ULTIMATE SPEED UMK 10 A1 Translation Of Original Operation Manual
ULTIMATE SPEED UMK 10 A1 Translation Of Original Operation Manual

ULTIMATE SPEED UMK 10 A1 Translation Of Original Operation Manual

Mini compressor
Hide thumbs Also See for UMK 10 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MINI COMPRESSEUR UMK 10 A1
MINI COMPRESSEUR
Traduction du mode d'emploi d'origine
MINI COMPRESSOR
Translation of original operation manual
IAN 76661
MINI-KOMPRESSOR
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED UMK 10 A1

  • Page 1 MINI COMPRESSEUR UMK 10 A1 MINI COMPRESSEUR MINI-KOMPRESSOR Traduction du mode d‘emploi d‘origine Originalbetriebsanleitung MINI COMPRESSOR Translation of original operation manual IAN 76661...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 3  ‚  ‚...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table des matières Introduction Introduction ......... 4 Fins d‘utilisation ......4 Description générale ....5 Toutes nos félicitations pour l’achat de votre Volume de la livraison ...... 5 nouvel appareil. Aperçu ........... 5 Vous avez ainsi choisi un produit de qualité Données techniques .....
  • Page 5: Description Générale

    Description générale Données techniques Mini compresseur ..UMK 10 A1 Vous trouverez les illustrations sur la page de rabat avant. Tension d’évaluat ....... 12 V Absorption de courant nominale ..7 A Volume de la livraison Absorption de courant ..... max. 14 A Pression maximale ......
  • Page 6: Symboles Sur L'appareil

    Symboles sur l‘appareil qui seraient causés par l’utilisation de l’appareil. Attention! • Pendant son utilisation, ne dirigez jamais l’appareil vers vous-même ou en direc- Lire la notice d‘utilisation! tion d’autres personnes, en particulier vers les yeux et oreilles. Il existe un Attention : surfaces chaudes, risque de blessure.
  • Page 7: Mise En Service

    pénètrent dans la prise d’air ou dans cant de véhicule concernant l’utilisation l’orifice de sortie d’air. de l’allume-cigarettes. • N’utilisez pas l’appareil à proximité • Si le câble est endommagé, retirez de liquides inflammables ou de gaz. immédiatement la prise de l’allume-ciga- N’aspirez aucune vapeur chaude.
  • Page 8 Mise en marche et arrêt : position «0“. Enfichez la prise allume-cigares ( 5. Mettez l’appareil en marche : 5) dans la prise de courant de 12 V de Interrupteur Marche/Arrêt ( 6) dans la l’allume-cigares. position «I“. 6. Lorsque la pression de remplissage sou- Connecter la soupape de raccord haitée est atteinte, arrêtez l’appareil : (7) :...
  • Page 9: Utilisation

    Utilisation Protection de surcharge Consignes de travail La protection de surcharge (11) se dé- clenche en cas de surcharge ou de dysfonc- L’appareil n’est pas conçu pour une exploi- tionnement dans la prise allume-cigares (5) tation continue. afin de protéger l’appareil. Après l’éliminé Il a été...
  • Page 10: Rangement

    Rangement Garantie • Conservez l’appareil à un endroit sec et Chère cliente, cher client, hors de portée des enfants. Ce produit bénéficie d’une garantie de 3 • Faites attention à ce que les câbles de ans, valable à compter de la date d’achat. jonction (4) et le tuyau flexible (9) ne En cas de manques constatés sur ce produit, soient pas tordus pour éviter qu’ils ne...
  • Page 11: Service-Center

    Volume de la garantie Mail, avec le service après-vente dont les L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de coordonnées sont indiquées ci-dessous. sévères directives de qualité et il a été entiè- Vous recevrez alors des renseignements rement contrôlé avant la livraison. supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
  • Page 12: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........12 Bestimmungsgemäße Verwen- dung .......... 12 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Allgemeine Beschreibung ... 13 neuen Gerätes. Lieferumfang/Zubehör ....13 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Übersicht ........13 Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung Technische Daten ......13 ist Bestandteil dieses Produkts.
  • Page 13: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung Technische Daten Mini-Kompressor ..UMK 10 A1 Die Abbildungen finden Sie auf der vorderen Ausklappseite. Bemessungsspannung ....12 V Nennstromaufnahme ......7 A Lieferumfang/Zubehör max. Stromaufnahme ....... 14 A Maximaler Druck ......10 bar Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Dauerbetrieb .......
  • Page 14: Symbole Auf Dem Gerät

    Symbole auf dem Gerät Betriebs keinesfalls auf sich selbst oder Achtung! andere Personen, insbesondere nicht auf Augen und Ohren. Es besteht Verlet- Betriebsanleitung lesen! zungsgefahr. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeauf- Achtung heiße Flächen, sichtigt laufen und beachten Sie die Verbrennungsgefahr! Füllhinweise des Aufblasartikels.
  • Page 15: Inbetriebnahme

    nung gelangen. • Ziehen Sie bei Beschädigung des Ka- • Benutzen Sie das Gerät nicht in der bels sofort den Stecker aus dem Zigaret- Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten tenanzünder. oder Gasen. Saugen Sie keine heißen • Das Anschlusskabel dieses Gerätes Dämpfe an.
  • Page 16: Bedienung

    Stecker ( 5) in die Steckdose des des Anschlussventils (7) und 12 V Zigarettenanzünders ein. ziehen Sie dieses vom Ventil des Aufblasartikels ab. Anschlussventil (7) anschließen: Anschluss mit Ventiladapter (10): 2. Öffnen Sie das Anschlussventil (7): Ziehen Sie den Ventiladapter Spannhebel (8) senkrecht nach vom Ventil des Aufblasartikels ...
  • Page 17: Luftdruckprüfung

    Reinigung 3 Minuten ohne Unterbrechung. Lassen Sie es danach mindestens 20 Minuten Das Gerät darf weder mit abkühlen. Wasser abgespritzt werden, Luftdruckprüfung noch in Wasser gelegt wer- den. Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag, wenn Zum Messen des Luftdrucks muss das Feuchtigkeit in das Innere des Gerät nicht an den Zigarettenanzün- Gerätes gelangt.
  • Page 18: Ersatzteile / Zubehör

    zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser besteht und wann er aufgetreten ist. Service-Center. Wenn der Defekt von unserer Garantie Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende- gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ten Geräte führen wir kostenlos durch. ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein Ersatzteile / Zubehör neuer Garantiezeitraum.
  • Page 19: Service-Center

    Service-Center gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer Service Deutschland autorisierten Service-Niederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Abwicklung im Garantiefall Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 76661 gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den...
  • Page 20: Introduction

    Contents Introduction Introduction ....... 20 Intended purpose ....... 20 General description ....21 Congratulations on the purchase of your Extent of the delivery / Accessories .. 21 new device. With it, you have chosen a Overview ........21 high quality product. Technical data ......
  • Page 21: General Description

    General description Technical data Mini Compressor ..... UMK 10 A1 See the front fold-out page for illustrations. Rated voltage ......12 V Nominal current consumption ..... 7 A Extent of the delivery / Max. current consumption ....14 A Accessories Maximum pressure .......
  • Page 22: Symbols On The Appliance

    Symbols on the appliance • Do not leave the appliance unattended while running and take heed of the air- Caution! fill information of the inflatable article. The inflatable article may burst and Read the manual! cause serious injuries. • Keep the appliance in a dry place and Caution: hot surfaces! out of the reach of children.
  • Page 23: Initial Operation

    tended; For an inflatable item with counter- - you are repairing or servicing the pressure (e.g. partially filled tyres): appliance; switch on the device before con- - the mains lead is damaged; necting the connection valve to the - foreign particles have got in or ab- tyre.
  • Page 24: Operation

    adapter into the connection which incorrect pressure may be valve hole (7). dangerous (e.g. tyres), a specialist - Secure the valve adapter in unit with a calibrated device should the connection valve (7): therefore be visited. push the tensioning lever (8) Operation towards the connection valve ‚...
  • Page 25: Overload Fuse

    Storage Overload fuse In the event of overuse or malfunction, the • Store the appliance in a dry place and overload fuse (11) in the cigarette lighter out of reach of children. plug (5) is triggered in order to protect the •...
  • Page 26: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked prior to delivery. guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
  • Page 27: Service-Center

    Service-Center by telephone or by e-mail. You will then receive further information on the Service Great Britain processing of your complaint. • After consultation with our customer Tel.: 0871 5000 720 service, a product recorded as defec- (£ 0.10/Min.) tive can be sent postage paid to the E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 76661 service address communicated to you,...
  • Page 28: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Nous certifions par la pré- Hiermit bestätigen wir, dass sente que Mini Compresseur Mini-Kompressor Mini Compressor série UMK 10 A1 Baureihe UMK 10 A1 model series UMK 10 A1 Numéro de série Seriennummer Serial no. 201207000001 - 201207000001 - 201207000001 - 201207096600...
  • Page 29: Vue Éclatée

    Vue éclatée Explosionszeichnung • Exploded Drawing 2012-07-09_rev02_gs...
  • Page 30 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Version des informations · Stand der Informationen · Last Information Update: 06 / 2012 · Ident.-No.: 89500101062012-FR IAN 76661...

Table of Contents