Roue Moletée Porte-Filtres; Raccortélécommandement Télécommande La Télécommantélécommande - SCHOTT KL 2500 LCD Instructions For Use Manual

Cold light source
Hide thumbs Also See for KL 2500 LCD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2.5 Roue moletée porte-filtres
La KL 2500 LCD dispose d'une roue
moletée porte-filtres (7) qui peut être
équipée de 5 filtres au maximum.
En tournant le moletage de la roue
moletée porte-filtres, vous pouvez
positionner divers filtres d'excitation
de couleur et de fluorescence (disponi-
bles en tant qu'accessoires) dans la
marche des rayons optique.
Veuillez veiller à ce que la roue moletée
porte-filtres soit toujours enclenchée
dans l'une des positions d'enclenche-
ment prédéterminées.
En effet, le fonctionnement de la sour-
ce à lumière dans une position inter-
médiaire (pas enclenchée) peut provo-
quer une surchauffe de la roue.
Le moletage de la roue moletée porte-
filtres est pourvu de marquages de
position (marquage des positions 0 à 4
par nombre de bosses correspondant).
25
2.5.1 Equipement de la roue
moletée porte-filtres
Veillez, avant d'extraire la roue moletée
porte-filtres, à ce que la source à lumiè-
re soit éteinte et refroidie. Le symbole
d'avertissement vous rappelle de
ne pas oublier cette consigne
importante.
Pour retirer la roue moletée porte-
filtres, saisissez dans la cavité située en
dessous du support et extrayez-la jus-
qu'à la butée, soulevez-la légèrement
pour l'enlever ensuite avec précaution.
Pour équiper la roue moletée
portefiltres, enlevez la vis cruciforme
et enlevez la tôle de maintien des
filtres.
Posez les filtres dans la roue moletée
porte-filtres. Enfichez la tôle porte-
filtres puis vissez à fond. Placez la roue
moletée porte-filtres dans le guidage et
poussez-la dans la source à lumière
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Veuillez tenir compte du fait que votre
KL 2500 LCD ne peut être utilisé qu'à
condition que la roue moletée porte-
filtres soit montée. En effet, ce n'est
qu'ainsi que le refroidissement optimal
par air de la source à lumière est
assuré.
2.6 Raccordement de la télé-
commande
Vous pouvez raccorder la télécomman-
de et/ou le commutateur d'inclinaison
(accessoires) à la source à lumière sur
la prise de raccordement (8).
Lorsque la télécommande est bran-
chée, le message «REMOTE» (22) est
visualisé sur l'affichage LCD.
Le réglage électronique de l'intensité
lumineuse s'effectue dès à présent
au moyen de la télécommande; l'indi-
cateur d'intensité lumineuse (3) est
inactivé.
Aussi bien la télécommande que le
commutateur d'inclinaison permettent
de mettre la source à lumière sur le
mode «STAND-BY» pour ménager la
lampe halogène. Un message corre-
spondant (21) s'affiche.
Veuillez observer les consignes
suivantes:
En mode «STAND-BY», l'appareil n'est
pas coupé du secteur d'alimentation en
courant. Le transformateur de la source
à lumière est encore sous tension sec-
teur! Le raccordement et le débranche-
ment de la télécommande (ou du com-
mutateur d'inclinaison) à la/de la sour-
ce à lumière devraient exclusivement
être opéré lorsque l'appareil est éteint.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents