Page 3
Operating instructions English Инструкция по эксплуатации Русский...
Page 5
You are now the owner of a beautiful new example of this IWC tradition. We would like to congratulate you on your choice and send...
Page 6
The technical refinements of the Portuguese Chronograph Your IWC watch shows you the time in hours, minutes and seconds. You can use the integrated chronograph to measure any period of time in seconds and minutes. Stop times can be added together. The mechanical movement...
Page 7
Key to the Portuguese Chronograph 4 | 5 1 Hour hand 5 Minute counter 2 Minute hand 6 Crown 3 Seconds hand 7 Start/stop button 4 Chronograph seconds 8 Reset button hand...
Page 8
The functions of the crown 0 Normal position 1 Time setting Normal position With the crown in the normal position (0), you can also wind the automatic movement by hand. A few revolutions of the crown are enough to start the movement. However, it is better to wind the watch by turning the crown through approximately 20 revolutions as this will ensure maximum accuracy.
Page 9
Time setting 6 | 7 Pull out the crown to position 1. This will stop the move- ment. To set the time accurately to the second, it is best to stop the movement as the seconds hand passes 60. Now move the minute hand a few minute strokes beyond the time to be set.
Page 10
Water-resistance The water-resistance of IWC watches is stated in bar and not in metres. Metres, which are often used elsewhere in the watch industry to indicate water-resistance, cannot be equated with dive depth because of the test proce- dures that are frequently used.
Page 11
To ensure that your watch continues to function perfectly, 8 | 9 you should have it checked by an IWC service centre at least once a year. Your watch should also be tested after exposure to unusually harsh conditions. If the tests are...
Page 37
сти техники, материалов или дизайна, даже если они скрыты в мельчайших деталях, которые, возможно, даже не видны. Теперь Вы являетесь владельцем прекрасного современного примера этой традиции IWC. Мы хотели бы искренне поздравить Вас с этим выбором и пожелать всего наилучшего за то время, которое Вы проведете, наслаждаясь...
Page 38
Технические характеристики Portuguese Chronograph Ваши часы IWC показывают время в часах, минутах и секундах. С помощью функции хронографа Вы можете измерять любые промежутки времени в секундах и минутах. Ваш хронограф позволяет суммировать полученные результаты замеров времени. Часовой механизм с автоматическим подзаводом...
Page 40
Функции заводной головки 0 Нормальное положение 1 Установка времени Нормальное положение При нормальном положении головки (положение 0) автоматиче- ский механизм можно завести вручную. Чтобы часы начали идти, достаточно нескольких вращений заводной головки. Однако для максимальной точности хода желательно завести механизм полностью, повернув...
Page 41
Установка времени 38 | 39 Установите заводную головку в положение 1. При этом механизм остановится. Для установки времени с точностью до секунды рекомендуется остановить механизм, когда секундная стрелка дойдет до отметки 60. Теперь переведите минутную стрелку на несколько делений дальше требуемой отметки. После этого плавно...
Page 42
первого замера времени. Вместо этого повторно нажмите кнопку пуска/остановки. Водонепроницаемость Водонепроницаемость часов IWC обозначается не в метрах, а в барах. Цифры в метрах, часто использующиеся в часовой индустрии для обозначения водонепроницаемости, не могут быть приравнены к глубине погружения из-за процедуры...
Page 43
Для обеспечения безупречной работы часов Вы должны про- 40 | 41 изводить их проверку в сервисном центре IWC не реже одного раза в год. Также необходимо проводить осмотр, если часы подвергались воздействию экстремальных нагрузок. Если дан- ные осмотры не проводятся, как оговорено выше, или если часы...
Need help?
Do you have a question about the portuguese 3714 and is the answer not in the manual?
Questions and answers