IMG STAGE LINE PAR-36W Instruction Manual

IMG STAGE LINE PAR-36W Instruction Manual

Par 36 spotlight housing
Table of Contents
  • Hinweise für den Sicheren Gebrauch
  • Technische Daten
  • Possibilités Dʼutilisation
  • Conseils Dʼutilisation Et de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Possibilità Dʼimpiego
  • Avviso DI Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Dati Tecnici
  • Technische Gegevens
  • Características Técnicas
  • Vigtige Sikkerhedsoplysninger
  • Tekniske Specifikationer
  • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

PAR 36-PUNKTSTRAHLERGEHÄUSE
PAR 36 SPOTLIGHT HOUSING
BOITIER DE PROJECTEUR SPOT PAR 36
CUSTODIA DI PROIETTORE SPOT PAR 36
PAR-36W/SW
Bestell-Nr. 38.0970
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PAR-36W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IMG STAGE LINE PAR-36W

  • Page 1 PAR 36-PUNKTSTRAHLERGEHÄUSE PAR 36 SPOTLIGHT HOUSING BOITIER DE PROJECTEUR SPOT PAR 36 CUSTODIA DI PROIETTORE SPOT PAR 36 PAR-36W/SW Bestell-Nr. 38.0970 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE...
  • Page 2 Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new “img Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Stage Line” unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
  • Page 3 Œ ...
  • Page 4: Hinweise Für Den Sicheren Gebrauch

    Punktstrahler Disco-Lichteffekte, die eine be sondere Party-Atmosphäre schaffen. 3 Lampe einsetzen Das Einzelmodell PAR-36W/ SW wird ohne Lampe ge - liefert. Benötigt wird eine PAR 36-Lampe mit 6 V/ 30 W 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch und einem Sockel mit Schraubanschluss. Als pas- Dieses Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien...
  • Page 5: Technische Daten

    4 Inbetriebnahme 1) Die Schutzfolie von der Farbfilterscheibe (6) abzie- hen und die Farbfilterscheibe am Strahlergehäuse anbringen (siehe Abb. 2). 2) Mit einer Lichtstrahler-Halterung bzw. einer stabilen Montageschraube das Gerät über den Montagebü- gel (3) am gewünschten Ort, z. B. an einer Licht- strahlertraverse oder auf einem Stativ, befestigen.
  • Page 6: Safety Notes

    Line” is recommended. Do not set the unit into operation, or immediately The model PAR-36W/ SW as part of the mirror ball disconnect the mains plug from the mains socket if: complete set LE-3SP is supplied with the matching 1.
  • Page 7: Setting Into Operation

    3) Screw off the screw cover (5), remove the holding ring (4), and take the old lamp carefully out of the housing (see fig. 1). Loosen the two screws at the lamp base, and pull off the connection cable. 4) Install the new lamp: slightly loosen the two screws at the lamp socket, tightly clamp one cable lug each of the connection cable below each screw, and tighten the screws again.
  • Page 8: Possibilités Dʼutilisation

    1 Possibilités dʼutilisation est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a Le boîtier de projecteur spot PAR-36W/ SW avec filtre été conçu, sʼil nʼest pas monté dʼune manière sûre, couleur motorisé est conçu aussi bien pour une utilisa- correctement utilisé...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    4 Fonctionnement 1) Retirez la feuille de protection du filtre couleur (6) et fixez le filtre couleur au boîtier projecteur (voir schéma 2). 2) Fixez le projecteur via lʼétrier de montage (3) à lʼaide dʼune grosse vis de fixation ou dʼun support pour projecteur à...
  • Page 10: Possibilità Dʼimpiego

    1 Possibilità dʼimpiego zia per lʼapparecchio. La custodia di proiettore spot PAR-36W/ SW con filtro di colore motorizzato è stata realizzata per lʼuso pro- Se si desidera eliminare lʼapparecchio definiti- fessionale (p.
  • Page 11: Messa In Funzione

    4 Messa in funzione 1) Togliere il film di protezione dal filtro di colore (6) e applicare il filtro di colore (vedi fig. 2). 2) Fissare lʼapparecchio con la staffa di montaggio (3) nel punto desiderato, p. es. ad una traversa per proiettori o su un treppiede, servendosi di un sup- porto per proiettori o di una robusta vite di montag- gio.
  • Page 12 Open van “img Stage Line”. het toestel nooit op een wijze die Het model PAR-36W/ SW als deel van de complete niet in deze handleiding is be schre- spiegelbolset LE-3SP wordt met aangepaste lamp ge - ven, want door onzorgvuldige ingre- leverd.
  • Page 13: Technische Gegevens

    4 Ingebruikname 1) Verwijder de afschermfolie van de kleurenfilterschijf (6) en breng de kleurenfilterschijf aan (zie figuur 2). 2) Bevestig het toestel met een spotlichthouder resp. een stabiele montageschroef via de montagebeu- gel (3) op de gewenste plaats, bv. aan een spotbalk of op een statief.
  • Page 14 PAR 36, 6 V/ 30 W con un zócalo con dos tornillos. La lámpara ADVERTENCIA La unidad se alimenta con una ten- halógena HLT-6 / 30 de la gama “img Stage Line” sirve sión peligrosa de 230 V~. Nunca perfectamente.
  • Page 15: Características Técnicas

    4 Funcionamiento 1) Retirar la hoja de protección del disco de filtro color (6) y poner el disco de filtro color (ver esquema 2). 2) Fijar el aparato vía el soporte de montaje (3) con un tornillo de fijación seguro o de un soporte de modu- lador de luz al lugar deseado.
  • Page 16: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    HLT-6 / 30 i serien fra “img Stage Line” anbefales. ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig netspænd- Når modellen PAR-36W/ SW indgår som en del af ing (230 V~). Ved usagligt udførte repa- rationer kan der opstå betydelig fare for det komplette sæt LE-3SP med spejlkugle, leveres en -...
  • Page 17: Tekniske Specifikationer

    4 Idrifttagning 1) Fjern den beskyttende folie fra farvefilterskiven (6) og påsæt farvefilterskiven (se figur 2). 2) Fastgør enheden ved hjælp af monteringsbeslaget (3) på det ønskede sted; enheden kan fastgøres til en holder for lysenheder eller den kan ved hjælp af en stabil monteringsskrue fastgøres til f.
  • Page 18 1 Användningsområden Line” sortimentet rekommenderas. Spotlighthuset PAR-36W/ SW med motorstyrd färgfil- Modell PAR-36W/SW som del av set LE-3SP in ne - terskiva är lämplig för professionell användning (t. ex. håller lämplig lampa. diskotek, skyltfönster) såväl som privata fester. I kom- VARNING bintion med roterande spegelbollar kan en lämplig par-...
  • Page 19 5 Specifikationer Strömförsörjning: ..230 V~ / 50 Hz / 45 W Rotationshastighet: ..1 – 2 varv per minut Lampa: ....PAR 36 lampa (6 V/ 30 W; sockel: skruvanslutning) Dimensioner: .
  • Page 20 1 Käyttötarkoitus jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa PAR-36W/ SW on motorisella värisuodinlevyllä varus- huollossa. tettu kohdevalokotelo. Se sopii käytettäväksi ammatti- maisiin käyttötarkoituksiin (esim. diskoihin ja näyteik- Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta, vie kunoihin) yhtä...
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    4 Toimintaan asettaminen 1) Poista värisuodinlevyn (6) pinnassa oleva suoja- muovi, ja asenna värisuodinlevy paikalleen valaisi- meen (kts. kuva 2). 2) Kiinnitä laite asennusraudalla (3) tai tukevalla kiin- nitysruuvilla haluttuun paikkaan, esim. valaisintan- koon tai -jalustaan. VAROITUS Noudata kiinnityksessä erityistä huo- lellisuutta ja huomioi turvallisuusteki- jät.
  • Page 22 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany © Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1217.99.04.08.2011...

This manual is also suitable for:

Par-36sw

Table of Contents