Download Print this page

Electrolux ERC500 Instruction Book page 5

Advertisement

安全建議/안전 지침
在使用電器時,應務必遵守基本安全須
知,其包括如下:
• 使用前先閱讀所有指示說明。
• 請勿碰觸高溫的表面。使用手把。
• 為避免遭受電擊,請勿將電源線、
插頭或飯鍋,浸於水或任何其他液
體中。
• 此器具不可由身體、官能或心智能力
退化者、或經驗與使用知識缺乏者
(包括孩童) 使用,除非有負責其安全
的人員在旁看護或指示此器具的使
用方法。請監督兒童確保他們不會
把玩本器具。
• 在不使用時及清潔之前,請將插頭自
電源插座拔除。在添物或取下零件之
前,請先讓電鍋冷卻。
• 若電線或插頭受損,或是器具已經
故障或以任何方式受損,一律勿操
作器具。請將器具送還給製造商或
指定的檢修代理商,以進行檢查、
修理或調整。
전기 제품을 사용할 때, 다음을포함한
기본 안전 주의 사항을 항상준수하십
시오.
• 사용 전 모든 지침을 읽어 보십시오.
• 가열된 표면을 만지지 마십시오.
손잡이를 사용하십시오.
• 감전을 방지하려면, 전기 코드,
플러그 또는전기 밥솥을 물이나
액체에 담그지 마십시오.
• 이 제품은 신체적, 감각적, 또는
정신적 능력이 저하되거나 경험과
지식이 부족한 사람(어린이 포함)
의 사용을 제한합니다. 부득이하게
사용되는 경우, 제품의 안전을
책임질 수 있는 사람의 감독 또는
주의가 요구됩니다.어린이가 제품을
가지고 장난하지 않도록 세심한
주의를 기울여야 합니다.
• 사용하지 않거나 세척하기 전에
전기 코드는 뽑으십시오. 전기
밥솥에 부품을 추가하거나 제거하기
전에 밥솥을 먼저 식히십시오.
• 請勿在室外使用。
• 請勿讓電線掛在桌邊,也不可觸碰高
溫的表面。
• 請勿放置在熱氣或電噴燈的上方或
附近,或是加熱的烤箱中。
• 請十分小心地移動含有熱油或其他高
溫液體的器具。
• 基於安全考量,此產品配有接地插
頭。若不當連接接地導體,可能會因
此遭受電擊。若對插座是否正確接地
有所疑問,請向合格的電工諮詢。
• 將提供較短的電源供應線,以降低被
長線纏住或絆倒的風險。
• 若使用延長線,線組或延長線標示的
電氣額定值,應至少和此器具的電氣
額定值一樣大小,並應設法讓此線不
會垂掛在工作臺或桌面上,否則可能
會被孩童拉動或使人不慎絆倒。
• 어떠한 경우에도 전기 밥솥의
코드나 플러그가 손상되거나,
전기 밥솥이 제대로 작동하지
않거나 일부 손상된 경우 작동하지
마십시오. 전기 밥솥을 생산업체나
지정 서비스 대리점으로 보내 검사,
수리 또는 교정을 받으십시오.
• 야외에서 사용하지 마십시오.
• 전기 코드를 테이블 가장자리
쪽으로 늘어뜨려 놓거나 뜨거운
부위에 닿지 않도록 주의하십시오.
• 고압 가스 또는 전기 버너 위나
주변 또는 가열된 오븐 안에 전기
밥솥을 넣지 마십시오.
• 전기 밥솥에 뜨거운 기름이나
액체가 담겨있는 경우, 극도의
주의를 기울이십시오.
• 안전을 위해 본 제품에는 접지
플러그가 장착되어 있습니다. 접지
도체를 부적절하게 연결하는 경우
감전의 위험이 있습니다. 콘센트가
적절하게 접지되었는지 의심이
드는 경우 적절한 자격을 갖춘 전문
기술자에게 문의하십시오.
• 為降低起火或電擊的風險,請勿嘗試
取下外蓋,其內並無使用者可檢修的
零件。只應交由授權的 Electrolux 技
師來修理。
• 若電源供應線受損,應由合格的
Electrolux 技師負責更換。
• 전원 코드가 너무 길어 얽히거나
걸려 넘어지는 위험을 방지하기
위해 길이가 짧은 전원 코드가
제공됩니다.
• 연장 코드를 사용하는 경우, 코드
세트나 연장 코드의 정격 전기
표시가 전기 밥솥의 정격 전기보다
높아야 하며 코드는 싱크대 위나
탁자 위에 걸쳐 있지 않도록 정돈해
아이들이 부주의하게 잡아 당기거나
걸려서 넘어지지 않도록 하십시오.
• 화재나 감전의 위험을 감소하려면
코드의 외피를 벗기지 마십시오.
전기 밥솥 내부에는 사용자가
교체할 수 있는 부품이 없습니다.
수리는 반드시 공인 Electrolux
기술자에게 의뢰하십시오.
• 전원 코드가 손상된 경우, Electrolux
의 자격 있는 기술자가 교체해야
합니다.
CNT
KR
5

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Erc1001Erc1000