Table of Contents
  • Dansk

    • De Anvendte Piktogrammers Legende
    • Indledning
      • Formålsbestemt Anvendelse
      • Leveringsomfang / Tilbehør
      • Oversigt
      • Tekniske Data
    • Generelle Sikkerhedshenvisninger
    • Ibrugtagning
    • Betjening
      • Arbejdshenvisninger
      • Kontrol Af Lufttryk
      • Overlastsikring
    • Bortskaffelse
    • Opbevaring
    • Rengøring
    • Garanti
    • Oversættelse Af den Originale Konformitetserklæring
  • Français

    • Introduction
      • Utilisation Conforme
      • Contenu de la Livraison / Accessoires
      • Vue D'ensemble
      • Caractéristiques Techniques
    • Légende des Pictogrammes Utilisés
    • Instructions Générales de Sécurité
    • Mise en Service
    • Utilisation
      • Instructions de Travail
      • Augmenter la Pression
      • Sécurité Anti-Surcharge
    • Mise Au Rebut
    • Nettoyage
    • Rangement
    • Traduction de la Déclaration de Conformité D'origine
    • Garantie
  • Dutch

    • Inleiding
      • Correct Gebruik
      • Omvang Van de Levering / Accessoires
      • Overzicht
      • Technische Gegevens
    • Legenda Van de Gebruikte Pictogrammen
    • Algemene Veiligheidsinstructies
    • Ingebruikname
    • Bediening
      • Werkinstructies
      • Luchtdruk Controleren
      • Overbelastingszekering
    • Reiniging
    • Afvoer
    • Garantie
    • Opbergen
    • Vertaling Van de Originele Conformiteitsverklaring
  • Deutsch

    • Einleitung
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Lieferumfang / Zubehör
      • Übersicht
      • Technische Daten
    • Legende der Verwendeten Piktogramme
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Inbetriebnahme
    • Bedienung
      • Arbeitshinweise
      • Luftdruck Prüfen
      • Überlastsicherung
    • Reinigung
    • Aufbewahrung
    • Entsorgung
    • Garantie
    • Original-Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
MINI COMPRESSOR UMK 10 C2
MINI COMPRESSOR
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
MINI COMPRESSEUR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction de la notice originale
MINI-KOMPRESSOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 285703
MINI-KOMPRESSOR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale brugsanvisning
MINICOMPRESSOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED UMK 10 C2

  • Page 1 MINI COMPRESSOR UMK 10 C2 MINI COMPRESSOR MINI-KOMPRESSOR Operation and Safety Notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger Translation of the original instructions Oversættelse af den originale brugsanvisning MINI COMPRESSEUR MINICOMPRESSOR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduction de la notice originale...
  • Page 2 GB / IE / NI Operation and Safety Notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 27 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4: Table Of Contents

    List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Contents / Accessories ........................Page 6 Overview .............................Page 6 Technical Data ............................Page 6 General Safety Information ....................Page 7 Initial use ............................Page 9 Operation ............................Page 9 Working instructions ...........................Page 9 Checking the air pressure ........................Page 10 Overload fuse .............................Page 10 Cleaning...
  • Page 5: List Of Pictograms Used

    Hearing protection must be worn Compressor unit may start without warning Class III Fire hazard Mini Compressor UMK 10 C2 Contents/ Accessories Unpack the device and verify it is complete: Introduction 1 Mini compressor We congratulate you on the purchase of your new 4 Valve adapters product.
  • Page 6: General Safety Information

    Children should be supervised to max. current draw: 14 A ensure they do not play with this Maximum pressure: 10 bar Continuous operation: max. 5 min* device. Air output: 35 l / min Keep the device away from peo- Weight: approx.
  • Page 7: Electrical Safety

    Do not expose the device to rain - if foreign objects enter the device or humid weather conditions and or you notice unusual noise. do not allow it to come into con- Only use accessories supplied tact with water. There is a risk of and recommended by the manu- electric shock! facturer.
  • Page 8: Initial Use

    Dispose of the device if the Switching on / off: cable is damaged. Switch the device on: on / off switch position „I“. Once the desired filling pressure has been Initial use reached, switch the device off: on / off switch to position „0“.
  • Page 9: Checking The Air Pressure

    Checking the air pressure Disposal Note: The device does not need to be connected The packaging is made entirely of recy- to the cigarette lighter to test air pressure. clable materials, which you may dispose Connect the connection valve (see „Startup“). of at local recycling facilities.
  • Page 10: Warranty

    Applied harmonised standards: fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries EN 60335-1:2012/A11:2014 or glass parts. EN 1012-1:2010 EN 50498:2010 EN 50581:2012 Serial number: IAN 285703 Tobias König Department Manager Neckarsulm, 26 May 2017 The declaration of conformity is also available at: www.owim.com.
  • Page 11 De anvendte piktogrammers legende ..............Side 13 Indledning ............................Side 13 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 13 Leveringsomfang / tilbehør ........................Side 13 Oversigt ..............................Side 13 Tekniske data............................Side 14 Generelle sikkerhedshenvisninger ................Side 14 Ibrugtagning ..........................Side 16 Betjening ............................Side 17 Arbejdshenvisninger ..........................Side 17 Kontrol af lufttryk ..........................Side 17 Overlastsikring............................Side 17 Rengøring ............................Side 17...
  • Page 12: De Anvendte Piktogrammers Legende

    Advarsel: Bær høreværn! Kompressoranlæg kan starte uden advarsel. Brandfare! Beskyttelsesklasse III Mini-kompressor UMK 10 C2 Leveringsomfang / tilbehør Pak apparatet ud og kontrollér om det er komplet: Indledning 1 minikompressor Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du 4 ventiladapter har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet.
  • Page 13: Tekniske Data

    Tekniske data står de deraf resulterende farer. Mini-kompressor: UMK 10 C2 Børn må ikke lege med apparatet. Dimensioneringsspænding: 12 V Rengøring og bruger-vedligehol- Nominelt strømforbrug: maks. strømforbrug: 14 A delse må ikke gennemføres af...
  • Page 14 Benyt apparatet ikke i nærheden ADVARSEL: af antændelige væsker eller Sådan undgår De apparat- gasser. Indsug ikke nogen varme skader og eventuel deraf dampe. Ved ikkeoverholdelse resulterende personskader: består brand- eller eksplosions- fare! At arbejde med apparatet: Sluk for apparatet og træk stikket Benyt apparatet ikke under kørslen.
  • Page 15: Ibrugtagning

    Bær apparatet ikke ved at holde Tilslut apparat til cigarettænder: ved kablet. Benyt ikke kablet til Henvisning: sørg for at cigarettænderens stikdåse i deres fartøj er afsikret tilstrækkeligt. at trække stikket ud af cigaret- tænderens stikdåse. Beskyt kab- Sørg for at produktet er slukket: tænd- / sluk- kontakt i stilling „0“.
  • Page 16: Betjening

    Rengøring Henvisning: ved løsnen af tilslutningsventilen kan luft sive ud af oppusntingartiklens ventil. Vær opmærksom på, at fjerne tilslutningsventilen Sprøjt produktet ikke af med vand; læg det hurtigt. heller ikke i vand. Fare for kvæstelse gennem elektrisk stød, når der kommer fugt ind i det Manometeret er ikke indstillet.
  • Page 17: Oversættelse Af Den Originale Konformitetserklæring

    For miljøets skyld, så må produktet aldrig dette produkt, så har de juridiske rettigheder over smides ud sammen med husholdningsaf- for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettig- faldet, når det er udtjent, men skal afle- heder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskri- veres til en fagmæssig korrekt bortskaffelse.
  • Page 18 Légende des pictogrammes utilisés ................Page 20 Introduction ...........................Page 20 Utilisation conforme ..........................Page 20 Contenu de la livraison / Accessoires ....................Page 20 Vue d‘ensemble ...........................Page 20 Caractéristiques techniques ........................Page 21 Instructions générales de sécurité ................Page 21 Mise en service ...........................Page 23 Utilisation ............................Page 24 Instructions de travail ..........................Page 24...
  • Page 19: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Porter une protection auditive ! Le compresseur peut se mettre en route intempestivement. Risque d’incendie ! Classe de protection III Mini compresseur UMK 10 C2 Contenu de la livraison / Accessoires Introduction Déballez l‘appareil et vérifiez s‘il est complet : Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques de connaissances, s‘ils sont sur- Mini compresseur : UMK 10 C2 veillés ou s‘ils ont été informés de Tension nominale : 12 V l‘utilisation sûre de l‘appareil et Intensité nominale : Intensité du courant comprennent les risques liés à...
  • Page 21 et provoquer des blessures L‘appareil pourrait être endom- graves. mage de façon irréparable. Rangez l‘appareil dans un en- L‘appareil chauffe pendant son droit sec et hors de portée des utilisation. Toucher les surfaces enfants. chaudes peut entraîner des brûlures. ATTENTION : Veillez à...
  • Page 22: Mise En Service

    Utilisez exclusivement des acces- fabricant, le service après-vente soires livrés et conseillés par le de l‘entreprise, ou par toute per- fabricant. sonne possédant une qualifica- N‘essayez pas de réparer l‘ap- tion similaire, afin de prévenir pareil vous-même. toute mise en danger. Mise en service ATTENTION : vous éviterez ainsi les acci-...
  • Page 23: Utilisation

    Utilisation serrage en direction de la soupape de raccordement Instructions de travail Branchement avec l‘adaptateur de soupape L‘appareil n‘est pas adapté à une utilisation continue. - Enfoncez chaque adaptateur de soupape L‘appareil a été développé pour générer une pres- dans l‘orifice de la soupape de raccordement sion d‘air, pas un volume d‘air.
  • Page 24: Nettoyage

    Nettoyage Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise Ne pas asperger le produit d‘eau, ne pas au rebut des produits usagés. l‘immerger dans l‘eau. Risque de blessure par choc électrique si de l‘humidité pénètre à l‘inté- Afin de contribuer à...
  • Page 25: Garantie

    Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente ga- rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
  • Page 26 Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 28 Inleiding ............................Pagina 28 Correct gebruik ..........................Pagina 28 Omvang van de levering / Accessoires ..................Pagina 28 Overzicht ............................Pagina 28 Technische gegevens ........................Pagina 29 Algemene veiligheidsinstructies ................Pagina 29 Ingebruikname ........................
  • Page 27: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Waarschuwing: Gehoorbescherming dragen! Compressor kan zonder waarschuwing starten. Brandgevaar! Beschermingsklasse III Minicompressor UMK 10 C2 Omvang van de levering / Accessoires Inleiding Pak het apparaat uit en controleer of alles compleet Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product 1 mini-compressor gekozen.
  • Page 28: Technische Gegevens

    Technische gegevens onder toezicht staan of geïnstru- Mini-compressor: UMK 10 C2 eerd werden met betrekking tot Nominale spanning: 12 V het veilige gebruik van het appa- Nominale stroomopname: Max. stroomopname: 14 A raat en zij de hieruit voortvloeiende...
  • Page 29 Bewaar het apparaat op een brandwonden in geval van con- droge plek en buiten bereik van tact met hete oppervlakken. kinderen. Let erop dat er geen zand, stof of andere kleine voorwerpen in VOORZICHTIG: de luchtinlaat- of uitlaatopening Zo vermijdt u beschadigingen terecht komen.
  • Page 30: Ingebruikname

    Elektrische veiligheid: stoffige omgeving. Er bestaat brandgevaar en Gebruik het apparaat niet als u het apparaat kan beschadigd raken. Bij opblaasbare artikelen met tegendruk (bijv. de schakelaar niet aan en uit kunt deels gevulde autobanden): schakel eerst het schakelen. Laat de beschadigde product in, voordat u het aansluitventiel de band aansluit.
  • Page 31: Bediening

    Luchtdruk controleren In- / uitschakelen: Schakel het apparaat in, door de Aan- / uit- Opmerking: om de luchtdruk te meten, hoeft het schakelaar op stand ‚I‘ te zetten. Schakel het apparaat uit, door de Aan- / uit- apparaat niet op de sigarettenaansteker aan te schakelaar op stand ‚0‘...
  • Page 32: Opbergen

    Opbergen Vertaling van de originele conformiteitsverklaring Bewaar het product op een droge plek buiten bereik van kinderen. Wij, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, Let erop dat de aansluitkabel en de lucht- DE-74167 Neckarsulm, Duitsland, verklaren alleen slang niet worden gebogen, om beschadi- verantwoordelijk te zijn, dat het product: mini-com- gingen te vermijden.
  • Page 33 Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product bescha- digd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
  • Page 34 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 36 Einleitung ............................Seite 36 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 36 Lieferumfang / Zubehör ........................Seite 36 Übersicht ..............................Seite 36 Technische Daten ..........................Seite 37 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................Seite 37 Inbetriebnahme .........................Seite 39 Bedienung ............................Seite 40 Arbeitshinweise ...........................Seite 40 Luftdruck prüfen ...........................Seite 40 Überlastsicherung ..........................Seite 40 Reinigung ............................Seite 40...
  • Page 35: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Warnung: Gehörschutz tragen! Kompressoranlage kann ohne Warnung anlaufen. Brandgefahr! Schutzklasse III Mini-Kompressor UMK 10 C2 Lieferumfang / Zubehör Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob Einleitung es vollständig ist: Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Minikompressor Produkts.
  • Page 36: Technische Daten

    Mangel an Erfahrung und Wissen Technische Daten benutzt werden, wenn sie beauf- Mini-Kompressor: UMK 10 C2 sichtigt oder bezüglich des Bemessungsspannung: 12 V sicheren Gebrauchs des Gerätes Nennstromaufnahme: 9 A max. Stromaufnahme: 14 A unterwiesen wurden und die da- Maximaler Druck:...
  • Page 37 Bewahren Sie das Gerät an einem Das Gerät wird im Betrieb warm. trockenen Ort und außerhalb Es besteht Verbrennungsgefahr der Reichweite von Kindern auf. bei Berührung der heißen Flächen. Achten Sie darauf, dass weder VORSICHT: Sand, Staub noch andere kleine So vermeiden Sie Geräte- Fremdkörper in die Lufteinlass- schäden und eventuell...
  • Page 38: Inbetriebnahme

    VORSICHT: Inbetriebnahme So vermeiden Sie Unfälle Stellen Sie das Produkt auf einem ebenen, nicht und Verletzungen durch brennbaren Untergrund auf. Bedecken Sie nicht elektrischen Schlag: die Lüftungsöffnungen. Betreiben Sie das Gerät nicht in staubiger Umgebung. Es besteht Brand- gefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. Elektrische Sicherheit: Bei Aufblasartikel mit Gegendruck (z.
  • Page 39: Bedienung

    Luftdruck prüfen Ein- / Ausschalten: Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Hinweis: Zum Messen des Luftdrucks müssen Ein- / Ausschalter in Stellung „I“ bringen. Wenn der gewünschte Fülldruck erreicht ist, Sie das Gerät nicht an den Zigarettenanzünder schalten Sie das Gerät ab, indem Sie den anschließen.
  • Page 40: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Original-Konformitätserklärung Das Produkt an einem trockenen Ort und außer- Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, halb der Reichweite von Kindern aufbewahren. DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklären Darauf achten, dass Anschlusskabel in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: der Luftschlauch nicht geknickt werden, um Mini-Kompressor, Modell-Nr.: HG02325, Version: Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 41 Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach- gemäß...
  • Page 42 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02325 Version: 05 / 2017 Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2017 · Ident.-No.: HG02325042017-6 IAN 285703...

Table of Contents