Chappee initia MASTER 2.24 FF Installers And Users Instructions

High efficiency wall-mounted gas-fired boilers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MASTER 2.24 FF
MASTER 2.24 CF
Chaudière murale à gaz à haut rendement
High efficiency wall-mounted gas-fired boilers
Επίτις λέητας αερίυ υψηλής απδσης
Caldera mural de gas de alto rendimiento
Caldeira mural a gás de alto rendimento
Notice d'emploi destinée à l'utilisateur et à l'installateur
Installer's and User's Instructions
δηγίες ρήσης για τ ρήστη και τν εγκαταστάτη
Manual de uso destinado al usuario y al instalador
Manual para o uso destinado ao utente e ao instalador

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chappee initia MASTER 2.24 FF

  • Page 1 MASTER 2.24 FF MASTER 2.24 CF Chaudière murale à gaz à haut rendement High efficiency wall-mounted gas-fired boilers Επίτις λέητας αερίυ υψηλής απδσης Caldera mural de gas de alto rendimiento Caldeira mural a gás de alto rendimento Notice d’emploi destinée à l’utilisateur et à l’installateur Installer’s and User’s Instructions δηγίες...
  • Page 2: Table Of Contents

    Commissioning of the boiler Room temperature adjustment DHW temperature adjustment Filling the boiler CHAPPEE boilers bear the CE mark in compliance with the basic requirements Turning off the boiler as laid down in the following Directives: Prolonged standstill of the system. Frost protection...
  • Page 3: Instructions Pertaining To The User

    Instructions pertaining to the user Instructions prior to installation This boiler is designed to heat water at a lower than boiling temperature at atmospheric pressure. The boiler must be connected to a central heating system and to a domestic hot water supply system in compliance with its performances and output power. Have the boiler installed by a Qualified Service Engineer and ensure the following ope- rations are accomplished: a) accurate purging of the whole pipework in order to remove any deposits.
  • Page 4: Room Temperature Adjustment

    room temperature adjustment Turning off the boiler The system must be equipped with a room thermostat (see the relevant regulations) to The electric supply to the boiler must be removed in order to switch it off. When the control the temperature in the rooms. selector (1) is in position (0) the boiler stays off, but the voltage remains present in the In case there is no room thermostat, during initial lighting, it will be possible to control electric circuits of the apparatus.
  • Page 5: Servicing Instructions

    Flashing Solution Description LED anomaly signals Momentarily move the selector 1 to Gas blockage position Momentarily move the selector 1 to Safety thermostat intervention position Call the authorized Technical Assi- Lack of draught (2.24 FF) stance Service Flue gas thermostat tripped Turn selector switch 1 to the position (2.24 CF) for a moment...
  • Page 6: Instructions Pertaining To The Installer

    Instructions pertaining to the installer General information 1. Hot water circuit if the water hardness is greater than 20 °F (1 °F = 10 mg calcium carbonate per litre of Warning: When the selector switch (1) is set on Wintertime operation ( ) it may be water) install a polyphosphate or comparable treatment system responding to current necessary to wait some minutes at each intervention of the central heating temperature regulations adjusting control (5).
  • Page 7: Boiler Size

    Boiler size 2.24 FF 2.24 CF Figure 6 Installation of flue and air ducts (2.24 CF) We guarantee ease and flexibility of installation for a gas-fired forced draft boiler thanks to the fittings and fixtures supplied (described below). The boiler is especially designed for connection to an exhaust flue / air ducting, with either coaxial, vertical or horizontal terminal.
  • Page 8 Horizontal flue terminal installation options L max = 5 m L max = 5 m L max = 4 m L max = 4 m LAS flue duct installation options L max = 5 m Vertical flue terminal installation options This type of installation can be carried out both on a flat or pitched roof by fitting a terminal, an appropriate weathering tile and sleeve, (supplementary fittings supplied on demand). L max = 4 m L max = 4 m L max = 2 m L max = 3 m For detailed instructions concerning the installation of fittings refer to the technical data...
  • Page 9 … separated flue-air ducting This type of ducting allows to disengage exhaust flue gases both outside the building and into single flue ducts. Comburant air may be drawn in at a different site from where the flue terminal is lo- cated. The splitting kit consists of a flue duct adaptor (100/80) and of an air duct adaptor. For the air duct adaptor fit the screws and seals previously removed from the cap.
  • Page 10 Separated horizontal flue terminals installation options In the event of installation of the condensate collection kit, the angle of the drain duct must be directed towards the boiler. IMPOrTANT: Ensure a minimum downward slope of 1 cm toward the outside per each metre of duct length. (L1 + L2) max = 30 m NB: For C52 types, terminals for combustion air suction and combustion product extrac- The maximum length of the suction duct must be 10 metres.
  • Page 11: Connecting The Mains Supply

    indice opening Figure 9 CO2% CONTrOL POSITION (L1+L2) MAx G.20 G.30 G.31 0÷4 4÷18 6,7 7,3 18÷30 Connecting the mains supply Electrical safety of the appliance is only guaranteed by correct grounding, in compliance with the applicable laws and regulations. Connect the boiler to a 220-230V monophase + ground power supply by means of the three-pin cable supplied with it and make sure you connect polarities correctly.
  • Page 12: Gas Change Modalities

    Gas change modalities A Qualified Service Engineer may adapt this boiler to operate with natural gas (G. 20) or with liquid gas (G. 30, G. 31). The procedure for calibrating the pressure regulator may vary according to the type of gas valve fitted (HONEy­WELL or SIT; see figure 12). Honeywell Gas Valve Carry out the following operations in the given sequence: mod. VK 4105 M...
  • Page 13: Control And Operation Devices

    Table of burner pressures - heat output 2.24 FF 2.24 CF mbar mbar mbar kcal/h mbar mbar mbar kcal/h 8.000 Reduced heat output 8.000 10,5 9.000 10,5 9.000 11,6 10.000 11,6 10.000 10,3 12,8 11.000 10,1 12,8 11.000 12,2 14,0 12.000 12,0 14,0 12.000 11,2 14,4 15,1 13.000 11,0 14,1 15,1...
  • Page 14: Electronic Board Calibration

    Electronic board calibration Check of combustion parameters The boiler has two connection points specifically designed to allow technicians to measure the combustion efficiency after installation and ensure that the combustion When the jumper or the switch is in the (fig. 13a) position: products do not constitute a health risk, as required by Italian Presidential Decree n. 412 of 26 August 1993.
  • Page 15: Boiler Schematic

    Boiler schematic 2.24 FF heating domestic water gas domestic water heating inlet outlet inlet return Figure 15 Key: 1 overheat thermostat 2 hydraulic pressure sensor 3 gas valve 4 gas train with injectors 5 ignition electrode 6 flue-water exchanger 7 DHW NTC sensor 8 flue adaptor 9 fan 10 negative pressure point 11 air pressure switch 12 positive pressure point 13 central heating NTC sensor 14 flame sensing electrode 15 main burner 16 expansion vessel 17 automatic air vent...
  • Page 16 Boiler schematic 2.24 CF heating domestic water gas domestic water heating inlet outlet inlet return Figure 16 Key: 1 boiler drain point 2 hydraulic pressure sensor 3 gas valve 4 gas train with injectors 5 ignition electrode 6 flue-water exchanger 7 DHW NTC sensor 8 flue gas hood 9 flue gas thermostat 10 central heating NTC sensor 11 flame sensing electrode 12 main burner 13 expansion vessel 14 automatic air vent 15 pump and air separator 16 manometer 17 safety valve...
  • Page 17: Illustrated Wiring Diagram

    Illustrated wiring diagram 2.24 FF...
  • Page 18: Illustrated Wiring Diagram

    Illustrated wiring diagram 2.24 CF...
  • Page 19: Technical Data

    Technical data 2.24 Modell Rated heat input 26,3 26,3 Reduced heat input 10,6 10,6 Rated heat output kcal/h 20.600 20.600 Reduced heat output kcal/h 8.000 8.000 Useful efficiency according to 92/42/CEE directive – Central heating system max. pressure Expansion vessel capacity Expansion vessel pressure DHW system max.
  • Page 20 Θέση τυ λέητα σε λειτυργία Ρύθµιση θερµκρασίας δωµατίυ Ρύθµιση θερµκρασία εστύ νερύ ικιακής ρήσης Η CHAPPEE δηλώνει τι τα εν λγω µντέλα έρυν σήµανση CE, σε Πλήρωση τυ λέητα συµµρωση µε τις ασικές απαιτήσεις πυ διατυπώνυν ι ακλυθες Σήσιµ τυ λέητα...
  • Page 21: Δηγίες Πριν Απ Την Εγκατάσταση

    δηγίες για τ ρήστη δηγίες πριν απ την εγκατάσταση  παρών λέητας ρησιµεύει για θέρµανση νερύ σε θερµκρασίες αµηλτερες απ τη θερµκρασία ρασµύ σε ατµσαιρική πίεση.  λέητας πρέπει να είναι συνδεδεµένς µε εγκατάσταση κεντρικής θέρµανσης και µε δίκτυ παρής εστύ νερύ, σύµωνα...
  • Page 22: Ρύθµιση ΘερµΚρασίας ΔωµατίΥ

    Ρύθµιση θερµκρασίας δωµατίυ Σήσιµ τυ λέητα Η εγκατάσταση πρέπει να είναι επλισµένη µε θερµστάτη δωµατίυ (λ. σετικές Για τ σήσιµ τυ λέητα διακψτε την ηλεκτρική τρδσία της συσκευής. Με διατάεις) για τν έλεγ της θερµκρασίας στα δωµάτια. τ διακπτη επιλγής (1) σε θέση (0)  λέητας παραµένει σηστς, αλλά παραµένει Σε...
  • Page 23: Δηγίες Για Τ ΣέρΙς

    Ένδειη Περιγραή Απκατάσταση ανωµαλίας Led πυ ανασήνυν Τπθετήστε στιγµιαία τ διακπτη ∆ιακπή αερίυ επιλγής 1 στη θέση Τπθετήστε στιγµιαία τ διακπτη Επέµαση θερµστάτη ασαλείας επιλγής 1 στη θέση Καλέστε τ ευσιδτηµέν Έλλειψη ελκυσµύ Σέρις (2.24 FF) Τπθετήστε στιγµιαία τ Επέµαση θερµστάτη καυσαερίων...
  • Page 24: Δηγίες Για ΤΝ Εγκαταστάτη

    δηγίες για τν εγκαταστάτη Γενικές πληρaρίες Για να εασαλιστεί η σωστή λειτυργία και για να ισύσει η εγγύηση, είναι απαραίτητ να ληθύν τα ακλυθα µέτρα: Πρσή: Με τ διακπτη επιλγής (1) στη θέση “ειµερινή Λειτυργία” ( 1. Κύκλωµα εστύ νερύ: είναι...
  • Page 25: Ιαστάσεις ΛέΗτα

    ∆ιαστάσεις λέητα 2.24 FF 2.24 CF Eικνα 6 Εγκατάσταση αγωγών απαγωγής - αναρρησης (Μντέλ 2.24 FF) Η εγκατάσταση τυ λέητα µπρεί να γίνει µε ευκλία και ωρίς πρλήµατα άρη στα διατιθέµενα εαρτήµατα τα πία περιγράνται στη συνέεια.  λέητας είναι αρικά ρυθµισµένς για σύνδεση µε κατακρυ ή ριντι αγωγ απαγωγής-αναρρησης...
  • Page 26 Παραδείγµατα εγκατάστασης µε ριντιυς αγωγύς L max = 5 m L max = 5 m L max = 4 m L max = 4 m Παραδείγµατα εγκατάστασης µε καπνδυς τύπυ LAS L max = 5 m Παραδείγµατα εγκατάστασης µε κατακρυυς αγωγύς Η...
  • Page 27 ... ωριστί αγωγί απαγωγής-αναρρησης  αγωγς αυτύ τυ τύπυ επιτρέπει την απαγωγή των καυσαερίων τσ στ εωτερικ τυ κτιρίυ, σ και σε µεµνωµένες καπνδυς. Η αναρρηση τυ αέρα καύσης µπρεί να γίνει σε διαρετικές θέσεις απ εκείνες της απαγωγής. Τ κιτ διαωρισµύ απτελείται απ ένα ρακρ συστλής τυ αγωγύ απαγωγής (100/80) και...
  • Page 28 Παραδείγµατα εγκατάστασης µε ριντιυς ωριστύς αγωγύς Σε περίπτωση εγκατάστασης τυ κιτ νερπαγίδας η κλίση τυ αγωγύ απαγωγής πρέπει να έει κατεύθυνση πρς τ λέητα. Σηµαντικ - Η ελάιστη κλίση πρς τα έω τυ αγωγύ απαγωγής πρέπει να είναι 1 cm ανά µέτρ µήκυς. (L1 + L2) max = 30 m ΣΗΜ.: Για...
  • Page 29: Ηλεκτρική Σύνδεση

    δείκτης άνιγµα Eικνα 9 CO2% (L1+L2) MAx ΘΕΣΗ ΕΙΡΙΣΤΗΡΙΥ G.20 G.30 G.31 0÷4 4÷18 18÷30 Ηλεκτρική σύνδεση Η ηλεκτρική ασάλεια της συσκευής επιτυγάνεται µνν ταν συνδεθεί σωστά σε απτελεσµατική εγκατάσταση γείωσης, σύµωνα µε τυς ισύντες καννισµύς ασαλείας για τις εγκαταστάσεις. ...
  • Page 30: ΤρΠΣ Αλλαγής ΑερίΥ

    Φρµες για την αλλαγή αερίυ. Βαλίδα Honeywell Ένας ειδικς τενικς µπρεί να µετατρέψει αυτν τν λέητα να δυλέψει απ µντ. VK 4105 M υσικ αέρι (G 20) σε υγραέρι (G 30, G 31). Η διαδικασία για αθµνµηση τυ ρυθµιστή πίεσης εαρτάται ανάλγα µε τν τύπ...
  • Page 31 Πίνακας πιέσεων καυστήρα - απδσης ισύς 2.24 FF 2.24 CF mbar mbar mbar kcal/h mbar mbar mbar kcal/h 8.000 Μειωµένη ισύς 8.000 10,5 9.000 10,5 9.000 11,6 10.000 11,6 10.000 10,3 12,8 11.000 10,1 12,8 11.000 12,2 14,0 12.000 12,0 14,0 12.000 11,2...
  • Page 32: ΙατάΕις ΕλέγΥ Και ΑσΑλείας

    ∆ιατάεις ελέγυ και ασαλείας Ρυθµίσεις πυ πρέπει να εκτελεστύν  λέητας κατασκευάεται για να ικανπιεί λες τις πρδιαγραές των στην ηλεκτρνική πλακέτα ευρωπαϊκών πρτύπων αναράς, ειδικτερα διαθέτει: • Πτενσιµετρ ρύθµισης θερµκρασίας θέρµανσης Τ σύστηµα αυτ καθρίει τη µέγιστη θερµκρασία τυ νερύ κατάθλιψης Με...
  • Page 33: ΈλεγΣ Παραµέτρων Καύσης

    Έλεγς παραµέτρων καύσης Για την επί τπυ µέτρηση της απδσης καύσης και της υγιεινής των καυσαερίων, σύµωνα µε τ,  λέητας διαθέτει δύ σηµεία παρής πυ πρρίνται για τ συγκεκριµέν σκπ. Η µία παρή είναι συνδεδεµένη στ κύκλωµα απαγωγής των καυσαερίων και επιτρέπει µετρήσεις για την υγιεινή των καυσαερίων και την απδση...
  • Page 34: ΣΗµατικ Διάγραµµα ΛέΗτα

    Σηµατικ διάγραµµα λέητα 2.24 FF κατάθλιψη έδς εστύ αέρι είσδς εστύ επιστρή θέρµανσης νερύ νερύ θέρµανσης Eικνα 15 Υπµνηµα: θερµστάτης ασαλείας υδραυλικς πιεστάτης αλίδα αερίυ γραµµή αερίυ µε µπεκ ηλεκτρδι ανάλεης εναλλάκτης νερύ-καυσαερίων ανινευτής NTC εστύ νερύ καπνδς ανεµιστήρας 10 παρή αρνητικής πίεσης 11 πιεστάτης...
  • Page 35 Σηµατικ διάγραµµα λέητα 2.24 CF κατάθλιψη έδς αέρι είσδς επιστρή θέρµανσης εστύ νερύ εστύ νερύ θέρµανσης Eικνα 16 Υπµνηµα: αλίδα απστράγγισης τυ λέητα υδραυλικς πιεστάτης αλίδα αερίυ γραµµή αερίυ µε µπεκ ηλεκτρδι ανάλεης εναλλάκτης νερύ-καυσαερίων ανινευτής NTC εστύ νερύ καπνδς θερµστάτης...
  • Page 36 Εικνγραηµέν διάγραµµα συνδεσµλγίας 2.24 FF...
  • Page 37: ΕικΝΓραΗµέν Διάγραµµα ΣυνδεσµΛΓίας

    Εικνγραηµέν διάγραµµα συνδεσµλγίας 2.24 CF...
  • Page 38: ΤεΝικά Αρακτηριστικά

    Τενικά αρακτηριστικά Μντέλ 2.24 νµαστική θερµική παρή 26,3 26,3 Μειωµένη θερµική παρή 10,6 10,6 νµαστική θερµική παρή kcal/h 20.600 20.600 Μειωµένη θερµική ισύς kcal/h 8.000 8.000 Απδση άσει της δηγίας 92/42/ΕΚ – Μέγιστη πίεση νερύ στ κύκλωµα θέρµανσης ωρητικτητα δείυ διαστλής Πίεση...
  • Page 40: Declaration Of Conformity

    DECLArATION OF CONFOrMITy declares that this wall hung gas boiler is made in compliance to the following European BAXI S.p.A. Standards: EN 435 EN 483 EN 625 EN 60 335-1 EN 50165 EN 60529 EN 61000 EN 55014 also declares that this appliance is tested: BAXI S.p.A.
  • Page 41 CHAPPEE, soucieuse de l’amélioration constante de ses produits, se réserve le droit de modifier les données mentionnées dans cette notice à tout moment et sans préavis. Cette notice est un support d’information qui ne peut être considéré comme contrat vis-à-vis de tiers.
  • Page 42 INITIA MASTER SPARE PARTS CATALOGUE September 2006...
  • Page 44 HOW TO READ THE SPARE PARTS CATALOGUE In the spare part catalogue, after the exploded diagrams, there are the components lists of the boilers; this is the meaning of the different columns: Identification number of the component in the exploded diagram of the boiler. Description Short description of the component.
  • Page 47 INITIA MASTER - CHAPPEE 1/9/06 Tab. Tab. Tab. From serial To serial Inter- Description Description Code Note number number changeable LEFT PANEL ASSEMBLY ASS.FIANCO SX 5663680 RIGH PANEL ASSEMBLY ASS.FIANCO DX 5663670 FRONTAL PANEL PANN.FRONTALE 5113850 FRONTAL TRAVERSE TRAVERSA COLLEG.FIANCHI...
  • Page 48 INITIA MASTER - CHAPPEE 1/9/06 Tab. Tab. Tab. From serial To serial Inter- Description Description Code Note number number changeable 34 PRIMARY EXCHANGER CLIPS CLIP SCAMBIATORE GIANNONI 5113650 35 EXPANSION VESSEL 8 VASO ESPANSIONE 8L 5663880 37 SEALED CHAMBER FRONT PANEL ASS.FRONTALE C.S.
  • Page 49 INITIA MASTER - CHAPPEE 1/9/06 Tab. Tab. Tab. From serial To serial Inter- Description Description Code Note number number changeable 90 FILLING TAP RUBINETTO NOVASFER G1/4 M-F 5663780 B323 90 FILLING TAP RUBIN.CARIC.MF G1/4 5667980 B323 91 DRAINING TAP RUBIN.OT. SCAR.CALD.
  • Page 50 INITIA MASTER - CHAPPEE 1/9/06 Tab. Tab. Tab. From serial To serial Inter- Description Description Code Note number number changeable 169 MANOMETER D.40 -T&G MANOMETRO D.40-T&G- 5653700 174 CHAPPEE KNOB MANOPOLA CRUSCOTTO CHAPPEE 5410460 182 COLD WATER PIPE ASSEMBLY ASS.TUBO E.S.
  • Page 51 INITIA MASTER - CHAPPEE 1/9/06 Tab. Tab. Tab. From serial To serial Inter- Description Description Code Note number number changeable 9999 POWER SUPPLY CABLE CAVO ALIMENTAZIONE 8414620 Note 1. To use only with SIT 845063 SIGMA gas valve (5658830) 1. Da usare solo con la valvola a gas SIT 845063 SIGMA (5658830) 2.

This manual is also suitable for:

Initia master 2.24 cf

Table of Contents