Table of Contents
  • Sostituzione Batterie
  • Dati Tecnici
  • Programming Procedure
  • Battery Replacement Procedure
  • Technical Specifications
  • Remplacement des Piles
  • Donnees Techniques

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CITOFONIA • VIDEOCITOFONIA • TVCC • TELEFONIA
MANUALE ISTRUZIONE
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE
INSTRUCTION MANUAL
OPERATING FEATURES AND INSTALLATION PROCEDURE
MANUEL D'ISTRUCTION
CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION
CITOFONIA • VIDEOCITOFONIA • TVCC • TELEFONIA
BITRON VIDEO s.r.l.
Via Torino 21/B - 10044 PIANEZZA (Torino) Italy
Tel. +39 011 968.46.11 (r.a.) - Fax +39 011 968.46.18
Cod. 012175593.10
http://www.bitronvideo.com
e-mail : info@bitronvideo.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECHO 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bitron Video ECHO 1

  • Page 1 OPERATING FEATURES AND INSTALLATION PROCEDURE MANUEL D'ISTRUCTION CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION CITOFONIA • VIDEOCITOFONIA • TVCC • TELEFONIA BITRON VIDEO s.r.l. Via Torino 21/B - 10044 PIANEZZA (Torino) Italy Tel. +39 011 968.46.11 (r.a.) - Fax +39 011 968.46.18 Cod. 012175593.10 http://www.bitronvideo.com...
  • Page 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Influences on range Influence sur la portée Influenza sulla portata Flash 100% Free Field / Champ libre / Campo libero Wood, glas / Bois, glas / Legno, vetro ca. 80% Gypsum met. wall / Mur en métal+gypse / Parete di cartongesso ca.
  • Page 3: Sostituzione Batterie

    Regolazione volume Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio ricevitore “EF” dalla rete di alimentazione elettrica. Non coprire il ricevitore con carta, stoffa, tendaggi, ecc. Evitare il contatto con fonti di calore o fiamme, ecc. Nel ricevitore ECO è...
  • Page 4: General Installation Notes

    Dichiarazione di conformità per tutti i paesi della EU disponibile sul sito web www.bitronvideo.com Fastening in doorphones Frequenza di trasmissione, 868,35MHz Melodie disponibili, 3 oppure 6 secondo i modelli. Open the doorphone, insert the nut in the specific seat with screw and spacer washer (Fig. 3), Volume massimo 86dB.
  • Page 5: Programming Procedure

    Cette notice contient les instructions et les procédures d’installation, configuration et emploi. Français Il faut la lire attentivement avant d’installer le produit et de l’utiliser. PROGRAMMING PROCEDURE Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit et de la confiance que vous nous avez accordée. The transmitter is already combined with its receiver (default setting).
  • Page 6: Remplacement Des Piles

    L’éventuelle déformation de la carte pourrait se répercuter sur le fonctionnement correct de PROGRAMMATION l’appareil. INSTALLATION RECEPTEUR Le transmetteur est déjà associé à son récepteur (programmé de série). Chaque transmetteur possède un code univoque pour éviter tout type d’interférence avec les autres. Un récepteur peut Pag.
  • Page 7 SCHEMA TX 003 SCHEDA TX 001 Colonna / Riser / Colonne bitronvideo Colonna / Riser / Colonne bitron video ( SISTEMA "4 + n" ) IMPIANTO CITOFONICO CHIAMATA A RONZATORE ( SISTEMA "1 + n" ) IMPIANTO CITOFONICO CHIAMATA A RONZATORE ( "4 + n"...
  • Page 8 ( SISTEMA "€ BUS" ) IMPIANTO CITOFONICO CHIAMATA ELETTRONICA IMPIANTO VIDEOCITOFONICO ( "2 fili BFAST" ) DOOR PHONE SYSTEM WITH ELECTRONIC CALL ( "€ BUS" SYSTEM ) VIDEO DOOR PHONE SYSTEM ( "2 wires BFAST" ) AV 1423/011 ( SYSTEME "€ BUS" ) SYSTEME PARLOPHONE AVEC APPEL ELECTRONIQUE SYSTEME VIDEO A ( "2 fils BFAST"...

This manual is also suitable for:

Echoflash 1

Table of Contents