Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Las garantías limitadas que se describen anteriormente solo se aplican a la gama de productos de VIQUA. En estas
garantías limitadas se describe el único recurso para todas las reclamaciones basadas en un fallo o defecto de cualquiera
de estos productos, ya sea que la reclamación se base en contrato, agravio (incluida la negligencia), responsabilidad
estricta u otro. Estas garantías reemplazan a todas las demás garantías escritas, orales, implícitas o reglamentarias.
No corresponde, sin limitación, ninguna garantía de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular a ninguno de
estos productos.
VIQUA no asume ninguna responsabilidad por lesiones o daños a la propiedad causados por el uso o el mal uso de
cualquiera de los productos mencionados anteriormente. VIQUA no será de ningún modo responsable de los daños
especiales, incidentales, indirectos o consecuentes. La responsabilidad de VIQUA se limitará, en todos los casos, a la
reparación o reposición del producto o la pieza defectuosa y esta responsabilidad finalizará al finalizar el período de
garantía aplicable.
425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canada N1L 1R1
t. (+1) 519.763.1032 • tf. (+1) 800.265.7246 (US and Canada only)
t. (+31) 73 747 0144 (Europe only) • f. (+1) 519.763.5069
e-mail: info@viqua.com
425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canada N1L 1R1
t. (+1) 519.763.1032 • tf. (+1) 800.265.7246 (US et Canada seulement)
t. (+31) 73 747 0144 (Europe seulement) • f. (+1) 519.763.5069
Courriel : info@viqua.com
www.viqua.com
Garantía del fabricante
powered by
www.viqua.com
425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canadá N1L 1R1
t. (+1) 519.763.1032 • tf. (+1) 800.265.7246 (solo EE. UU. y Canadá)
t. (+31) 73 747 0144 (solo Europa) • f. (+1) 519.763.5069
correo electrónico: info@viqua.com
www.viqua.com
Owner's Manual
425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canada N1L 1R1
t. (+1) 519.763.1032 • tf. (+1) 800.265.7246 (US and Canada only)
t. (+31) 73 747 0144 (Europe only) • f. (+1) 519.763.5069
e-mail: info@viqua.com
www.viqua.com
powered by
NSF Standard 55 Class B
Certified Models:
PUV-8, PUV-16
System Tested and Certified by
NSF International against CSA
B483.1 and NSF/ANSI 55 for
Disinfection Performance, Class B
520240-R_RevM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PUV-8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pelican PUV-8

  • Page 1 Owner’s Manual NSF Standard 55 Class B Certified Models: PUV-8, PUV-16 powered by 425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canada N1L 1R1 t. (+1) 519.763.1032 • tf. (+1) 800.265.7246 (US and Canada only) t. (+31) 73 747 0144 (Europe only) • f. (+1) 519.763.5069 e-mail: info@viqua.com...
  • Page 2: Sección 8 Garantía Del Fabricante

    Garantía del fabricante PUV-8 PUV-16 Potencia de la lámpara 40 vatios 70 vatios Otros Congratulations on the purchase of your ultraviolet (UV) water disinfection Material de la cámara UV 304 SST 304 SST system! This system uses the most advanced UV technology on the market and is Entrada/salida NPT de 3/4"...
  • Page 3: Section 1 Safety Information

    • GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION: To comply with the National Electrical Code (NFPA 70) and to provide additional PUV-8 PUV-16 protection from the risk of electric shock, this system should only be connected to a properly grounded, grounding-type controller receptacle that is...
  • Page 4: Water Chemistry

    Safety Information Solución de problemas WA R N I N G Botones y pantalla (todos los modelos) Característica Descripción Función • During extended periods of no water flow, the water in your chamber can become very hot (Approx. 60 °C) and potentially lead to scalding. It is recommended to run your water until this hot water has been purged from your chamber.
  • Page 5: General Information

    20 minutos antes de 602637 (230V) Used for all models continuar con el uso del agua. Controller (includes Controller mounting bracket, Reference card, 650713-007 PUV-8, PUV-16 Sección 5 Funcionamiento Lamp cord)) Reference card 603069 Used for all models...
  • Page 6: Sección 4 Mantenimiento

    MODEL • Desconecte siempre la corriente antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el sistema de desinfección. SYS, PELICAN 3/4NPT NSF CLASS B "SYSTEM DESCRIPTION" • Corte siempre el flujo de agua y libere la presión del agua antes de realizar el servicio.
  • Page 7: Procedimiento De Desinfección

    Sample valve proper operation of UV system. Optional piece of equipment supplied by VIQUA for PUV-8 and PUV-16 models. Must be used with a junction box. Allows water supply to be shut-off when proper purification cannot be assured. Solenoid valve Note: If the ground from your electrical panel is tied to your copper water lines, and you are using a solenoid valve, •...
  • Page 8 Installation Instalación If installing the chamber in horizontal position the outlet port must be pointing upwards to ensure all air is fully purged from the chamber. • Inserte la ficha de referencia entre • Conecte el cable de alimentación • Instale el perno de la vaina tubular •...
  • Page 9 Instalación Installation En la instalación horizontal de la cámara, la lumbrera de salida debe orientarse hacia arriba para garantizar la plena purga de todo el aire contenido en la cámara. • Insert the reference card • Connect power cord to •...
  • Page 10: Disinfection Procedure

    Válvula de muestra confirmar el funcionamiento adecuado del sistema UV. Equipo opcional suministrado por VIQUA para los modelos PUV-8 y PUV-16. Debe utilizarse con una caja de conexiones. Permite cortar el suministro de agua cuando no se puede garantizar una purificación adecuada.
  • Page 11: Section 4 Maintenance

    WA R N I N G PUV-8 "A" MODELO: • Always disconnect power before performing any work on the disinfection system. SYS, PELICAN 3/4NPT NSF CLASS B "SYSTEM DESCRIPTION" • Always shut-off water flow and release water pressure before servicing. 100-240 VAC, 50-60Hz, 1A •...
  • Page 12 20 minutes before resuming the use of the water. 602637 (230 V) Usado en todos los modelos Controlador (incluye abrazadera de montaje del controlador, ficha de 650713-007 PUV-8, PUV-16 referencia y cable de la lámpara) Ficha de referencia 603069 Usado en todos los modelos Caja de empalmes (opcional)
  • Page 13: Section 5 Operation

    Información de seguridad Troubleshooting Section 5 Operation A D V E R T E N C I A • Durante períodos prolongados sin flujo de agua, el agua del depósito se podría calentar excesivamente (aprox. 60 °C) y provocar quemaduras. Se recomienda hacer correr el agua hasta que se haya drenado el agua caliente del depósito.
  • Page 14: Section 6 Troubleshooting

    Información de seguridad Specifications Section 6 Troubleshooting Sección 1 Información de seguridad Estas son las instrucciones originales. Lea este manual en su totalidad antes de usar este equipo. Preste atención a todas Symptom Possible Cause Possible Solution las declaraciones de peligro, advertencia y precaución que figuran en este manual. No hacerlo podría resultar en lesiones graves o daños al equipo.
  • Page 15: Section 7 Specifications

    UV System Certification ¿Por qué debería insistir en obtener lámparas de reposición VIQUA originales de fábrica? PUV-8 PUV-16 Flow Rates • Se ha demostrado que el uso de las lámparas de reposición no originales, Rated flow for NSF Std 55, Class B 8.9 gpm (33.7 lpm) (2 m...
  • Page 16: Manufacturer's Warranty

    (1) year from the date of purchase. During this time, VIQUA will repair or replace, at its option, any defective parts covered PUV-8, PUV-16 by the warranty.Your dealer will process your claim and advise whether the defective item needs to be returned for failure analysis.
  • Page 17: Manuel D'utilisation

    VIQUA garantit les lampes, manchons et capteurs UV contre tout défaut de matière et de main-d'œuvre pour une durée PUV-8, PUV-16 d'une (1) année à compter de la date d'achat. Dans cette période, VIQUA pourra remplacer ou réparer à son choix, toute pièce défectueuse couverte par la garantie.
  • Page 18: Section 7 Caractéristiques

    Certification du système UV • À moins que l'équipement UV ne soit équipé d'un capteur à UV (écran), il est PUV-8 PUV-16 impossible de vérifier la production des UV (invisible) des lampes UV de rechange. Débits •...
  • Page 19: Section 6 Dépannage

    Informations de sécurité Dépannage Section 1 Informations de sécurité • Appuyez pour arrêter le signal sonore. • Lorsque l'alarme sonne à cause de l'âge de la lampe, le bouton de mise en discrétion arrête le signal sonore pendant 7 jours : il est possible de le répéter jusqu'à 4 fois maximum. Ensuite, le bouton met le Mode discrétion Ci-dessous sont les instructions originales.
  • Page 20: Section 5 Fonctionnement

    Informations de sécurité Fonctionnement Procédure : AV E R T I S S E M E N T • Pendant les longues périodes où l'eau ne s'est pas écoulée, l'eau de votre chambre peut devenir très chaude (environ 60 ºC) et potentiellement mener à...
  • Page 21: Section 2 Informations Générales

    • Ouvrir tous les robinets et les de fixation du dispositif de commande, la carte 650713-007 PUV-8, PUV-16 broches de la lampe et les entrées d'eau, puis fermer de référence, le cordon de la lampe)
  • Page 22 Pour trouver le modèle que vous avez, regardez l'étiquette sur le côté du dispositif de commande comme décrit ci-dessous : "A" MODÈLE PUV-8 SYS, PELICAN 3/4NPT NSF CLASS B "SYSTEM DESCRIPTION" 100-240 VAC, 50-60Hz, 1A 425 Clair Road West, 30 min.
  • Page 23: Procédure De Désinfection

    UV. entrées d'eau, puis fermer Équipement en option fourni par VIQUA pour les modèles PUV-8 et PUV-16. Doit être utilisée avec tous les robinets et chercher une boîte de dérivation. Permet l'arrêt de l'alimentation d'eau quand une purification suffisante ne les fuites.
  • Page 24 Installation Installation Si la chambre est installée à l'horizontale, l'orifice de sortie doit être orienté vers le haut afin de garantir que celle-ci est entièrement purgée de son air. • Installer le boulon de • Installer la lampe dans le •...

This manual is also suitable for:

Puv-16

Table of Contents