Download Print this page

Utilização Adequada; Amacına Uygun Kullanım - Wetrok Duomatic Intense Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Duomatic Intense:

Advertisement

Gebruik conform de voorschriften
Utilización conforme a su finalidad
Utilização adequada
Amacına uygun kullanım
■De machine is voor de industriële vloerreiniging van harde vloerbedekking in binnen-
ruimtes rekening houdend met deze gebruiksaanwijzing en de speciicaties van de
fabrikant van de harde vloerbedekking geconstrueerd.
■Esta máquina ha sido diseñada para la limpieza industrial de pavimentos duros en
interiores teniendo en cuenta las presentes instrucciones de uso e del especiicado
por el fabricante.
■Esta máquina destina-se à limpeza de superfícies (chão) comerciais e industriais de re-
vestimento rígido em espaços interiores, tendo em conta os fabricantes do revestimen-
to de piso duro e, em conformidade com as instruções fornecidas no presente manual.
■Bu makina, iç alanlardaki sert zemin kaplamalarının bu kullanım kılavuzunu dikkate
sert zemin kaplaması üreticileri alarak, almak suretiyle yapılan sınaî temizliğinde
kullanılmak üzere yapılmıştır
■Tot gebruik conform de voorschriften behoort ook de inachtneming van alle infor-
matie in deze handleiding
■La utilización conforme a la inalidad también incluye el cumplimiento de todas las indi-
caciones de este manual.
■Da utilização adequada também faz parte o cumprimento de todos os dados cons-
tantes neste Manual.
■Amacına uygun kullanıma bu kılavuzdaki bütün bilgilere uyulması da dahildir.
■Elk gebruik van de machine voor een doel dat niet onder "Gebruik conform de voor-
schriften" is beschreven, is niet toegestaan.
■Queda prohibido todo uso de la máquina que no persiga la inalidad descrita en el
apartado "Utilización conforme a su inalidad".
■Qualquer utilização da máquina que não estiver de acordo com a função descrita
em "Utilização correta" é inadmissível.
■Makinenin "Amacına uygun kullanım" kısmında tarif edilen amaca yönelik olmayan her
türlü kullanımı yasaktır.
■Elke soort aansprakelijkheid vanwege schade op basis van onjuist gebruik is
uitgesloten.
■Quedan excluidas las reclamaciones de todo tipo por daños como consecuencia de
utilización no conforme a su inalidad.
■Excluem-se quaisquer pretensões por danos causados pela utilização não adequada.
■Amacına uygun olmayan kullanımdan dolayı oluşan hasarlar için hiçbir şekilde sorumlu-
luk üstlenilmez.
4
GEVAAR /
PELIGRO
/ PERIGO /
TEHLİKE
■De opname resp. verwijdering van gezondheidsschadelijke stoffen en brandend
materiaal is verboden.
■Queda prohibido aspirar y eliminar polvos peligrosos para la salud y materiales
inlamables.
■É proibida a recolha ou eliminação de poeiras nocivas à saúde e materiais
combustíveis.
■Sağlığa zararlı tozların ve yanıcı malzemelerin emdirilmesi ve giderilmesi yasaktır.
■Het opzuigen van licht brandbare, giftige, bijtende, irriterende, radioactieve of
gezondheidsschadelijke middelen is verboden.
■Queda prohibido aspirar materiales o medios ligeramente inlamables, tóxicos,
corrosivos, irritantes, radioactivos o que sean nocivos para la salud.
■É proibida a aspiração de materiais inlamáveis, tóxicos, corrosivos e irritantes,
bem como produtos radioactivos ou nocivos para a saúde.
■Kolay ateş alan, zehirli, aşındırıcı, tahriş edici, radyoaktif malzemelerin ve sağlığa
zararlı maddelerin emdirilmesi yasaktır.
■De reiniging van vloeren in de buurt van licht ontvlambare of explosieve
stoffen is verboden.
■Queda prohibida la limpieza de supericies de suelos cerca de materiales ligera-
mente inlamables o explosivos.
■É proibida a limpeza de solos nas proximidades de substâncias facilmente
inlamáveis ou explosivas.
■Kolay tutuşabilir veya patlayıcı maddeler yakınındaki zemin yüzeylerin temizlen-
mesi yasaktır.

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

Duomatic endurerDuomatic impulse