Table of Contents
  • Deutsch

    • Ge/Rt
    • Pu/Rt (CAN Low
    • Table of Contents
    • Hinweise zur Benutzung der Anleitung
    • Sicherheits- und Einbauhinweise
    • Lieferumfang
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Technische Beschreibung
    • Magicspeed Montieren
    • Magicspeed Elektrisch Anschließen
    • Entsorgung
    • Gewährleistung
    • Technische Daten
  • Français

    • Remarques Sur L'utilisation de Cette Notice
    • Consignes de Sécurité Et Instructions de Montage
    • Contenu de la Livraison
    • Description Technique
    • Usage Conforme
    • Montage du Magicspeed
    • Raccordement Électrique du Magicspeed
    • Garantie
    • Recyclage
    • Caractéristiques Techniques
  • Español

    • Indicaciones Relativas a las Instrucciones de Uso
    • Indicaciones Relativas a la Seguridad y al Montaje
    • Volumen de Entrega
    • Descripción Técnica
    • Uso Adecuado
    • Montar Magicspeed
    • Conexión Eléctrica de Magicspeed
    • Garantía Legal
    • Gestión de Residuos
    • Datos Técnicos
  • Italiano

    • Indicazioni Per L'uso del Manuale DI Istruzioni
    • Indicazioni DI Sicurezza E DI Montaggio
    • Descrizione Tecnica
    • Dotazione
    • Uso Conforme Alla Destinazione
    • Montaggio del Magicspeed
    • Allacciamento Elettrico DI Magicspeed
    • Garanzia
    • Smaltimento
    • Specifiche Tecniche
  • Dutch

    • Instructies Voor Het Gebruik Van de Handleiding
    • Veiligheids- en Montage-Instructies
    • Omvang Van de Levering
    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Technische Beschrijving
    • Magicspeed Monteren
    • Magicspeed Elektrisch Aansluiten
    • Afvoer
    • Garantie
    • Technische Gegevens
  • Dansk

    • Henvisninger Vedr. Brug Af Vejledningen
    • Sikkerheds- Og Installationshenvisninger
    • Leveringsomfang
    • Korrekt Brug
    • Teknisk Beskrivelse
    • Montering Af Magicspeed
    • Elektrisk Tilslutning Af Magicspeed
    • Bortskaffelse
    • Garanti
    • Tekniske Data
  • Svenska

    • Information Om Bruksanvisningen
    • Säkerhets- Och Installationsanvisningar
    • Leveransomfattning
    • Ändamålsenlig Användning
    • Teknisk Beskrivning
    • Montera Magicspeed
    • Ansluta Kablarna Till Magicspeed
    • Avfallshantering
    • Garanti
    • Tekniska Data
  • Norsk

    • Tips for Bruk Av Bruksanvisningen
    • RåD Om Sikkerhet Og Montering
    • Leveringsomfang
    • Teknisk Beskrivelse
    • Tiltenkt Bruk
    • Montere Magicspeed
    • Elektrisk Tilkobling Av Magicspeed
    • Deponering
    • Garanti
    • Tekniske Data
      • Neuvoja Käyttöohjeen Käyttämiseen
      • Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita
      • Toimituskokonaisuus
      • Määräysten Mukainen Käyttö
      • Tekninen Kuvaus
      • Magicspeedin Asennus
      • Magicspeedin Sähköliitännät
      • Tuotevastuu
      • Jätehuolto
      • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

MagicSpeed MS900
(Model no. MS-902)
DE
11
Geschwindigkeitsregler
Montageanleitung
EN
22
Cruise control
Installation Manual
FR
33
Régulateur de automatique
de vitesse
Instructions de montage
ES
44
Regulador de velocidad
automático
Instrucciones de montaje
IT
55
Regolatore de velocità
automatico
Indicazioni di montaggio
NL
66
Automatische cruise control
Montagehandleiding
DA
77
Automatisk hastigheds-
regulering
Monteringsvejledning
SV
87
Automatisk hastighetsregulator
Monteringsanvisning
NO 98
Automatisk hastighetskontroll
Monteringsanvisning
FI
109 Automaattinen nopeudensäädin
Asennusohje

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Waeco MagicSpeed MS900

  • Page 1 MagicSpeed MS900 (Model no. MS-902) Geschwindigkeitsregler Automatische cruise control Montageanleitung Montagehandleiding Cruise control Automatisk hastigheds- Installation Manual regulering Monteringsvejledning Régulateur de automatique Automatisk hastighetsregulator de vitesse Monteringsanvisning Instructions de montage Regulador de velocidad NO 98 Automatisk hastighetskontroll automático Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Regolatore de velocità...
  • Page 2 WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
  • Page 3 MagicSpeed...
  • Page 4 MagicSpeed...
  • Page 5 MagicSpeed pu/rt...
  • Page 6: Ge/Rt

    MagicSpeed ws/rt ge/rt...
  • Page 7 MagicSpeed Opel 2008 – … ge/rt...
  • Page 8 MagicSpeed...
  • Page 9: Pu/Rt (Can Low

    MagicSpeed ge/rt (+15) ws/rt (CAN High) pu/rt (CAN Low) Opel 2008 – … ge/rt (+15) ws/rt (CAN High) pu/rt (CAN Low)
  • Page 10 MagicSpeed Blau Gelb Pink Purpur Weiss Blue Yellow Pink Purple White Bleu Jaune Rose Pourpre Rouge Blanc Azul Amarillo Rosa Púrpura Rojo Blanco Giallo Rosa Porpora Rosso Bianco Blauw Geel Roze Paars Rood Blå Lyserøde Purpur Rød Hvid Blå Rosa Lila Röd Blå...
  • Page 11: Table Of Contents

    Hinweise zur Benutzung der Anleitung MagicSpeed Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg- fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung der Anleitung ..... . 11 Sicherheits- und Einbauhinweise.
  • Page 12: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    Sicherheits- und Einbauhinweise MagicSpeed Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil- dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“. Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
  • Page 13: Lieferumfang

    Lieferumfang MagicSpeed Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage: Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile von MagicSpeed so, dass sie sich unter keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrs- unfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen können. Achten Sie darauf, dass der Fahrer zur Bedienung nicht durch das Lenk- rad greifen muss.
  • Page 14: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Nissan Primastar (ab 2006) Nissan Interstar (ab 2006) Technische Beschreibung MagicSpeed MS900 besteht aus einem Elektronikmodul, das an den CAN- Bus und das elektronische Gaspedal des Fahrzeugs angeschlossen wird, und aus einem Bedienelement, mit dem die Einstellungen zur Geschwindig- keitsregelung vorgenommen werden können.
  • Page 15: Magicspeed Montieren

    MagicSpeed montieren MagicSpeed MagicSpeed montieren Benötigtes Werkzeug Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge: Satz Bohrer (Abb. 1 1, Seite 3) Bohrmaschine (Abb. 1 2, Seite 3) Schraubendreher (Abb. 1 3, Seite 3) Satz Ring- oder Maulschlüssel (Abb. 1 4, Seite 3) Steckschlüsselsatz (Abb.
  • Page 16 MagicSpeed montieren MagicSpeed Elektronikmodul montieren Hinweis Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes folgende Hinweise: Montieren Sie das Elektronikmodul – in der Nähe des CAN-Bus-Diagnosesteckers, – nicht an Orten mit großem Hitzeaufkommen oder Feuchtigkeit, – nicht im Motorraum, – nicht in der Nähe von Hochspannung führenden Bauteilen, –...
  • Page 17: Magicspeed Elektrisch Anschließen

    MagicSpeed elektrisch anschließen MagicSpeed MagicSpeed elektrisch anschließen Allgemeine Hinweise zur Kabelverlegung Hinweis Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit Originaldurchführungen oder andere Durchführungs- möglichkeiten, z. B. Verkleidungskanten, Lüftungsgitter oder Blind- schalter. Wenn keine Durchführungen vorhanden sind, müssen Sie für die jeweiligen Kabel entsprechende Löcher bohren.
  • Page 18 MagicSpeed elektrisch anschließen MagicSpeed Kabel verlegen und anschließen Einen Überblick über die gesamte Verschaltung finden Sie in Abb. d, Seite 9. Bauteil Bauteil Elektronikmodul Anschluss Hauptkabelsatz Diagnosestecker Anschluss CAN-Bus Hauptkabelsatz Anschluss Bedienelement Fahrzeugeigene CAN-Bus- ESP-Schalter Leitung Kabelsatz für CAN-Bus anschließen Klemmen Sie die Batterie ab.
  • Page 19 MagicSpeed elektrisch anschließen MagicSpeed Alle Fahrzeugtypen außer Opel Movano/Vivaro bis Baujahr 2008: Schließen Sie die rote Leitung des CAN-Bus-Kabelsatzes an (Abb. 9, Seite 6): – gelb/rote Ader (1) aus Steckplatz 1 des Diagnosesteckers lösen – gelb/rote Ader (1) mit roter Ader (2) des CAN-Bus-Kabelsatzes ver- binden –...
  • Page 20: Gewährleistung

    Gewährleistung MagicSpeed Elektronikmodul anschließen Stecken Sie den 16-poligen Stecker des Hauptkabelsatzes auf die Buchse des Elektronikmoduls (Abb. d 5, Seite 9). Stecken Sie den 4-poligen Stecker des CAN-Busses auf die Buchse des Elektronikmoduls (Abb. d 6, Seite 9). Stecken Sie den 8-poligen Stecker des Bedienelementes auf die Buchse des Elektronikmoduls (Abb.
  • Page 21: Technische Daten

    Technische Daten MagicSpeed Technische Daten Art.-Nr.: MS-902 Fahrzeugtyp: Opel Movano (2005 – 2009) Opel Vivaro (2005 – 2009) Renault Master (ab 2005) Renault Traffic (ab 2005) Nissan Primastar (ab 2006) Nissan Interstar (ab 2006) Betriebsspannung: 12 Volt Leistungsaufnahme: max. 20 mAh Betriebstemperatur: –40 °C bis +85 °C ABE Nr.
  • Page 22: Notes On Using The Manual

    Notes on using the manual MagicSpeed Please read this instruction manual carefully before installing and start- ing up the device, and store it in a safe place. If the device is handed over to another person, this operating manual must be handed over along with it.
  • Page 23: Safety And Installation Instructions

    Safety and installation instructions MagicSpeed This symbol describes the result of an action. fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, “item 5 in figure 1 on page 3”. Please also observe the following safety instructions. Safety and installation instructions Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops.
  • Page 24: Scope Of Delivery

    Scope of delivery MagicSpeed Observe the following installation instructions: Secure the MagicSpeed components installed in the vehicle in such a way that they cannot become loose under any circumstances (sudden brak- ing, accidents) and cause injuries to the occupants of the vehicle. Make sure the driver does not have to reach through the steering wheel to operate it.
  • Page 25: Intended Use

    Intended use MagicSpeed Intended use MagicSpeed MS900 (Item No. MS-902) is a speed regulator which maintains a constant set speed in a vehicle. It compares the actual speed to the set speed and corrects it if necessary. MagicSpeed is designed for installation in the following commercial vehicles: Opel Movano (2005 –...
  • Page 26: Magicspeed Installation

    MagicSpeed installation MagicSpeed MagicSpeed installation Tools required For installation and assembly you will need the following tools: Drill bit set (fig. 1 1, page 3) Drill (fig. 1 2, page 3) Screwdriver (fig. 1 3, page 3) Set of ring or open-ended spanners (see fig. 1 4, page 3) Set of box spanners (fig.
  • Page 27 MagicSpeed installation MagicSpeed Fitting the electronic module Note When selecting the installation location, observe the following in- structions: Install the electronic module – Near the CAN-Bus diagnostic plug – Not anywhere subject to heat or moisture – Not in the engine compartment –...
  • Page 28: Connecting The Electrical Power To Magicspeed

    Connecting the electrical power to MagicSpeed MagicSpeed Connecting the electrical power to MagicSpeed General notes on laying cables Note As far as possible, use original ducts for laying the cables, or other suitable options, such as panelling edges, ventilation grilles or dummy plugs.
  • Page 29 Connecting the electrical power to MagicSpeed MagicSpeed Laying and connecting the cable You will find a summary of the wiring in fig. d, page 9. Component Component Electronic module Main wiring harness con- nection Diagnostic plug CAN bus connection Main wiring harness Control element connection Vehicle CAN bus wire ESP switch...
  • Page 30 Connecting the electrical power to MagicSpeed MagicSpeed All types of vehicle except Opel Movano/Vivaro up to 2008: Connect the red wire of the CAN bus wiring harness (fig. 9, page 6): – Disconnect the yellow/red wire (1) from socket 1 of the diagnostic plug –...
  • Page 31: Guarantee

    Guarantee MagicSpeed Guarantee The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer. For repair and guarantee processing, please send the following items: Defect components A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault...
  • Page 32: Technical Data

    Technical data MagicSpeed Technical data Item no.: MS-902 Vehicle type: Opel Movano (2005 – 2009) Opel Vivaro (2005 – 2009) Renault Master (from 2005) Renault Traffic (from 2005) Nissan Primastar (from 2006) Nissan Interstar (from 2006) Operating voltage: 12 volts Power consumption: max.
  • Page 33: Remarques Sur L'utilisation De Cette Notice

    Remarques sur l’utilisation de cette notice MagicSpeed Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez la transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Remarques sur l’utilisation de cette notice ....33 Consignes de sécurité...
  • Page 34: Consignes De Sécurité Et Instructions De Montage

    Consignes de sécurité et instructions de montage MagicSpeed Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape. Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation. fig. 1 5, page 3: cette donnée vous indique un élément dans une illustra- tion, dans cet exemple la «...
  • Page 35 Consignes de sécurité et instructions de montage MagicSpeed Attention ! Tout branchement électrique inadéquat peut entraîner un court-cir- cuit causant – la combustion de câbles, – le déclenchement de l’airbag, – l’endommagement des dispositifs électroniques de commande, – la défaillance des fonctions électriques (clignotants, feux-stop, klaxon, allumage, éclairage).
  • Page 36: Contenu De La Livraison

    – Matériel de fixation Usage conforme MagicSpeed MS900 (N. art. MS-902) è un regolatore di velocità che mantiene il più costante possibile la velocità impostata di un veicolo. Il compare la vitesse effective et la vitesse souhaitée et corrige éventuellement la vitesse effective.
  • Page 37: Montage Du Magicspeed

    Montage du MagicSpeed MagicSpeed Le module électronique mesure la vitesse effective et la compare à la vitesse souhaitée. Montage du MagicSpeed Outils nécessaires Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils sui- vants : Jeu de mèches (fig. 1 1, page 3) Perceuse (fig.
  • Page 38 Montage du MagicSpeed MagicSpeed Montage du module électronique Remarque Lisez attentivement les remarques suivantes lors du choix du lieu d’installation : Installation du module électronique – à proximité de la prise de diagnostic du bus CAN, – interdit aux lieux présentant une grande chaleur ou de l’humidité, –...
  • Page 39: Raccordement Électrique Du Magicspeed

    Raccordement électrique du MagicSpeed MagicSpeed Raccordement électrique du MagicSpeed Remarques générales concernant la pose des câbles Remarque Pour la pose des câbles de raccordement, utilisez si possible des passages existants ou d’autres possibilités de passage telles que les arêtes de garnitures, grilles d’aération ou interrupteurs intégrés. Si aucun passage n’est disponible, vous devrez percer des trous pour y faire passer les câbles.
  • Page 40 Raccordement électrique du MagicSpeed MagicSpeed Pose et raccordement des câbles Vous trouverez une vue d’ensemble du câblage à la figure fig. d, page 9. nº Composant nº Composant Module électronique Raccordement jeu princi- pal de câbles Prise de diagnostic Raccordement bus CAN Jeu principal de câbles Raccordement élément de commande...
  • Page 41 Raccordement électrique du MagicSpeed MagicSpeed Pour tous les types de véhicules sauf Opel Movano/Vivaro jusqu’à l’année-modèle 2008 : Raccordez le câble rouge) au jeu de câbles du bus CAN (fig. 9, page 6) : – desserrez le fil jaune/rouge (1) de l’emplacement 1 de la prise de dia- gnostic –...
  • Page 42: Garantie

    Garantie MagicSpeed Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents suivants : composants défectueux, une copie de la facture avec la date d'achat,...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques MagicSpeed Caractéristiques techniques Nº de réf. : MS-902 Type de véhicule : Opel Movano (2005 – 2009) Opel Vivaro (2005 – 2009) Renault Master (2005 et plus) Renault Traffic (2005 et plus) Nissan Primastar (2006 et plus) Nissan Interstar (2006 et plus) Tension de service : 12 volts Puissance absorbée :...
  • Page 44: Indicaciones Relativas A Las Instrucciones De Uso

    Indicaciones relativas a las instrucciones de uso MagicSpeed Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalación y puesta en funcionamiento y consérvelas en un lugar seguro. En caso de ven- der o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas ins- trucciones.
  • Page 45: Indicaciones Relativas A La Seguridad Y Al Montaje

    Indicaciones relativas a la seguridad y al montaje MagicSpeed Procedimiento: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso. Este símbolo describe el resultado de un procedimiento. fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.
  • Page 46: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega MagicSpeed Tenga en cuenta que al desembornar el polo negativo de la batería se per- derán todos los datos almacenados en las memorias volátiles de la electró- nica de confort. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje: Sujete las partes de MagicSpeed montadas en el vehículo de forma que no se puedan soltar bajo ninguna circunstancia (frenazos bruscos, acci- dente) y ocasionen lesiones a los ocupantes del vehículo.
  • Page 47: Uso Adecuado

    Uso adecuado MagicSpeed Uso adecuado MagicSpeed MS900 (n° art. MS-902) es un regulador de velocidad que mantiene la velocidad ajustada en un vehículo lo más constante posible. Compara la velocidad real con la velocidad deseada y, si es necesario, corrige la primera.
  • Page 48: Montar Magicspeed

    Montar MagicSpeed MagicSpeed Montar MagicSpeed Herramientas necesarias Para realizar la instalación y el montaje son necesarias las siguientes herramientas: Juego de brocas (fig. 1 1, página 3) Taladradora (fig. 1 2, página 3) Destornillador (fig. 1 3, página 3) Juego de llaves poligonales o de boca (fig. 1 4, página 3) Juego de llaves de carraca (fig.
  • Page 49 Montar MagicSpeed MagicSpeed Montaje del módulo electrónico Nota Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta las siguientes indica- ciones: Monte el módulo electrónico – cerca de la clavija de diagnóstico del CAN-Bus, – nunca en lugares donde se concentre calor o humedad, –...
  • Page 50: Conexión Eléctrica De Magicspeed

    Conexión eléctrica de MagicSpeed MagicSpeed Conexión eléctrica de MagicSpeed Indicaciones generales para la instalación de cables Nota Para tender los cables de conexión utilice, siempre que sea posi- ble, canales de paso originales u otras posibilidades, como por ejemplo, bordes del revestimiento, rejillas de ventilación o ta- pas de interruptores.
  • Page 51 Conexión eléctrica de MagicSpeed MagicSpeed Tender y conectar los cables En fig. d, página 9 figura una vista general de esquema de conexiones. Nº Componente Nº Componente Módulo electrónico Conexión del juego de cables principal Clavija de diagnóstico Conexión de CAN-Bus Juego de cables principales Conexión del elemento de mando...
  • Page 52 Conexión eléctrica de MagicSpeed MagicSpeed Todos los tipos de vehículos, excepto Opel Movano/Vivaro hasta el año de fabricación 2008: Conecte el cable rojo del juego de cables de CAN-Bus (fig. 9, página 6). – Suelte el hilo amarillo/rojo (1) de la conexión 1 de la clavija de diag- nóstico –...
  • Page 53: Garantía Legal

    Garantía legal MagicSpeed Conectar el módulo electrónico Conecte la clavija de 16 polos del juego de cables principal en el conector del módulo electrónico (fig. d 5, página 9). Conecte la clavija de 4 polos del CAN-Bus en el conector del módulo electrónico (fig.
  • Page 54: Datos Técnicos

    Datos técnicos MagicSpeed Datos técnicos Art. nº: MS-902 Tipo de vehículo: Opel Movano (2005 – 2009) Opel Vivaro (2005 – 2009) Renault Master (a partir de 2005) Renault Traffic (a partir de 2005) Nissan Primastar (a partir de 2006) Nissan Interstar (a partir de 2006) Tensión de funcionamiento: 12 voltios Consumo de potencia:...
  • Page 55: Indicazioni Per L'uso Del Manuale Di Istruzioni

    Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni MagicSpeed Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell’apparecchio, consegnarlo al cliente successivo. Indice Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni ....55 Indicazioni di sicurezza e di montaggio .
  • Page 56: Indicazioni Di Sicurezza E Di Montaggio

    Indicazioni di sicurezza e di montaggio MagicSpeed Modalità di intervento: questo simbolo indica all’utente che è necessa- rio un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo. Questo simbolo descrive il risultato di un intervento. fig. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in questo caso alla “posizione 5 nella figura 1 a pagina 3”.
  • Page 57 Indicazioni di sicurezza e di montaggio MagicSpeed Attenzione! In caso di cortocircuito, collegamenti elettrici inadeguati possono provocare – bruciatura di cavi, – attivazione dell’airbag, – danneggiamento ai dispositivi elettronici di controllo, – guasti delle funzioni elettriche (lampeggiatore, luce di arresto, segnalatore acustico, accensione, luce di marcia).
  • Page 58: Dotazione

    Materiale di fissaggio Uso conforme alla destinazione MagicSpeed MS900 (N. art. MS-902) è un regolatore di velocità, che mantie- ne la velocità impostata il più costante possibile. Paragona la velocità reale con la velocità desiderata dall’utente correggendo, se necessario, la velocità...
  • Page 59: Montaggio Del Magicspeed

    Montaggio del MagicSpeed MagicSpeed Montaggio del MagicSpeed Attrezzi necessari Per l’installazione e il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi: set di punte per trapano (fig. 1 1, pagina 3) trapano (fig. 1 2, pagina 3) cacciaviti (fig. 1 3, pagina 3) set di chiavi ad anello o chiavi fisse (fig.
  • Page 60 Montaggio del MagicSpeed MagicSpeed Montaggio del modulo elettronico Nota Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle seguenti indicazioni. Montare il modulo elettronico – in prossimità della spina di diagnosi con bus CAN, – non posizionarlo in zone con elevata diffusione termica o alto grado di umidità, –...
  • Page 61: Allacciamento Elettrico Di Magicspeed

    Allacciamento elettrico di MagicSpeed MagicSpeed Allacciamento elettrico di MagicSpeed Indicazioni generali per la posa dei cavi Nota Per il passaggio dei cavi di allacciamento impiegare, a seconda delle possibilità, canaline originali o altri tipi di aperture, ad es. spi- goli dei pannelli interni, griglie di aerazione oppure interruttori finti. Se non ci sono aperture disponibili, occorre realizzare di volta in volta fori adatti per i vari cavi.
  • Page 62 Allacciamento elettrico di MagicSpeed MagicSpeed Posa e collegamento del cavo Uno schema sul cablaggio generale è riportato a fig. d, pagina 9. Elemento Elemento Modulo elettronico Collegamento del fascio di cavi principale Presa diagnostica Collegamento del bus CAN Fascio di cavi principale Collegamento dell’ele- mento di comando Cavo per bus CAN del vei-...
  • Page 63 Allacciamento elettrico di MagicSpeed MagicSpeed Tutti i tipi di veicolo tranne Opel Movano/Vivaro fino all’anno di costruzione 2008: Collegare il cavo rosso del set di cavi del bus CAN (fig. 9, pagina 6): – scollegare il filo giallo/rosso (1) dallo slot 1 della presa diagnostica –...
  • Page 64: Garanzia

    Garanzia MagicSpeed Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione o il disbrigo delle condizioni di garanzia è...
  • Page 65: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche MagicSpeed Specifiche tecniche N. art.: MS-902 Tipo di veicolo: Opel Movano (2005 – 2009) Opel Vivaro (2005 – 2009) Renault Master (a partire dal 2005) Renault Traffic (a partire dal 2005) Nissan Primastar (a partire dal 2006) Nissan Interstar (a partire dal 2006) Tensione di esercizio: 12 Volt Potenza assorbita:...
  • Page 66: Instructies Voor Het Gebruik Van De Handleiding

    Instructies voor het gebruik van de handleiding MagicSpeed Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toe- stel door aan de gebruiker. Inhoudsopgave Instructies voor het gebruik van de handleiding....66 Veiligheids- en montage-instructies .
  • Page 67: Veiligheids- En Montage-Instructies

    Veiligheids- en montage-instructies MagicSpeed Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste han- delingen worden stap voor stap beschreven. Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel- ding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”.
  • Page 68: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering MagicSpeed Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data. Neem bij de montage de volgende instructies in acht: Bevestig de in het voertuig gemonteerde onderdelen van de MagicSpeed zodanig, dat deze in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kun- nen raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kunnen leiden.
  • Page 69: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften MagicSpeed Gebruik volgens de voorschriften MagicSpeed MS900 (art.-nr. MS-902) is een snelheidsregelaar die de inge- stelde snelheid in een voertuig zo constant mogelijk houdt. Hij vergelijkt de werkelijke snelheid met uw wenssnelheid en corrigeert evt. de werkelijke snelheid.
  • Page 70: Magicspeed Monteren

    MagicSpeed monteren MagicSpeed MagicSpeed monteren Benodigd gereedschap Voor inbouw en montage hebt u de volgende gereedschappen nodig: set boren (afb. 1 1, pagina 3) boormachine (afb. 1 2, pagina 3) schroevendraaier (afb. 1 3, pagina 3) set ring- of steeksleutels (afb. 1 4, pagina 3) steeksleutelset (afb.
  • Page 71 MagicSpeed monteren MagicSpeed Elektronicamodule monteren Instructie Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende instructies in acht: Monteer de elektronicamodule – in de buurt van de CAN-bus diagnosestekker, – niet op plaatsen met grote hitteontwikkeling of vocht, – niet in de motorruimte, –...
  • Page 72: Magicspeed Elektrisch Aansluiten

    MagicSpeed elektrisch aansluiten MagicSpeed MagicSpeed elektrisch aansluiten Algemene instructies voor het aanleggen van kabels Instructie Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele doorvoeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bijv. bekledingsranden, ventilatieroosters of blinde schakelaars. Als er geen doorvoeren aanwezig zijn, moet u voor de betreffende kabels bijbehorende gaten boren.
  • Page 73 MagicSpeed elektrisch aansluiten MagicSpeed Kabels aanleggen en aansluiten Een overzicht over de complete aansluiting vindt u in afb. d, pag. 9. Onderdeel Onderdeel Elektronicamodule Aansluiting hoofdkabelset Diagnosestekker Aansluiting CAN-bus Hoofdkabelset Aansluiting bedienings- element CAN-bus leiding van het ESP-schakelaar voertuig Kabelset voor CAN-bus aansluiten Klem de accu los.
  • Page 74 MagicSpeed elektrisch aansluiten MagicSpeed Alle voertuigtypes behalve Opel Movano/Vivaro tot bouwjaar 2008: Sluit de rode leiding van de CAN-bus kabelset aan (afb. 9, pag. 6): – geel/rode ader (1) uit insteekplaats 1 van de diagnosestekker los- maken – geel/rode ader (1) met de rode ader (2) van de CAN-bus kabelset verbinden –...
  • Page 75: Garantie

    Garantie MagicSpeed Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achter- kant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u het volgende mee op te sturen: defecte onderdelen, een kopie van de factuur met datum van aankoop,...
  • Page 76: Technische Gegevens

    Technische gegevens MagicSpeed Technische gegevens Art.-nr.: MS-902 Voertuigtype: Opel Movano (2005 – 2009) Opel Vivaro (2005 – 2009) Renault Master (vanaf 2005) Renault Traffic (vanaf 2005) Nissan Primastar (vanaf 2006) Nissan Interstar (vanaf 2006) Bedrijfsspanning: 12 volt Opgenomen vermogen: max. 20 mAh Bedrijfstemperatuur: –40 °C tot +85 °C ABE nr.:...
  • Page 77: Henvisninger Vedr. Brug Af Vejledningen

    Henvisninger vedr. brug af vejledningen MagicSpeed Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du videregiver ap- paratet. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ..... 77 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Page 78: Sikkerheds- Og Installationshenvisninger

    Sikkerheds- og installationshenvisninger MagicSpeed Dette symbol beskriver resultatet af en handling. fig. 1 5, side 3: Denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „Position 5 på figur 1 på side 3“. Overhold også de efterfølgende sikkerhedshenvisninger. Sikkerheds- og installationshenvisnin- Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af køretøjsproducenten og af automobilbranchen!
  • Page 79: Leveringsomfang

    Leveringsomfang MagicSpeed Fastgør de dele af MagicSpeed, der er monteret i køretøjet, så de under ingen omstændigheder (hård opbremsning, trafikuheld) kan løsne sig og føre til kvæstelse af dem, der sidder i køretøjet. Sørg for, at føreren ikke skal gribe gennem rattet for at betjene apparatet. For at undgå...
  • Page 80: Korrekt Brug

    Renault Traffic (fra 2005) Nissan Primastar (fra 2006) Nissan Interstar (fra 2006) Teknisk beskrivelse MagicSpeed MS900 består af et elektronikmodul, som tilsluttes til CAN-bus- sen og køretøjets elektroniske speeder, og af et betjeningselement, som ha- stighedsreguleringen kan indstilles med. Bemærk Overhold installations- og betjeningsvejledningen for betjenings- elementet.
  • Page 81: Montering Af Magicspeed

    Montering af MagicSpeed MagicSpeed Montering af MagicSpeed Nødvendigt værktøj Til installation og montering har du brug for følgende værktøj: Sæt bor (fig. 1 1, side 3) Boremaskine (fig. 1 2, side 3) Skruetrækker (fig. 1 3, side 3) Sæt ring- eller gaffelnøgler (fig. 1 4, side 3) Topnøglesæt (fig.
  • Page 82: Elektrisk Tilslutning Af Magicspeed

    Elektrisk tilslutning af MagicSpeed MagicSpeed Anvend så vidt muligt eksisterende huller i køretøjet. Vigtigt! Før du borer, skal du altid kontrollere, om der er fri gennemgang der, hvor boret kommer ud (fig. 2, side 3). Vælg et egnet monteringssted (fig. 5, side 4). Bemærk Du kan fastgøre elektronikmodulet med de vedlagte skruer eller anvende dobbeltsidet klæbebånd.
  • Page 83 Elektrisk tilslutning af MagicSpeed MagicSpeed Overhold derfor følgende henvisninger: For at undgå, at kablet beskadiges, skal der altid være tilstrækkelig af- stand til dele på køretøjet, der er varme eller bevæger sig (udstødnings- rør, drivaksler, dynamo, ventilatorer, varmeapparater osv.). Når kablerne trækkes, skal det sikres, at de –...
  • Page 84 Elektrisk tilslutning af MagicSpeed MagicSpeed Tilslut den blå ledning på CAN-bus-kabelsættet (fig. 7, side 5): – Løsn den purpur/røde leder (1) fra stikplads 14 på diagnosestikket – Forbind den purpur/røde leder (1) med den blå leder (2) på CAN-bus- kabelsættet –...
  • Page 85: Garanti

    Garanti MagicSpeed Tilslutning af elektronikmodulet Sæt hovedkabelsættets stik med 16 ledere på bøsningen på elektronikmodulet (fig. d 5, side 9). Sæt CAN-bussens stik med 4 ledere på bøsningen på elektronikmodulet (fig. d 6, side 9). Sæt betjeningselementets stik med 8 ledere på bøsningen på elektronik- modulet (fig.
  • Page 86: Tekniske Data

    Tekniske data MagicSpeed Tekniske data Art.nr.: MS-902 Køretøjstype: Opel Movano (2005 – 2009) Opel Vivaro (2005 – 2009) Renault Master (fra 2005) Renault Traffic (fra 2005) Nissan Primastar (fra 2006) Nissan Interstar (fra 2006) Driftsspænding: 12 volt Effektforbrug: maks. 20 mAh Driftstemperatur: –40 °C til +85 °C ABE nr.:...
  • Page 87: Information Om Bruksanvisningen

    Information om bruksanvisningen MagicSpeed Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten monteras och an- vänds. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Över- lämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen ......87 Säkerhets- och installationsanvisningar.
  • Page 88: Säkerhets- Och Installationsanvisningar

    Säkerhets- och installationsanvisningar MagicSpeed Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillväga- gångssättet beskrivs steg för steg. Denna symbol beskriver resultatet av en åtgärd. bild 1 5, sida 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på bild 1 på...
  • Page 89: Leveransomfattning

    Leveransomfattning MagicSpeed Beakta följande anvisningar vid monteringen: Fäst de delar av MacigSpeed som monteras i fordonet så att de inte kan lossna (t.ex. vid kraftiga bromsningar, trafikolyckor) och skada personer- na i fordonet. Se till att föraren inte behöver sticka in handen bakom ratten för att ma- növrera systemet.
  • Page 90: Teknisk Beskrivning

    Renault Traffic (fr.o.m. 2005) Nissan Primastar (fr.o.m. 2006) Nissan Interstar (fr.o.m. 2006) Teknisk beskrivning MagicSpeed MS900 består av en elektronikmodul, som ansluts till CAN-bus och till fordonets elektroniska gaspedal, och en kontrollenhet på vilken has- tighetsregleringen kan ställas in. Anvisning Beakta även monterings- och bruksanvisningarna till kontrollenhe-...
  • Page 91: Montera Magicspeed

    Montera MagicSpeed MagicSpeed Montera MagicSpeed Verktyg För monteringen krävs följande verktyg: Borrsats (bild 1 1, sida 3) Borrmaskin (bild 1 2, sida 3) Skruvmejsel (bild 1 3, sida 3) En sats ringnycklar eller U-nycklar (se bild 1 4, sida 3) Sats hylsnycklar (bild 1 5, sida 3) Måttsticka (bild 1 6, sida 3) Hammare (bild 1 7, sida 3)
  • Page 92 Montera MagicSpeed MagicSpeed Montera elektronikmodulen Anvisning Beakta följande anvisningar vid monteringen: Montera elektronikmodulen – i närheten av CAN-bus diagnoskontakten, – montera den inte på ställen där det kan bli mycket varmt eller fuktigt, – inte i motorrummet, – inte i närheten av högspänningsförande delar, –...
  • Page 93: Ansluta Kablarna Till Magicspeed

    Ansluta kablarna till MagicSpeed MagicSpeed Ansluta kablarna till MagicSpeed Allmänna anvisningar om kabeldragning Anvisning Använd om möjligt originalgenomföringar eller andra genomföring- ar som t.ex. fogar, ventilationsgaller eller oanvända anslutningar för anslutningskablarna. Om det inte finns lämpliga genomföringar måste man borra hål för kablarna. Kontrollera först att det finns till- räckligt mycket plats för borrspetsen.
  • Page 94 Ansluta kablarna till MagicSpeed MagicSpeed Dra och ansluta kablarna En översikt över alla anslutningar finns i bild d, sida 9. Komponent Komponent Elektronikmodul Anslutning huvudkabelsats Diagnoskontakt Anslutning CAN-bus Huvudkabelsats Anslutning kontrollenhet CAN-bus-kabel i fordonet ESP-brytare Ansluta kabelsatsen till CAN-bus Koppla ifrån batteriet. Dra bort instickssäkringen (bild 6 2, sida 5) från diagnoskontakten (bild 6 2, sida 5).
  • Page 95 Ansluta kablarna till MagicSpeed MagicSpeed Alla fordonstyper förutom Opel Movano/Vivaro till årsmodell 2008: Anslut CAN-bus kabelsatsens röda ledare (bild 9, sida 6): – Lossa den gula/röda ledaren (1) från insticksplats 1 på diagnoskontak- – Anslut den gula/röda ledaren (1) till CAN-bus kabelsatsens röda leda- re (2) –...
  • Page 96: Garanti

    Garanti MagicSpeed Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta till- verkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: defekta komponenter, en kopia på fakturan med inköpsdatum, en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
  • Page 97: Tekniska Data

    Tekniska data MagicSpeed Tekniska data Artikel-nr: MS-902 Fordonstyp: Opel Movano (2005 – 2009) Opel Vivaro (2005 – 2009) Renault Master (fr.o.m. 2005) Renault Traffic (fr.o.m. 2005) Nissan Primastar (fr.o.m. 2006) Nissan Interstar (fr.o.m. 2006) Driftspänning: 12 volt Effektbehov: max. 20 mAh Drifttemperatur: –40 °C till +85 °C ABE nr:...
  • Page 98: Tips For Bruk Av Bruksanvisningen

    Tips for bruk av bruksanvisningen MagicSpeed Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Tips for bruk av bruksanvisningen ......98 Råd om sikkerhet og montering .
  • Page 99: Råd Om Sikkerhet Og Montering

    Råd om sikkerhet og montering MagicSpeed Dette symbolet beskriver resultatet av en handling. fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon, i dette eksemplet til «Posisjon 5 i illustrasjon 1 på side 3». Følg også de følgende sikkerhetsreglene. Råd om sikkerhet og montering Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvogn- produsenten har bestemt!
  • Page 100: Leveringsomfang

    Leveringsomfang MagicSpeed Fest delene som er montert i kjøretøyet, slik at de ikke under noen om- stendighet (bråbremsing, trafikkuhell) løsner og skader passasjerene. Påse at at føreren ikke må gripe gjennom rattet når han skal betjene sys- temet. Ved boring må man for å unngå skader passe på at det er tilstrekkelig plass der boret går ut på...
  • Page 101: Tiltenkt Bruk

    Renault Traffic (fra 2005) Nissan Primastar (fra 2006) Nissan Interstar (fra 2006) Teknisk beskrivelse MagicSpeed MS900 består av en elektronikkmodul som kobles til CAN-Bus og den elektroniske gasspedalen til kjøretøyet, samt av et betjeningselement hvor innstillingene for hastighetsreguleringen kan fortas. Tips Følg montasje- og bruksanvisningen til betjeningselementet.
  • Page 102: Montere Magicspeed

    Montere MagicSpeed MagicSpeed Montere MagicSpeed Nødvendig verktøy Til montering trenger du følgende verktøy: Borsett (fig. 1 1, side 3) Bormaskin (fig. 1 2, side 3) Skrutrekker (fig. 1 3, side 3) Nøkkelsett (fig. 1 4, side 3) Skrunøkkelsett (fig. 1 5, side 3) Målestav (fig.
  • Page 103 Montere MagicSpeed MagicSpeed Montere elektronikkmodulen Tips Pass på følgende ved valg av montasjested: Monter elektronikkmodulen – i nærheten av CAN-bus-diagnosepluggen, – ikke på steder hvor det blir svært varmt eller fuktig, – ikke i motorrommet, – ikke i nærheten av høyspenningsførende komponenter, –...
  • Page 104: Elektrisk Tilkobling Av Magicspeed

    Elektrisk tilkobling av MagicSpeed MagicSpeed Elektrisk tilkobling av MagicSpeed Generelle råd om kabellegging Tips For å føre gjennom tilkoblingskabelen bruker du originalgjennom- føringer eller andre gjennomføringsmuligheter, som f.eks. panelkanter, luftegitter eller blindbryter. Hvis det ikke finnes noen gjennomføringer tilgjengelig, må du bore hull for de aktuelle kablene.
  • Page 105 Elektrisk tilkobling av MagicSpeed MagicSpeed Legge og koble til kabler Du finner en oversikt over hele koblingssystemet i fig. d, side 9. Komponent Komponent Elektronikkmodul Tilkobling hovedkabelsett Diagnoseplugg Tilkobling CAN-bus Hovedkabelsett Tilkobling betjeningsele- ment Kjøretøyets CAN-bus-led- ESP-bryter ning Koble til kabelsett for CAN-bus Koble fra batteriet.
  • Page 106 Elektrisk tilkobling av MagicSpeed MagicSpeed Alle kjøretøytyper unntatt Opel Movano/Vivaro frem til produksjons- året 2008: Koble den røde lednngen til CAN-bus-kabelsettet til (fig. 9, side 6): – løsne gul/rød leder (1) fra pluggplass 1 på diagnosepluggen – koble gul/rød leder (1) til rød leder (2) på CAN-bus-kabelsettet –...
  • Page 107: Garanti

    Garanti MagicSpeed Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (du finner adressene på baksiden av veilednin- gen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende: defekt komponenter, kopi av kvitteringen med kjøpsdato,...
  • Page 108: Tekniske Data

    Tekniske data MagicSpeed Tekniske data Art.nr.: MS-902 Kjøretøytype: Opel Movano (2005 – 2009) Opel Vivaro (2005 – 2009) Renault Master (fra 2005) Renault Traffic (fra 2005) Nissan Primastar (fra 2006) Nissan Interstar (fra 2006) Driftsspenning: 12 volt Effektforbruk: maks. 20 mAh Driftstemperatur: –40 °C til +85 °C ABE nr.:...
  • Page 109: Neuvoja Käyttöohjeen Käyttämiseen

    Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen MagicSpeed Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen asennusta ja käyttöönot- toa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen ..... . . 109 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Page 110: Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita

    Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita MagicSpeed kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”. Noudata myös seuraavia turvallisuusohjeita. Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia tur- vallisuusohjeita ja vaatimuksia! Valmistaja ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä...
  • Page 111: Toimituskokonaisuus

    Toimituskokonaisuus MagicSpeed Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita: Kiinnitä MagicSpeedin ajoneuvoon kiinnitettävät osat siten, etteivät ne missään tapauksessa (äkkijarrutus, liikenneonnettomuus) irtoa ja johda matkustajien loukkaantumiseen. Huolehdi siitä, että kuljettajan ei tarvitse kurkottaa ratin läpi laitteen käyt- tämiseksi. Huolehdi poratessasi siitä, että poran terällä on reiän takana riittävästi tilaa, jotta terä...
  • Page 112: Määräysten Mukainen Käyttö

    Määräysten mukainen käyttö MagicSpeed Määräysten mukainen käyttö MagicSpeed MS900 (tuotenro MS-902) on nopeudensäädin, joka pitää ajo- neuvon säädetyn nopeuden mahdollisimman muuttumattomana. Se vertaa todellista nopeutta toivenopeuteenne ja korjaa tarvittaessa todellista nopeut- MagicSpeed on suunniteltu asennettavaksi seuraaviin hyötyajoneuvoihin: Opel Movano (2005 – 2009) Opel Vivaro (2005 –...
  • Page 113: Magicspeedin Asennus

    MagicSpeedin asennus MagicSpeed MagicSpeedin asennus Tarvittavat työkalut Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitset seuraavia työkaluja: Poranteräsarja (kuva 1 1, sivulla 3) Porakone (kuva 1 2, sivulla 3) Ruuvimeisseli (kuva 1 3, sivulla 3) Lenkki- tai kiintoavainsarja (kuva 1 4, sivulla 3) Hylsyavainsarja (kuva 1 5, sivulla 3) Mitta ( kuva 1 6, sivulla 3) Vasara (kuva 1 7, sivulla 3) Merkkipuikko (kuva 1 8, sivulla 3)
  • Page 114 MagicSpeedin asennus MagicSpeed Elektroniikkamoduulin asentaminen Ohje Noudata asennuspaikkaa valitessasi seuraavia ohjeita: Asenna elektroniikkamoduuli – CAN-väylän diagnoosipistokkeen lähelle, – ei paikkoihin, jotka kuumenevat tai kostuvat voimakkaasti, – ei moottoritilaan, – ei lähelle korkeajännitettä johtavia rakenneosia, – ei suoraan ilmasuuttimien viereen. Käytä mahdollisuuksien mukaan ajoneuvossa valmiina olevia reikiä. Huomio! Tarkasta aina ennen poraamista, että...
  • Page 115: Magicspeedin Sähköliitännät

    MagicSpeedin sähköliitännät MagicSpeed MagicSpeedin sähköliitännät Yleisiä ohjeita johtojen vetämiseen Ohje Käytä liitäntäjohtojen läpiviemiseen mahdollisuuksien mukaan al- kuperäisiä läpivientipaikkoja tai muita läpivientimahdollisuuksia, kuten esim. verhouksen reunoja, tuuletusritilöitä tai puuttuvien kyt- kinten peitelevyjä. Jos läpivientipaikkoja ei ole, sinun täytyy porata kyseisiä johtoja vastaavat reiät. Katso etukäteen, että porausreiän toisella puolella on riittävästi tilaa.
  • Page 116 MagicSpeedin sähköliitännät MagicSpeed Johtojen asettaminen ja liittäminen Yleiskatsauksen kaikkiin kytkentöihin löydät tästä: kuva d, sivulla 9. Rakenneosa Rakenneosa Elektroniikkamoduuli Pääjohtosarjan liitäntä Diagnoosipistoke Liitäntä CAN-väylä Pääjohtosarja Liitäntä käyttölaite Ajoneuvon oma CAN- ESP-kytkin väylä-johdin CAN-väylän johtosarjan liittäminen Irrota akku. Vedä pistosuojaus (kuva 6 2, sivulla 5) irti diagnoosipistokkeesta (kuva 6 2, sivulla 5).
  • Page 117 MagicSpeedin sähköliitännät MagicSpeed Kaikki ajoneuvotyypit paitsi Opel Movano/Vivaro valm.vuoteen 2008 asti: Liitä CAN-väylä-johtosarjan punainen johdin (kuva 9, sivulla 6): – avaa keltainen/punainen johdin (1) diagnoosipistokkeen liitännästä 1 – liitä keltainen/punainen johdin (1) CAN-väylä-johtosarjan punaiseen johtimeen (2) – suojaa liitos eristysholkeilla (3) –...
  • Page 118: Tuotevastuu

    Tuotevastuu MagicSpeed Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen taka- sivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat: vialliset osat, kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, valitusperuste tai vikakuvaus.
  • Page 119: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot MagicSpeed Tekniset tiedot Tuotenro: MS-902 Ajoneuvotyyppi: Opel Movano (2005 – 2009) Opel Vivaro (2005 – 2009) Renault Master (alk. 2005) Renault Traffic (alk. 2005) Nissan Primastar (alk. 2006) Nissan Interstar (alk. 2006) Käyttöjännite: 12 volttia Tehonkulutus: maks. 20 mAh Käyttölämpötila: –40 °C –...
  • Page 120 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH Dometic Italy S.p.A. Dometic Australia Neudorferstrasse 108 Via Virgilio, 3...

This manual is also suitable for:

Ms-902

Table of Contents