Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Contents INTRODUCTION AND GENERAL INSTRUCTIONS ..............5 Safe keeping Name and address of manufacturer Authorization for service technicians of our service partners Designation of machine type EXPLANATION OF THE SAFETY SYMBOLS USED ..............7 Graphic reference symbols GENERAL DESCRIPTION AND USE FOR THE PURPOSE INTENDED ...........
Page 3
13 STAFF TRAINING ........................ 32 14 OPERATING ERRORS ......................33 14.1 Self-help in case of faults 15 M-ICLEAN REPORTING LIST FOR OPERATORS ..............34 16 WASH PROGRAMS ......................38 17 ALLOCATION TABLE OF WASH PROGRAMS ................ 41 18 MAINTENANCE, SERVICING ....................41 18.1 Basic safety measures during normal operation...
Page 4
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean 21 NOISE EMISSION ....................... 45 22 NON-IONISING RADIATION ....................46 23 ABBREVIATIONS ........................ 46 24 INDEX ..........................46 25 NOTES ..........................47 9712938 We reserve the right to change execution and construction!
Dear customer, Thank you for your confidence in our products. MEIKO, we are sure that they make your work a great deal easier and are of great service to you. If you follow the instructions in this document carefully, your dishwashing machine will always give you total satisfaction and will have a long service life.
D - 77652 OFFENBURG Phone + 49 (0)781 / 203-0 http://www.meiko.de info@meiko.de Name and address of the MEIKO branch, manufacturer’s agent or from MEIKO authorised service partners. (Enter company’s stamp or address) 1.3 Authorization for service technicians of our service part-...
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Explanation of the safety symbols used The following safety symbols will appear throughout these operating instructions. These symbols are designed to draw the reader's attention to the text next to the safety instructions.
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean General description and use for the purpose in- tended 3.1 General description Dishwasher with a square basket. The Dishwasher has one wash and one final rinse cycle. The temperature regulator maintains the wash temperature of 58-60 °C. A centrifu- gal pump circulates the water out of the cleaning tank into the clean nozzles.
The items to be washed must be suitable for industrial dishwashing. In case of doubt, an agreement (size, version, basic suitability of dishwashers) can be made with MEIKO concerning the suitability (info@meiko.de). Any other use is not considered intended. This dishwashing machine is intended solely for use in a commercial environment.
/ Example / Exemple / Esempio / Ejemplo / Voorbeeld EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity / Déclaration de conformité CE / Dichiarazione di conformità CE / Declaración de conformidad CE / CE-conformiteitsverklaring MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG Firma / Company / Société / Ditta / Empresa / Fabrikant Englerstraße 3...
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean General safety instructions HINWEIS The following safety instructions are for your protection as well as the protection of others and the dishwasher. Compliance with them is therefore absolutely necessa- Operator’s duty of care...
(f. ex. electrical changements or changements reg. location). Any modifications to the dishwashing machine without the written approval of MEIKO or undertak- en by unauthorized persons will invalidate any right to claim and product liabil- ity.
Page 13
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean WARNING Danger of scalding/burning! Avoid all contact with the rinse water The machine is working with hot water. Danger of scalding as a result, the dishes etc being washed are at high temperature.
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean WARNING Danger of scalding/burning! The tank heating element may still be hot after the tank has been emptied. There is therefore a risk of burning or scalding when the machine is cleaned manually! Please observe appropriate protective measures.
MEIKO. Check the entire installation for any damage that may have occurred during shipping. In the event of any transport damage, please inform MEIKO immediately in writing, and also send a photo of the damaged parts to us.
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Small quantities of steam may escape through the machine's door. For this reason, furniture and equipment situated near the door must be protected. Instructions for disposal of packing material • The four-sided wooden frame consists of untreated, raw pine / spruce. Special country-specific import regulations may also stipulate the use of wood which has been treated against pests.
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean 6.5 Requirements for the electrical connection DANGER Risk of injury due to electric shock! Work on the electrical machine components may be undertaken by specialist electri- cians only. When connecting the power supply line to the machine, observe the general electri-...
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Note to customers/ Dishwashing machines, bedpan rinsing units and systems are intended for fixed, electrical power supply installation as well as connection to the locally available equipotential bonding and have been equipped with a corresponding connection option.
Relevant information is provided by the manufacturers of these products. MEIKO recommends brand cleaning products from leading manufacturers. cleaning and hygiene products are an excellent choice. Using unsuitable products can considerably reduce the service life of the dosing units and other machine components.
Check that all screw connections are tight. If the machine display does not light up on initial commissioning (no boot, icon such as the MEIKO logo is not lit) check circuit breaker F1 (line circuit breaker). Read the chapter "General safety instructions".
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Washing dishes with the dish-washer The appliance must not be used without a thorough knowledge of the Operating Instructions. Incorrect operation could result in injuries to staff or damage to the machine.
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Preparation for washing The preparatory work described below must be carried out before each operation. Mains separator on. Water on. Check detergent/rinse agent. Open the door. ...
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Press and hold (one second) the On/off key to switch on the dishwashing machine. The rinse key flashes during the filling and heating phase The display indicates "FILLING" (display changes depending on the pro- gress within the procedure) ...
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Refilling with rinse aid WARNING Risk of injury from dosing agent! Detergents and rinse aids can present a health hazard if they are not correctly used. During this activity: Wear suitable protective clothes.
The button of the lower front lights up in blue. Push the button to open the lower front panel. Recommendation: Fill the respective chem- ical into the provided measuring cup (or comparable cup). M-iClean M-iClean US UM/UM+/UL Refill capacitiy 400 ml 1000 ml detergent Refill capacitiy 80 ml...
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Operation during washing cycle The following fundamental principles must be observed when placing the items to be washed in the baskets: All hollow containers must always to be loaded upside down. Otherwise the water will be trapped inside and they will not dry to a brilliant finish.
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean 8.7.1 Select wash program Running time 85 s 8.7.2 Start the wash cycle Program start key Pre-wash the dishware (major food residues, serviettes, tooth picks, lemon peel etc.) and place in the basket.
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Configuration level / service level 10.1 User - Configuration level Service - Access key Press and hold the Service access key for approximately 3 seconds Enter service code "10001" using the confirmation key ...
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean 10.2 Service level dosing system Service - Accesskey Press and hold the Service access key for approximately 3 seconds Enter service code "40000" (read only) resp. 40044 (read / write) using the confir- mation key ...
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Cleaning instructions – daily WARNING Danger of scalding/burning! The tank heating element may still be hot after the tank has been emptied. There is therefore a risk of burning or scalding when the machine is cleaned manually! Please observe appropriate protective measures.
For descaling the appliance use only products suitable for industrial dishwashers. Please observe the product manufacturers' instructions. 12.4 Dimensions, technical data, installation instructions See MEIKO technical sheet 9712938 We reserve the right to change execution and construction! Page 31 of 48...
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean 12.5 Machine weight Machine Machine Machine + GiO base + GiO separately M-iClean US 56 kg 63 kg 80 kg M-iClean UM 63 kg 82 kg 87 kg M-iClean UM+ 74 kg...
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Operating errors Despite being expertly designed, the machine may develop minor faults which are usually easy to eliminate. This section explains a number of possible problems and how you can deal with them yourself.
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean M-iClean reporting list for operators Press the confirmation key to acknowledge grey messages. Red messages may require the deployment of authorised service technicians! Display text Note / possible cause Measures / remedial action...
Page 35
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Display text Note / possible cause Measures / remedial action You cannot continue working Tank level sensor no Cable break in wiring. with the machine. signal Pressure sensor defective. Call a service engineer.
Page 36
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Display text Note / possible cause Measures / remedial action Level not reached after Booster pump without function. You cannot continue working end of maximum final Level detection defective. with the machine.
Page 37
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Display text Note / possible cause Measures / remedial action Water supply osmosis No or insufficient water inlet Open water inlet valve. module faulty water supply. Check pre-filter/sieve and clean or replace (if applicable).
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Wash programs M-iClean US Final rinse Program Program Boiler tem- Tank tem- Pressure Program water quan- number cycle perature perature stage symbol tity [°C] [°C] 14 - 25 9712938 We reserve the right to change execution and construction!
Page 39
Tank tem- Pressure Program water number cycle perature perature stage symbol quantity [°C] [°C] 17 - 25 * Cold water final rinse only for M-iClean UM 9712938 We reserve the right to change execution and construction! Page 39 of 48...
Page 40
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean M-iClean UL Final rinse Program Program Boiler tem- Tank tem- Pressure Program water quan- number cycle perature perature stage symbol tity [°C] [°C] 15 - 25 9712938 We reserve the right to change execution and construction!
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Allocation table of wash programs Tension Variant M-iClean M-iClean M-iClean M-iClean Program location 3NPE 400V Glass Cold or hot Dishes water connec- tion Bistro Universal Cold water Cold water 15 16 final rinse...
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean 18.1 Basic safety measures during normal operation DANGER Risk of injury due to electric shock! Damage to property! Switch off the power supply using the locally available mains disconnector prior to any maintenance or repair work and secure it with a padlock!
The parallel use of different products can result in failures. Hose lines and dosing units must always be rinsed out with warm water. Maintenance manual NOTE Maintenance work should only be conducted by authorised MEIKO personnel. Maintenance work Visual inspection Maintenance requi- rement 1.
Page 44
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Maintenance work Maintenance requi- Visual inspection rement Check level control/ air trap boiler for leak tightness. at least once a year at least once a year Check the boiler, hoses, clamps, plastic parts and seals Check emptying the boiler.
Measure insulation resistance at least once a year Protection conductor current measurement 14. Image at least once a year Image selected and sent to MEIKO Offenburg! ........................ Place, Date: Authorized service technicians: Disposal of the machine When you eventually dispose of the machine (dismantlement/scrapping), the parts and their corresponding materials should preferably be re-used.
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean 22 Non-ionising radiation Non-ionising radiation is not produced intentionally but unfortunately comes about due to electrical operating equipment (e.g. electrical motors, high-voltage cables and magnetic coils). In addition the machine has no strong permanent magnet. There is a high possibility of eliminating any influence on active implants (e.g.
Operating instructions Glass-, Dish- and Utensilwashing machine M-iClean Reporting list ......... 34 Steel surfaces ........31 Requirements for the electrical connection17 Symbols ..........7 Requirements for the fresh water connection ............. 18 Test run ..........44 Requirements for the waste water connection Transport and installation ......
Page 51
Saugleitung für Reiniger bzw. Klarspüler Suction line for detergent resp. rinse aid Conduite d'aspiration pour détergent, resp. produit tensio-actif Tubo d´aspirazione per detergente e brillantante Tubo de aspiración para detergente y abrillantador Uk ad ss cy p ynu do mycia lub nab yszczacza Aanzuigleiding voor zeep- resp.
Page 52
2016-04-20 (Update) EC Declaration of Conformity / Déclaration de conformité CE / Dichiarazione di conformità CE / Declaración de conformidad CE / CE-conformiteitsverklaring MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG Firma / Company / Société / Ditta / Empresa / Fabrikant Englerstraße 3...
Page 54
Único: Conectar el código QR de la aplicación de la máquina con cualquier QR código scanner y descargar la App MEIKO Connect. Uniek: De QR code op de machine scannen (scan app) a.u.b. en MEIKO Connect App downloaden. La prima volta: Scansionare il codice QR della macchina mediante l'app per scanner di codici QR preferita e scaricare l'app MEIKO Connect.
Need help?
Do you have a question about the M-iClean and is the answer not in the manual?
Questions and answers