Haier HCW225LAES Installation Instructions Manual

24" built-in oven
Hide thumbs Also See for HCW225LAES:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

24" Built-in Oven
Four encastré de 24"
Horno empotrado de 24"
IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT : Conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations
électriques.
IMPORTANTE: Guárdelo para uso del inspector eléctrico local.
Installation Instructions
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
HCW225LAES
HCW225RAES
HCW2360AES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HCW225LAES

  • Page 1 Installation Instructions Instructions d’installation Instrucciones de instalación HCW225LAES HCW225RAES HCW2360AES 24" Built-in Oven Four encastré de 24" Horno empotrado de 24" IMPORTANT: Save for local electrical inspector’s use. IMPORTANT : Conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques. IMPORTANTE: Guárdelo para uso del inspector eléctrico local.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ....................1 INSTALLATION REQUIREMENTS ................. 2 Tools and parts ....................... 2 Location Requirements ....................2 Opening Dimensions ..................... 3 Electrical Requirements ....................4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ................6 Unpack the Oven ......................6 Electrical Connection ....................7 Install Oven ........................10 OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important.
  • Page 4: Installation Requirements

    TECHNICAL DATA Electrical Ratings and Maximum OVEN DIMENSION MODEL Connected Load @ 240 Volts @ 208 Volts 60 Hz 60 Hz HCW225LAES SINGLE OVEN multifunction 24" (60 cm) HCW225RAES Amperes Watts Amperes Watts HCW2360AES 13.3 3100 11.7 2350 LOCATION REQUIREMENTS IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
  • Page 5: Opening Dimensions

    • Oven support surface must be solid, level and flush with bottom of cabinet cutout. Floor must be able to support a single oven weight of 129 lbs (59 kg) for 27” (68.6 cm) models. IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your builder or cabinet supplier to make sure that the materials used will not discolor, delaminate or sustain other damage.
  • Page 6: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path is adequate and wire gauge is in accordance with local codes. Do not use an extension cord. In U.S.A.: Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/ NFPA No.
  • Page 7 WARNING Electrical Shock Hazard The electrical power to the oven branch circuit must be shut off while line connections are being made. Do not use an extension cord with this appliance. Electrical ground is required on this appliance. The free end of the green wire (the ground wire) must be connected to a suitable ground.
  • Page 8: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACK THE OVEN WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install oven. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Using two or more people, remove the oven and set it on cardboard to avoid floor damage.
  • Page 9: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION DIRECT WIRE WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire. Electrically ground range. Failure to do so can result in death, re or electrical shock. Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician.
  • Page 10 3-WIRE CONNECTION (GROUNDED NEUTRAL) WARNING Electrical Shock Hazard Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and recreational vehicles, or in an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor. For installations where grounding through the neutral conductor is prohibited, see the Ungrounded Neutral graphic.
  • Page 11 1. Disconnect power before servicing. 2. Connect the 2 black wires together using a UL listed wire connector. 3. Connect the 2 neutral (white) wires and the ground (green or bare) wire (of the oven cable) using a UL listed wire connector. 4.
  • Page 12: Install Oven

    INSTALL OVEN WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install oven. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Using 2 or more people, lift the oven partially into the cabinet cutout. Use the oven opening as an area to grip.
  • Page 13: Sécurité Du Four

    TABLE DES MATIERES SÉCURITÉ DU FOUR ..................11 EXIGENCES D’INSTALLATION ................12 Outillage et pièces .......................12 Exigences d’emplacement ..................12 Dimensions de l’ouverture ..................13 Spécifications électriques ...................14 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..............16 Déballage du four ......................16 Raccordement électrique ....................17 Installation du four .......................21 SÉCURITÉ...
  • Page 14: Exigences D'installation

    Coupe-fils et pince à dénuder DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques électriques et FOUR DIMENSION MODÈLE puissance raccordée maximum @ 240 Volts @ 208 Volts 60 Hz 60 Hz HCW225LAES SIMPLE multifonctions 24" (60 cm) HCW225RAES Ampères Watts Ampères Watts HCW2360AES 13,3 3100 11,7 2350 EXIGENCES D’EMPLACEMENT IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
  • Page 15: Dimensions De L'ouverture

    REMARQUE : Pour l’installation sous un plan de travail, il est recommandé que le boîtier de connexion soit situé dans le placard adjacent, à droite ou à gauche. Dans le cas de l’installation du boîtier de connexion sur le mur arrière, derrière le four, le boîtier de connexion doit être encastré...
  • Page 16: Spécifications Électriques

    SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont conformes aux codes locaux. Ne pas utiliser de rallonge.
  • Page 17 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique L’alimentation électrique du circuit du branchement du four doit être coupée lorsque les connexions des lignes sont mises en place. Ne pas utiliser pas de rallonge avec cet appareil. Une mise électrique à la terre est nécessaire pour cet appareil. L’extrémité...
  • Page 18: Instructions D'installation

    Si les codes locaux autorisent la mise à la terre par le neutre de l’alimentation électrique, raccorder le conducteur neutre (blanc) et le conducteur de terre vert du four au conducteur neutre blanc de l’alimentation électrique. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DÉBALLAGE DU FOUR AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Avec l'aide d'au moins deux personnes, déplacer et installer le four.
  • Page 19: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE RACCORDEMENT PAR CÂBLAGE DIRECT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l’intervention. Utiliser des conducteurs en cuivre de calibre 8 ou en aluminium de calibre 6. Relier l’appareil à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 20 CONNEXION À 3 CONDUCTEURS (NEUTRE RELIÉ À LA TERRE) AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Le raccordement à la terre par le conducteur neutre est interdit pour les nouvelles installations à circuit de dérivation (Code national de l'électricité 1996), les résidences mobiles et les véhicules de loisirs, ainsi que dans toute région où...
  • Page 21 Neutre relié à la terre Boîtier de connexion Conducteurs de Conducteurs rouges terre (verts ou nus) Conducteurs noirs Connecteurs de fils Câble du four (homologation UL) Conducteurs du neutre (blancs) Connecteur de Alimentation électrique conduit homologué du domicile 1. Déconnecter la source de courant électrique avant l’intervention. 2.
  • Page 22 CONNEXION À 4 CONDUCTEURS (NEUTRE NON RELIÉ À LA TERRE) Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du domicile IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par l’intermédiaire du conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec alimentation par un circuit secondaire (Code national de l’électricité...
  • Page 23: Installation Du Four

    INSTALLATION DU FOUR AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Avec l'aide d'au moins deux personnes, déplacer et installer le four. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures. 1. Avec l’aide d’au moins deux personnes, soulever et introduire partiellement le four dans l’ouverture d’encastrement du placard.
  • Page 24: Seguridad Del Horno

    ÍNDICE SEGURIDAD DEL HORNO ................. 22 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ................. 23 Herramientas y piezas ....................23 Requisitos de ubicación ....................23 Dimensiones de la abertura ..................24 Requisitos eléctricos ....................25 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..............27 Desempaque el horno ....................27 Conexiones Eléctricas ....................28 Instale el horno ......................32 SEGURIDAD DEL HORNO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
  • Page 25: Requisitos De Instalación

    DATOS TÉCNICOS Intensidad de la corriente eléctrica HORNOS DIMENSIONES MODELOS y máxima potencia admisible @ 240 Volts @ 208 Volts 60 Hz 60 Hz HCW225LAES INDIVIDUAL multifunción 24" (60 cm) HCW225RAES Amperios Vatios Amperios Vatios HCW2360AES 13.3 3100 11.7 2350 REQUISITOS DE UBICACIÓN...
  • Page 26: Dimensiones De La Abertura

    NOTA: Para una instalación por debajo del mostrador, se recomienda que la caja de empalmes esté ubicada en el armario adyacente, a la izquierda o a la derecha. Si usted va a instalar la caja de empalmes en la pared posterior detrás del horno, se recomienda que la caja de empalmes esté...
  • Page 27: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS ELÉCTRICOS Si los códigos lo permiten y se emplea un alambre de conexión a tierra separado, es recomendable que un instalador de conexiones eléctricas competente determine si la trayectoria de conexión a tierra es la correcta y el calibre del cable está de acuerdo con los códigos locales.
  • Page 28 ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico La alimentación eléctrica del circuito derivado del horno tiene que desconectarse cuando se están realizando las conexiones de la línea. No use un cable eléctrico de extensión. El aparato precisa de una toma de puesta a tierra. El extremo libre del hilo verde (el hilo de tierra) tiene que conectarse con una toma de tierra apropiada.
  • Page 29: Instrucciones De Instalación

    Si los códigos locales permiten conexiones a tierra mediante un terminal neutro de suministro eléctrico, conecte el alambre neutro de color blanco y el de conexión a tierra de color verde desde el horno hacia el alambre de suministro eléctrico neutro de color blanco.
  • Page 30: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS CABLE DIRECTO ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Desconecte el suministro eléctrico antes de darle servicio técnico. Use un alambre de cobre de calibre 8 o un alambre de aluminio de calibre 6. Conecte el horno a tierra. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
  • Page 31 CONEXIÓN DE 3 ALAMBRES (NEUTRO CON PUESTA A TIERRA) ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Está prohibido hacer la puesta a tierra a través del conductor neutro para las nuevas instalaciones de circuito derivado (1996 NEC); casas rodantes; y vehículos de recreación, o un área donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra a través del conductor neutro.
  • Page 32 Neutro con puesta a tierra Caja de empalme Alambre de puesta a Hilos rojos tierra (color verde o Hilos negros Conectores de alambres desnudo) que estén en la lista de Alambres neutros Cable del horno (color blanco) Conector de conducto Suministro eléctrico de que esté...
  • Page 33 CONEXIÓN DE 4 ALAMBRES (NEUTRO SIN PUESTA A TIERRA) Cable de 4 alambres del suministro de energía de la casa IMPORTANTE: Use el cable de 4 alambres del suministro de energía de la casa en los EE. UU., donde los códigos locales no permitan la puesta a tierra a través del neutro, nuevas instalaciones de circuitos derivados (1996 NEC), casas rodantes y vehículos de recreación, en construcciones nuevas y en Canadá.
  • Page 34: Instale El Horno

    INSTALE EL HORNO ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el horno. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Con la ayuda de dos o más personas, levante parcialmente el horno hacia el recorte del armario.
  • Page 36 REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el...

This manual is also suitable for:

Hcw225raesHcw2360aes

Table of Contents