’indietro e quindi spostata sulle rotelle.
  • Page 20: Manutenzione

    – Prima di pesare, tarate la bilancia sullo zero. 7. Manutenzione La bilancia seca viene fornita da stabilimento con una precisione di ± 0,8 %. Per continuare a raggiungere questa precisione, è necessario che il prodotto sia collocato accuratamente e sottoposto a regolare manutenzione. A seconda della frequenza di uso raccomandiamo una manutenzione ad intervalli di tempo da 3 a 5 anni.
  • Page 21: Smaltimento Della Bilancia

    Paese. dal domicilio del cliente. Nel caso di danni dovuti al trasporto i diritti di garanzia si Modello seca 786 + culta/cultura...
  • Page 22: Calidad Garantizada

    El sistema de control de calidad de seca abarca las áreas de diseño, desarrollo, producción, ventas y servicio posventa de básculas y sistemas de medición de longitud sanitarios, así...
  • Page 23: Montaje De La Columna

    • Columna con visualizador • 2 tornillos de fijación. Montaje de la columna En la báscula seca 786 cultura, la columna ya viene montada. En los otros modelos, proceder de la manera siguiente: – Girar la columna de tal modo que la –...
  • Page 24: Para Pesar Correctamente

    La báscula es móvil... En la parte trasera lleva dos ruedas. – Para el uso móvil, la báscula seca 786 o culta/cultura puede inclinarse un poco hacia atrás y después moverse con las ruedas. 4. Manejo Para pesar correctamente – Tarar la báscula a cero, girando en la ruedecilla delantera por debajo del cabezal visualizador.
  • Page 25: Mantenimiento

    – tarar la báscula a cero antes de cargarla. 7. Mantenimiento Su balanza seca sale de fábrica con una precisión de ± 0,8 %. Para mantener siempre esta precisión, el producto debe colocarse con sumo cuidado y realizar periódicamente trabajos de mantenimiento. Según la periodicidad de uso, recomendamos un mantenimiento cada 3 a 5 años.
  • Page 26: Eliminación De La Báscula

    Otros derechos no expresamente para ello por seca. pueden tenerse en consideración. El Rogamos a los clientes extranjeros que se transporte de ida y vuelta corre a cargo del dirijan ante un caso de garantía al vendedor...
  • Page 27: Gwarancja Jakości

    Nabywając produkty firmy seca nabywają Państwo nie tylko dojrzałą, dopracowywaną przez ponad 100 lat technikę, ale również potwierdzoną urzędowo, prawnie i przez różne instytuty jakość. Produkty firmy seca spełniają dyrektywy i normy europejskie oraz przepisy krajowe. Kupując seca, kupują Państwo przyszłość.
  • Page 28: Montaż Kolumny

    • kolumna z zegarem • 2 śruby mocujące Montaż kolumny W modelu seca 786 cultura kolumna jest już zamontowana. W przypadku innych modeli należy wykonać następujące czynności: – Odwrócić kolumnę tak, żeby zegar był – Wagę można ostrożnie położyć na boku, aby skierowany w stronę...
  • Page 29: Prawidłowy Sposób Ważenia

    Waga jest mobilna… Waga została wyposażona w dwie rolki tylne. – W celu przemieszczenia wagi seca 786 lub culta/cultura można ją lekko odchylić do tyłu i przeciągnąć na rolkach. 4. Obsługa Prawidłowy sposób ważenia – Wagę wytarować, obracając w tym celu kółeczko znajdujące się...
  • Page 30: Dane Techniczne

    – Przed obciążeniem wytarować wagę do zera. 7. Konserwacja Fabrycznie nowa waga seca waży z dokładnością ± 0,8 %. Aby w przyszłości utrzymać taki sam poziom dokładności, produkt należy starannie ustawić i regularnie przeprowadzać jego konserwację. Co 4 lata należy zlecać...
  • Page 31: Utylizacja Wagi

    Klientów zagranicznych prosimy, aby w przypadku roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać tylko usterek objętych gwarancją zwracali się pod warunkiem, że do transportu użyto bezpośrednio do sprzedawcy w danym kraju. Model 786 + culta/cultura...

This manual is also suitable for:

CulturaCulta

Table of Contents