STIEBEL ELTRON SN 5 S Operating And Installation Instructions

STIEBEL ELTRON SN 5 S Operating And Installation Instructions

Non-pressure water storage heaters

Advertisement

SN 5 S, SN 10 S, SN 15 S eltronom
Deutsch
Offene (drucklose) Warmwasserspeicher
Gebrauchs- und Montageanweisung
English
Non-pressure water storage heaters
Operating and installation instructions
Français
Chauffe-eau à écoulement libre
Notice de d´utilisation et montage
Nederlands
Drukloze boiler met vrije uitloop
Handleiding voor bedrijf en montage
Die Montage (Wasser- und Elektroinstallation) sowie die Erstinbetriebnahme und die Wartung dieses Gerätes dürfen nur von einem
zugelassenen Fachmann entsprechend dieser Anweisung ausgeführt werden.
This water heater must be installed (water and electrical installation), commissioned and serviced by approved service technicians in
accordance with these instructions.
La pose (plomberie et électricité) ainsi que la première mise en service et la maintenance de cet appareil ne doivent être réalisées que
par un installateur agréé, conformément à cette notice.
De montage (wateraansluiting en elektrische installatie), de eerste ingebruikneming en het onderhoud van dit apparaat mogen
uitsluitend door een erkend installateur volgens deze voorschriften worden uitgevoerd.
Technik zum Wohlfühlen
®
Deutsch
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Garantie
SM 6
2
4
6
12
12/13
3
5
7
15
15
3
5
7
15
15
3
5
7
15
15

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SN 5 S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON SN 5 S

  • Page 1: Table Of Contents

    Technik zum Wohlfühlen ® SN 5 S, SN 10 S, SN 15 S eltronom Deutsch SM 6 Offene (drucklose) Warmwasserspeicher Gebrauchs- und Montageanweisung English Non-pressure water storage heaters Operating and installation instructions Français Chauffe-eau à écoulement libre Notice de d´utilisation et montage...
  • Page 2: Abb. 1/Fig. 1/Afb

    Temperatur fließen. Verbrühungsgefahr! Mit der Temperatur wählen Sie auch die erreichbare Mischwassermenge vor (Abb. 3). Beispiel: Der SN 5 S liefert bei Temperaturwahl- Stellung 65 °C durch Zumischen von Kaltwasser von 15 °C (über die Ent- nahmearmatur) 10 l Warmwasser von...
  • Page 3: Operating Instrutions

    Met de temperatuur stelt u ook de maxi- Risque de brûlure! male menghoeveelheid in (afb. 3). Example: Set at 65 °C, the SN 5 S supplies En réglant la température, vous préréglez Voorbeeld: 10 ltrs at 40 °C if cold water at 15 °C is également la quantité...
  • Page 4: Technische Daten

    1 Temperatur-Wählknopf 2 Signallampe 3 Kaltwasser-Einlauf 4 Warmwasser-Auslauf 5 Anschlußleitung 6 Aufhängeleiste 7 Heizflansch mit Heizkörper und Regler-Schutzrohr SN 5 S SN 10 S SN 15 S Inhalt Maße a mm b mm d mm e mm h mm i mm...
  • Page 5: English

    Model SN 5 S SN 10 S SN 15 S Type SN 5 S SN 10 S SN 15 S Type SN 5 S SN 10 S SN 15 S Capacity l Capacité...
  • Page 6: Montageanweisung

    Arbeiten des Speichers. Folgende Durchflußwerte sind einzuhalten (siehe auch Beschreibung Armatur): SN 5 S 5 l/min bei SN 5 S SN 10 S 10 l/min bei SN 10 S 12 l/min bei SN 15 S SN 15 S Die Durchflußmenge darf auch bei...
  • Page 7: Installation Instructions

    (zie ook robinetterie): 12 l/min at SN 15 S beschrijving waterkraan): 5 l/mn pour le SN 5 S The flow rate must not be exceeded 5 l/min bij SN 5 S 10 l/mn pour le SN 10 S...
  • Page 8 Abb. 9/Fig. 9/Afb. 9 werden (Geräteanschlußdose), muß er über eine Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom Netz getrennt werden können. SN 5 S und SN 10 S: Eine Installation mit festverlegter Anschlußleitung ist nicht zulässig. SN 15 S: Eine Installation mit festverlegter Anschlußleitung ist nur in Verbindung mit...
  • Page 9 à une boite de wisselstroomnet moet worden SN 5 S und SN 10 S: jonction murale, il doit être relié au réseau aangesloten (met behulp van een The unit must not be installed with fixed par l'intermédiaire d'un dispositif de...
  • Page 10 Regler- und Begrenzer-Justierung, Abb. 13 Bei Ansprechen des Begrenzers: Regler und Begrenzer austauschen. Die angegebenen Maße L1 und L2 SN 5 S 160 mm 210 mm und die Einbaulage (Abb. 13) sind unbedingt einzuhalten. SN 10 S 150 mm 260 mm Klemme Abb.
  • Page 11 English Français Nederlands Maintenance Entretien Onderhoud Applicable to all maintenance Pour toute intervention: Bij werkzaamheden altijd: work: Mettre l’appareil hors tension. Eerst de boiler loskoppelen van het Disconnect unit from the mains Fermer l’arrivée d’eau froide en stroomnet. circuit. agissant sur la vis d’arrêt placée sur la Koudwateraanvoer d.
  • Page 12: Umwelt/Recycling

    Transportverpackung. Damit Ihr Bitte helfen Sie, unsere Umwelt zu schüt- meinsam einen wichtigen Beitrag zum Um- Stiebel Eltron Gerät unbeschädigt bei Ih- zen, und überlassen Sie die Verpackung weltschutz. nen ankommt, haben wir es sorgfältig ver- dem Fachhandwerk bzw. Fachhandel.
  • Page 13 Nr.: Installiert durch: ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Was beanstanden Sie? ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Deutsch Technik zum Wohlfühlen Garantie-Urkunde Verkauft am: __________________________________________________ Nr.: Garantie-Urkunde: Warmwasser-Kleinspeicher SN 5 S, SN 10 S, SN 15 S (Zutreffenden Gerätetyp unterstreichen) Stempel und Unterschrift des Fachhändlers:...
  • Page 14 Notizen...
  • Page 15: Guarantee

    U dient zich te wenden tot de vestiging Stiebel Eltron concernée, à défaut van Stiebel Eltron of de importeur hiervan The installation, electrical l’importateur agréé. in het betreffende land. connection and first operation of...

This manual is also suitable for:

Sn 15 sSn 10 s

Table of Contents