Download Print this page
Worx LANDROID Installation Manual

Worx LANDROID Installation Manual

Unmanned mowing vehicle
Hide thumbs Also See for LANDROID:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
INSTALLATION
GUIDE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Worx LANDROID

  • Page 1 INSTALLATION GUIDE...
  • Page 3 Installation guide Installationsanleitung Guide d'installation Guida d'installazione Guía de instalación Installatiegids Instrukcja instalacji P100 Průvodce instalací P116 Sprievodca inštaláciou P132 Navodila za namestitev P148...
  • Page 4 It is designed to mow often, maintaining a healthier and better looking lawn than ever before. Depending on the size of your lawn, the Landroid M may be programmed to operate at any time or frequency with no restrictions. It ®...
  • Page 5 Preparation In the box Charging base Landroid ® Boundary Base fixing Spare blades wire reel nails Power Adaptor Wire pegs Owner’s manual Installation guide Hex key Distance gauge Programming and Warranty trouble shooting statement guide From your shed Scissors Hammer...
  • Page 6 If your driveway is level with your lawn, without any protruding surface, You certainly don’t want your Landroid ® M to mow your flowers, the Landroid M can freely run over it. If you'd like the Landroid M to ® ® or fall into the water. These areas should be avoided.
  • Page 7 Depressions and bumps In the case of large bumps or dips, please consider if the blades could touch the ground; if this is the case, either make the inclines smoother or exclude those areas from your Landroid M’s ® operation.
  • Page 8 Installation See details on step 2.3 35cm See details on step 2.1 CHARGING BASE See details on step 1 & 3 35cm See details on step 2.2...
  • Page 9 35cm See details on step 2.4 35cm >1m 35cm See details on step 2.7 10cm See details on step 2.5 35cm...
  • Page 10 M needs to know where to mow. This is why you have to mark its working area with a boundary wire ® that will form an invisible fence. This wire will also guide your Landroid M to its charging base.
  • Page 11 Then the wire can be laid as close as possible to the ground to prevent the Landroid M accidentally cutting the wire. The boundary wire is powered with a very low voltage so that it is totally ®...
  • Page 12 The wire should run from the perimeter to outline the defined island and then return back to the perimeter. The boundary wire between the island and perimeter should be laid close together and held in place by the same wire peg. During operation, the Landroid M will be ®...
  • Page 13 If your lawn has two or more separate areas connected to each other by a corridor, it should be at least 1 metre wide. If the corridor is too narrow, please pick your Landroid M up and bring it to the other ®...
  • Page 14 3. Connect the base to the boundary wire Cut the end of the wire to a length that’s appropriate convenient for reaching the clamps. NOTE: Too long redundant wire may cause the signal problem. Strip the two ends of the wire. When connecting to the charging base there is an IN wire and an OUT wire, as shown.
  • Page 15 You can now permanently fix the charging base on the ground by pressing the supplied Base Retention Pegs with the supplied Hex key. NOTE: Make sure the IN-wire is running straight underneath the center of the charging base. Connect the power cord to the adaptor and then to the AC electrical socket, the LED on the charging base will turn on.
  • Page 16 4. Turn on and test the installation This is the exciting part where you can turn your Landroid M on for the first time. ® Place your Landroid M inside the ® working area, a few meters from the back of the charging base.
  • Page 17 3. Adjust the cutting height to its maximum level for the first mow and then adjust to your preferred lawn grass height. Next Spring, let your Landroid M start mowing early, when the grass is still short, so that you can avoid a preliminary grass cut.
  • Page 18: Winter Storage

    Once it’s taken outside its territory, it will not be possible to re-start it by anyone who does not know the PIN code. This also means that you will not be able to start your Landroid M if ®...
  • Page 20 ® Er ist zum häufigen Mähen bestimmt – er hält Ihren Rasen gesund und dieser wird gepflegter aussehen als je zuvor. Je nach Größe des Rasens kann der Landroid M so programmiert werden, dass er zu jeder beliebigen Zeit ®...
  • Page 21 Vorbereitung Im Lieferumfang Ladestation Landroid ® Begrenzungskabelrolle Basis- Ersatzmesser Haltenägel Netzteil Begrenzungsnägel Benutzerhandbuch Installationsanleitung Innensechskantschlüssel Begrenzungskabel- Abstandlehre Programmierungs- und Garantieerklärung Problemlösungsanleitung Aus Ihrem Schuppen Schere Hammer...
  • Page 22 Landroid Ms neues Zuhause – Ihr Garten ® Lassen Sie uns zunächst einen Blick auf das neue Zuhause Ihres Landroid M werfen: Ihren Garten. ® Betrachten wir uns insbesondere die Stellen, die der Landroid M problemlos befahren kann – und welche er ®...
  • Page 23 Sie daher einfach alles, was steiler ist. Bäume Verlegung des Begrenzungsdrahtes auf Steigungen Falls aber Wurzeln aus dem Boden ragen, sollte der Landroid ® Der obere Begrenzungsdraht sollte NICHT auf Gefällen verlegt werden, die 35% (20°) überschreiten. Der Abstand zwischen solche Stellen meiden, damit die Wurzeln nicht geschädigt...
  • Page 24 Installation Siehe Details im Schritt 2.3 35cm Siehe Details im Schritt 2.1 LADESTATION Siehe Details im Schritt 1 & 3 35cm Siehe Details im Schritt 2.2...
  • Page 25 35cm Siehe Details im Schritt 2.4 35cm >1m 35cm Siehe Details im Schritt 10cm Siehe Details im Schritt 2.5 35cm...
  • Page 26 In Landroid M muss wissen, wo er arbeiten soll. Daher müssen Sie seinen Arbeitsbereich begrenzen. Das ® Begrenzungskabel wirkt wie ein unsichtbarer Zaun. Dieses Kabel leitet Ihren Landroid M auch zurück zu seiner ® Ladebasis. Falls Ihr Nachbar ebenfalls einen Landroid M nutzt, müssen Sie einen Abstand von mindestens 0.5 m...
  • Page 27 Wenn Sie das Begrenzungskabel zum ersten Mal verlegen, sollten Sie einen normalen Rasenmäher oder -trimmer verwenden, um das Gras entlang der Begrenzung zu schneiden. Anschließend muss das Kabel so nah wie möglich am Boden verlegt werden, damit der Landroid M das Kabel nicht versehentlich durchtrennt. Das Begrenzungskabel führt ®...
  • Page 28 Wie in der Abbildung dargestellt, sollte eine Funktion für Blumen oder Sträucher, die nah an der Mähgrenze liegen, Bestandteil der Begrenzung sein. 35cm <2cm Wenn es auf Ihrem Rasen eine Insel gibt, die der Landroid M nicht ® <2cm betreten soll, folgen Sie dem in der Abbildung dargestellten Verfahren zum Verlegen des Kabels.
  • Page 29 M kann sich frei über das Begrenzungskabel zwischen ® >1m 35cm Insel und Mähgrenze bewegen. 35cm 10cm Bei Hindernissen auf Bodenhöhe, die problemlos vom Landroid ® überfahren werden können (z. B. Zufahrten oder Gehwege) ist >1m lediglich 10 cm* Abstand erforderlich. 35cm 35cm...
  • Page 30 3. Begrenzungskabel an die Basis anschließen Schneiden Sie die beiden Enden des Kabels so weit ab, dass Sie die Klemmen noch bequem erreichen. HINWEIS: Ein zu langes redundantes Kabel kann zu Signalproblemen führen. Isolieren Sie die beiden Kabelenden ab. Die Kabelenden werden wie abgebildet als Eingangskabel (IN) und als Ausgangskabel (OUT) an die Ladebasis angeschlossen.
  • Page 31 Sie können die Ladestation nun dauerhaft am Boden fixieren, indem Sie die mitgelieferten Basishalterungsstifte mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel festdrehen. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der IN-Draht unterhalb der Mitte der Ladestation geradlinig verläuft. Schließen Sie das Netzteil über das Netzkabel an die Steckdose an;...
  • Page 32 4. Einschalten und Installation ausprobieren Jetzt wird es spannend – Sie können Ihren Landroid M nun zum ersten Mal einschalten. ® Setzen Sie Ihren Landroid M in den ® Arbeitsbereich, ein paar Meter von der Rückseite der Ladebasis entfernt. 09:00pm 09:00pm Wed.
  • Page 33 2. Achten Sie darauf, dass sich keine Fremdkörper wie Spielzeuge oder Äste im Arbeitsbereich befinden. 3. Stellen Sie die Schnitthöhe beim ersten Mähen maximal ein, stellen Sie dann die bevorzugte Rasenhöhe ein. Im nächsten Frühjahr lassen Sie Ihren Landroid M möglichst früh (nämlich dann, wenn das Gras noch kurz ist) mit dem Mähen ®...
  • Page 34 Sie die Messer monatlich drehen, damit die Leistung nicht nachlässt. Die einzelnen Messer halten bis zu vier Monate, wenn täglich gemäht wird. Wenn die Messer stumpf und verschlissen sind, sollten sie durch die Ersatzmesser ersetzt werden, die mit Ihrem Landroid M geliefert wurden.
  • Page 36 ® Il est conçu pour tondre fréquemment la pelouse de manière à la garder plus belle et plus saine que jamais auparavant. Selon la taille de votre pelouse, le Landroid M peut être programmé de manière à travailler à n'importe ®...
  • Page 37 Préparation Contenu Station de charge Landroid ® Bobine de fil de Chevilles de Lames de bord rétention de rechange la base Adaptateur Chevilles de d'alimentation bord Notice originale Guide d'installation Clé hexagonale Jauge de distance du fil-barrière Guide de Conditions de...
  • Page 38 La nouvelle demeure du Landroid M: votre jardin ® Pour commencer, examinons en détail ce qui sera la nouvelle demeure de votre Landroid M: votre jardin. ® Faisons le tri entre les endroits où il pourra aller et les endroits qu'il devra éviter.
  • Page 39 Dans le cas de creux importants ou de bosses volumineuses, vérifiez s'il existe un risque que la lame touche le sol; si c'est le cas, réduisez l'inclinaison des pentes ou excluez cette surface de la zone de travail du Landroid ® 35% (20°)
  • Page 40 Installation Voir détails à l'étape 2.3 35cm Voir détails à l'étape 2.1 STATION DE CHARGE Voir détails à l'étape 1 & 3 35cm Voir détails à l'étape 2.2...
  • Page 41 35cm Voir détails à l'étape 2.4 35cm >1m 35cm Voir détails à l'étape 10cm Voir détails à l'étape 2.5 35cm...
  • Page 42 M a besoin de savoir où il est censé tondre. Il est donc indispensable de délimiter sa zone de travail ® grâce au fil fourni, qui constituera une sorte de barrière invisible. Ce fil permettra également de guider le Landroid ®...
  • Page 43 Puis, le câble peut être posé le plus près possible du sol pour éviter que le Landroid M ne le coupe accidentellement. Le fil-barrière est électrifié avec une tension très basse et est ®...
  • Page 44 Les deux portions de fil entre l'îlot et le bord doivent être très proches l'une de l'autre et être fixées sous le même piquet. Au cours du travail, le Landroid M pourra ainsi passer librement par- ®...
  • Page 45 <90º Si la pelouse est divisée en deux parties ou plus, séparées entre elles par un couloir, celui-ci doit faire au moins 1 mètres de large. Si le couloir est trop étroit, veuillez emporter votre Landroid M sur l'autre ®...
  • Page 46 3. Connexion du fil au socle de recharge Coupez les bouts du fil à une longueur permettant d'atteindre facilement les bornes. REMARQUE: Un câble redondant, trop long peut provoquer un problème de signal. Enlevez les deux extrémités du câble. L'un des bouts du fil sera relié à la borne IN du socle de rechar- ge, tandis que l'autre sera relié...
  • Page 47 Vous pouvez maintenant fixer définitivement la base de charge- ment sur le sol en resserrant les tiges de maintien de la base fournies avec la clé hexagonale incluse. REMARQUE: Faites attention à bien faire passer le fil IN sous le milieu du socle. Reliez le câble d'alimentation au transformateur, puis branchez- le sur une prise de courant AC;...
  • Page 48 4. Mise en marche et test d'installation Le moment fatidique est arrivé: vous allez mettre en marche votre Landroid M pour la première fois! ® Placez le Landroid M à l'intérieur ® de la zone de travail, quelques mètres derrière le socle de recharge.
  • Page 49 2. Vous devez vous assurer que la zone de travail ne comporte aucun objet étranger (ex: jouets, branches etc.). 3. Tondez une première fois avec le réglage de hauteur maximal, puis une deuxième fois à la hauteur souhaitée. Au printemps suivant, commencez à utiliser le Landroid M le plus tôt possible, lorsque l'herbe est encore courte; ainsi, vous ®...
  • Page 50 4 mois quand il est programmé pour tondre la pelouse tous les jours. Lorsque les lames sont usées et ne coupent plus bien, elles doivent être remplacées par les lames de rechange fourni avec votre Landroid M. Des lames de rechange sont également disponibles chez votre détaillant Worx le plus ® proche.
  • Page 52 Come installare Landroid ® L ’installazione di Landroid M è facile. In base alle dimensioni del giardino, l’intera procedura impiega un ® periodo breve di tempo. Se sei come noi, non ami sprecare prezioso tempo libero per falciare il prato. Il Landroid M si rivelerà...
  • Page 53 Preparazione Nella confezione Base di Landroid ® ricarica Bobina di filo Chiodi di Lame di perimetrale ancoraggio. ricambio Adattatore di Chiodi alimentazione perimetrali Manuale d'uso Guida d'installazione Chiave esagonale Distanziatore del filo perimetrale Guida alla Dichiarazione di programmazione e garanzia...
  • Page 54 La nuova casa di Landroid M: il vostro giardino ® Iniziamo con uno sguardo più da vicino alla nuova casa di Landroid M, il vostro prato, evidenziando le aree ® dove può tranquillamente andare e quelle che è meglio che Landroid M eviti.
  • Page 55 Avvallamenti e dossi In caso di pendii accentuati, si dovrà valutare se le lame possano toccare il terreno. In tal caso, bisognerà procedere a smussare gli spigoli oppure a escludere queste zone dall’area di lavoro di Landroid ® 35% (20°) Superfici inclinate Landroid M può...
  • Page 56 Installazione Vedere i dettagli al passo 2.3 35cm Vedere i dettagli al passo 2.1 BASE DI RICARICA Vedere i dettagli al passo 1 & 3 35cm Vedere i dettagli al passo 2.2...
  • Page 57 35cm Vedere i dettagli al passo 2.4 35cm >1m 35cm Vedere i dettagli al passo 2.7 10cm Vedere i dettagli al passo 2.5 35cm...
  • Page 58 M deve sapere dove tosare. Questo è il motivo per cui è necessario contrassegnare la zona di lavoro con un ® filo di delimitazione che formerà un recinto invisibile. Questo filo inoltre guiderà il Landroid M alla sua base di ricarica.
  • Page 59 Quando si fissa il filo di delimitazione per la prima volta, si consiglia di utilizzare un normale tosaerba o un tagliaerba per tagliare l'erba lungo l'area delimitata. Quindi il filo può essere posato quanto più vicino possibile al suolo per evitare che il Landroid M lo tagli accidentalmente. Il filo perimetrale è alimentato a bassissima tensione ed è pertanto ®...
  • Page 60 Il cavo perimetrale di andata deve essere posato adiacente a quello di ritorno tra l’isola ed il perimetro e deve essere fissato usando lo stesso picchetto. Durante il funzionamento Landroid ® sarà capace di transitare liberamente sopra questa parte di cavo.
  • Page 61 <90º Se il prato è formato da due o più aree separate collegate da un passaggio, quest’ultimo deve essere largo almeno 1 metri. Se il corridoio è troppo stretto, si prega di sollevare il Landroid M e portarlo ® sull'altro prato. Landroid M toserà...
  • Page 62 3. Collegare la base al filo perimetrale Tagliare le due estremità del filo ad una lunghezza appropriata conveniente per raggiungere i morsetti. NOTA: Un filo ridondante troppo lungo può causare un problema di segnale. Spellare le due estremità del filo. Durante il collegamento alla base di ricarica ci sarà...
  • Page 63 Ora si può procedere a fissare in maniera permanente la base di ricarica sul terreno serrando i picchetti di ancoraggio della base con la chiave esagonale in dotazione. NOTA: Assicurarsi che la sezione d’ingresso del cavo sia diritta e si trovi sotto la parte centrale della base. Collegare il cavo di alimentazione al trasformatore e quindi alla presa di rete CA.
  • Page 64 4. Accendere e testare l'installazione Questa è la parte eccitante in cui si accende Landroid M per la prima volta. ® Posizionare Landroid M all'interno ® dell'area di lavoro, a pochi metri di distanza dal retro della base di ricarica.
  • Page 65 2. assicurarsi che l'area di lavoro sia priva di oggetti quali giocattoli e rami... 3. Alla prima tosatura, regolare l'altezza di taglio al livello massimo, quindi regolarla all'altezza preferita. La prossima stagione fate in modo che Landroid M venga messo in funzione presto, quando l’erba è ancora corta, in modo da evitare il ®...
  • Page 66 M non taglia l'erba come le altre falciatrici. Le sue lame sono affilate come rasoi su tutti i 4 ® bordi e ruotano in entrambe le direzioni per la massima capacità di taglio. Ogni lama del Landroid M ha 4 ®...
  • Page 68 ® césped Se ha diseñado para cortar el césped con frecuencia, permitiéndole disfrutar de un césped más verde y de mejor aspecto como nunca antes. Según el tamaño de su jardín, Landroid M puede programarse para funcionar en ® cualquier momento o con la frecuencia que desee sin ningún tipo de restricción. Hará el trabajo por usted.
  • Page 69 Preparación En la caja Base de carga Landroid ® Carrete de alambre Estacas de Hojas de delimitador sujeción de repuesto la base. Adaptador de Estacas alimentación delimitadoras Manual del Guía de propietario instalación Llave hexagonal Medidor de distancia del cable delimitador Guía de...
  • Page 70 El nuevo hogar de su Landroid M - su jardín ® Empecemos por echar un vistazo más de cerca al nuevo hogar de su Landroid M, su césped, destacando ® aquellas zonas dónde puede ir con seguridad y las zonas que es mejor evitar.
  • Page 71 En caso de que haya muchos badenes y baches, tenga en cuenta que las cuchillas podrían tocar el suelo; si este es el caso, reduzca los desniveles o excluya esas zonas del área de funcionamiento de su Landroid ® 35% (20°)
  • Page 72 Instalación Consulte los detalles en el paso 2.3 35cm Consulte los detalles en el paso 2.1 BASE DE CARGA Consulte los detalles en el paso 1 & 3 35cm Consulte los detalles en el paso 2.2...
  • Page 73 35cm Consulte los detalles en el paso 35cm >1m 35cm Consulte los detalles en el paso 2.7 10cm Consulte los detalles en el paso 2.5 35cm...
  • Page 74 M necesita saber dónde tiene que cortar el césped. Por eso tiene que marcar la zona de trabajo con el cable ® delimitador que formará una barrera invisible. Este cable también orientará a su Landroid M hacia la base de carga.
  • Page 75 A continuación, el cable se puede colocar tan cerca como sea posible del suelo para impedir que el Landroid M lo corte por error. El cable delimitador se alimenta con una tensión ®...
  • Page 76 35cm <2cm Si tiene alguna isla en su jardín y no desea que el Landroid M la ® <2cm recorra, siga la ruta tal y como se muestra en la imagen para fijar el cable.
  • Page 77 Si su césped tiene dos áreas o más separadas entre sí por medio de un pasillo, este debe ser por lo menos de 1 metros de ancho. Si el pasillo es demasiado estrecho, recoja su Landroid M y cóloquelo ®...
  • Page 78 3. Conectar la base al cable delimitador Corte los dos extremos del cable con la longitud adecuada para llegar a las pinzas. NOTA: Un cable redundante demasiado largo puede causar problemas en la señal. Pele los dos extremos del cable. Cuando se conecte a la base de carga habrá...
  • Page 79 Ahora puede fijar de forma permanente la base de carga en el suelo apretando las clavijas de retención de la base con la llave hexagonal suministrada. NOTA: asegúrese de que el cable de entrada (IN) pasa en línea recta por debajo del centro de la base de carga. Conecte el cable de alimentación al transformador y luego a la toma de corriente AC, el LED de la base de carga se encenderá.
  • Page 80 4. Encender y probar la instalación Esta es la parte emocionante en la que podrá poner en marcha su Landroid M por primera vez. ® Coloque el Landroid M dentro del ® área de trabajo, a pocos metros de la parte posterior de la base de carga.
  • Page 81 3. Ajuste la altura de corte de césped a su nivel máximo la primera vez y luego ajústela a su altura de preferida. La próxima primavera ponga el Landroid M a cortar césped un poco antes, cuando la hierba es todavía baja, así puede evitar el corte de ®...
  • Page 82 ® 4 bordes y giran en ambas direcciones para conseguir la capacidad máxima de corte. Cada hoja de su Landroid M tiene 4 bordes de corte. Dependiendo de la frecuencia con la que su Landroid M corte el ® ®...
  • Page 84 Installatie van de Landroid ® De installatie van de Landroid M is eenvoudig. Afhankelijk van de grootte van uw tuin, duurt het hele proces ® niet lang. Wij hebben een hekel aan tijdsverspilling doordat we steeds het gras moeten maaien, en u waarschijnlijk ook.
  • Page 85 Voorbereiding In de doos Oplaadstation Landroid ® Grensdraadhaspel Bevestigingsspijkers Snijmes voor laadstation (uitrusting) Netstroomadapter Draadpennen Gebruikershandleiding Installatie gids Inbussleutel Afstandsmeter Programmerings- en Garantieverklaring probleemoplossingsgids Uit de schuur Schaar Hamer...
  • Page 86 Het nieuwe thuis van de Landroid M – uw tuin ® Laten we beginnen met het nieuwe thuis – uw gazon – van de Landroid M van nabij te bekijken. We letten ® op de plekken waar hij zich veilig kan bewegen en op de plekken die hij beter kan vermijden.
  • Page 87 Oneffenheden Bij grote oneffenheden in het gazon kan het gebeuren dat de messen de grond raken. Zorg in dat geval voor een glooiende helling of zorg ervoor dat de Landroid M die gebieden vermijdt. ® 35% (20°) Hellingen De Landroid M kan hellingen beklimmen van maximaal 35% ®...
  • Page 88 Installatie Zie stap 2.3 voor details 35cm Zie stap 2.1 voor details OPLAADSTATION Zie stap 1 & 3 voor details 35cm Zie stap 2.2 voor details...
  • Page 89 35cm Zie stap 2.4 voor details 35cm >1m 35cm Zie stap 2.7 voor details 10cm Zie stap 2.5 voor details 35cm...
  • Page 90 M moet weten waar hij mag maaien. U moet daarom het werkgebied markeren met een grensdraad die ® een onzichtbare omheining vormt. Bovendien wijst de grensdraad de weg naar het laadstation. Gebruiken uw buren ook een Landroid M, zorg dan voor minstens 0,5 meter ruimte tussen uw grensdraad en ®...
  • Page 91 Dan kan de draad zo dicht mogelijk bij de grond worden gelegd om te voorkomen dat de Landroid M per ongeluk de draad kapot snijdt. De grensdraad staat onder ®...
  • Page 92 Zaken als bloemen of struiken die dicht bij de maaigrens staan, moeten deel uitmaken van de grens, zoals de afbeelding toont. 35cm <2cm Als uw gazon een eiland heeft, waar de Landroid M niet heen mag, ® <2cm volg dan het pad zoals aangegeven op de afbeelding om de draad te vast te pinnen.
  • Page 93 M zal de grensdraad tussen de eilanden probleemloos ® oversteken. >1m 35cm 35cm 10cm Is er een obstakel dat op hetzelfde niveau ligt en waar de Landroid ® veilig overheen kan rijden, zoals een oprijlaan of wandelpad, dan is >1m 10cm* ruimte voldoende. 35cm 35cm...
  • Page 94 3. Sluit het laadstation aan op de grensdraad Snijd het uiteinde van de draad af totdat die een lengte heeft die geschikt is om de klemmen te bereiken. OPMERKING: Een overbodig lange draad kan een signaalprobleem veroorzaken. Strip de twee uiteinden van de draad.
  • Page 95 U kunt het laadstation nu permanent in de grond vastzetten door de meegeleverde bevestigingsnagels vast te zetten met de meegeleverde inbussleutel. OPMERKING: Zorg ervoor dat de IN-draad recht door de tunnel onder het laadstation loopt. Sluit het netsnoer aan op het voedingsapparaat en daarna op het stopcontact.
  • Page 96 4. Inschakelen en installatie testen Dit is het opwindende deel waarbij u de Landroid M voor het eerst in kunt schakelen. ® Zet de Landroid M binnen het ® werkgebied, een paar meter van de achterzijde van het laadstation. 09:00pm 09:00pm Wed.
  • Page 97 3. Stel de maaihoogte in op het maximum. Na de eerste keer maaien stelt u de hoogte in op de gewenste waarde. Laat uw Landroid M het volgende voorjaar als het gras nog kort is, vroeg beginnen met maaien, zodat u een voorlopige maaibeurt ®...
  • Page 98 M uw gras maait, moeten de ® messen omgekeerd en gedraaid worden zodat er een nieuwe snijrand in bedrijf komt. Is de Landroid ® geprogrammeerd om het gras elke dag te maaien, dan moeten de messen maandelijks gedraaid worden voor de beste maairesultaten.
  • Page 100 M uwielbia kosić trawę ® Jest przeznaczony do częstego koszenia, zapewniając zdrowszy i lepiej wyglądający trawnik niż kiedykolwiek wcześniej. W zależności od wielkości trawnika, robota Landroid M można zaprogramować tak, aby pracował o ® dowolnej godzinie lub z dowolną częstotliwością bez ograniczeń. Robot jest tutaj, by pracować za Ciebie.
  • Page 101 Przygotowanie W pudełku Stacja ładowania Landroid ® Szpula przewodu Szpilki Zapasowe granicznego mocujące ostrza bazę Adapter zasilania Szpilki mocujące przewodu granicznego Instrukcja obsługi Instrukcja instalacji Klucz Sześciokątny Miernik odległości Instrukcja Gwarancja programowania i rozwiązywania Z Twojej szopy problemów Nożyczki Młotek...
  • Page 102 Nowy dom robota Landroid M- Twój ogród ® Zacznijmy od przyjrzenia się bliżej nowemu domowi robota Landroid M– Twojemu trawnikowi – wyznaczając ® zarówno bezpieczne obszary dla robota Landroid M, jak i te, których powinien uniknąć. ® Przeszkody, w które może uderzyć...
  • Page 103 Zagłębienia i wyboje W przypadku dużych wybojów lub obniżeń terenu należy sprawdzić, czy ostrza mogą dotknąć ziemi; jeśli tak, wówczas należy wygładzić ziemię w takich miejscach lub wykluczyć je z obszaru pracy robota Landroid ® 35% (20°) Pochyłości Robot Landroid M może bezpiecznie wjeżdżać...
  • Page 104 Instalacja Zob. szczegóły w kroku 2.3 35cm Zob. szczegóły w kroku 2.1 STACJA ŁADOWANIA Zob. szczegóły w kroku 1 & 3 35cm Zob. szczegóły w kroku 2.2...
  • Page 105 35cm Zob. szczegóły w kroku 2.4 35cm >1m 35cm Zob. szczegóły w kroku 2.7 10cm Zob. szczegóły w kroku 2.5 35cm...
  • Page 106 Robot Landroid M musi wiedzieć, gdzie kosić. Dlatego należy wyznaczyć jego obszar roboczy przy użyciu przewodu ® granicznego, który stworzy niewidzialne ogrodzenie. Przewód wskaże również robotowi Landroid M drogę do stacji ® ładowania. Jeśli sąsiad również korzysta z robota Landroid M, należy zachować...
  • Page 107 Zaleca się, aby podczas pierwszego przytwierdzania przewodu granicznego użyć normalnej kosiarki lub podkaszarki do przycięcia trawy wzdłuż granicy. Następnie przewód graniczny można ułożyć jak najbliżej ziemi, aby uniknąć przypadkowego przecięcia przewodu przez robot Landroid M. Przewód graniczny jest zasilany przewodem ®...
  • Page 108 Przewody graniczne między wysepką i granicą powinny być poprowadzone blisko siebie i powinny być przymocowane przy użyciu tej samej szpilki. Podczas pracy robot Landroid M będzie w stanie ® swobodnie przejechać przez tę część przewodu.
  • Page 109 >1m koszenia. 35cm 35cm Jednakże w przypadku istnienia przeszkody, która znajduje się na 10cm poziomie ziemi i jest bezpieczna dla przejazdu robota Landroid ® >1m np. podjazd lub chodnik, wystarczy jedynie 10 cm* odstępu. 35cm 35cm 35cm Należy upewnić...
  • Page 110 3. Podłączanie stacji ładowania do przewodu granicznego Przyciąć przewód na długość odpowiednią, aby dosięgnął on zacisków. UWAGA: Zbyt długa ilość niewykorzystanego przewodu może spowodować problem z sygnałem. Rozdzielić oba końce przewodu. Podczas podłączania do stacji ładowania używa się przewodu IN (wejściowego) i OUT (wyjściowego), zgodnie z ilustracją. Podłączyć...
  • Page 111 Teraz można przymocować stację ładowania na stałe do ziemi poprzez dokręcenie załączonych kołków mocujących stacji przy użyciu załączonego klucza imbusowego. UWAGA: Upewnić się, że przewód IN (wejściowy) jest poprowadzony prosto przez osłonę pod stacją ładowania. Podłączyć przewód zasilania do zasilacza, a następnie do gniazdka zasilania prądem zmiennym (AC).
  • Page 112 4. Włączanie i testowanie instalacji Włączenie robota do koszenia trawy Landroid M po razy pierwszy jest ekscytującym doświadczeniem. ® Umieścić robot do koszenia trawy Landroid ® wewnątrz obszaru roboczego, parę metrów od tylnej części stacji ładowania. 09:00pm 09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed.
  • Page 113 2. Upewnić się, że obszar roboczy jest wolny od przeszkód, takich jak zabawki i gałęzie.. 3. Dostosować wysokość koszenia do maksymalnego poziomu dla pierwszego koszenia , a następnie ustawić preferowaną wysokość trawy.. Następnej wiosy zacznij kosić robotem Landroid M wcześnie, gdy trawa jest wciąż krótka tak, aby uniknąć wcześniejszego ręcznego ®...
  • Page 114 W przypadku codziennego koszenia każde ostrze tnące wytrzyma do 4 miesięcy. W momencie stępienia i zużycia ostrzy tnących powinny one zostać wymienione na ostrza zapasowe dostarczone wraz z robotem Landroid ®...
  • Page 116 M zbožňuje sečení ® Je navržen pro časté sečení, kdy bude trávník udržován zdravější a vypadající lépe, než kdykoliv dříve. V závislosti na rozloze vašeho trávníku může být Landroid M naprogramován tak, aby četnost a doba provozu nebyla ničím ®...
  • Page 117 Příprava Obsah balení Nabíjecí základna Landroid ® Cívka s Přídržné Náhradní vymezovacím kolíky čepele vodičem základny Napájecí adaptér Vymezovací kolíky Návod k použit Instalační příručka Šestihranný Měřidlo vzdálenosti Příručka k Prohlášení o programování záruce a odstraňování Z vaší dílny závad Nůžky...
  • Page 118 Začneme tím, že se blíže podíváme na nový domov sekačky Landroid M — váš trávník — vyhradíme ® oblasti, kde se může bezpečně pohybovat a plochy, kterým by se měl Landroid M nejlépe vyhnout. ® Překážky, které mohou být zachyceny Při zachycení...
  • Page 119 Prohlubně a nerovnosti V případě velkých nerovností nebo poklesů zvažte, zda se čepele nedostanou do kontaktu se zemí; pokud ano, zajistěte pozvolnější stoupání nebo tato místa z vymezené pracovní oblasti sekačky Landroid M vylučte. ® 35% (20°) Svahy Váš Landroid M má...
  • Page 120 Instalace Podrobnosti naleznete v kapitole 2.3 35cm Podrobnosti naleznete v kapitole 2.1 NABÍJECÍ ZÁKLADNA Podrobnosti naleznete v kapitole 1 & 3 35cm Podrobnosti naleznete v kapitole 2.2...
  • Page 121 35cm Podrobnosti naleznete v kapitole 2.4 35cm >1m 35cm Podrobnosti naleznete v kapitole 2.7 10cm Podrobnosti naleznete v kapitole 2.5 35cm...
  • Page 122 Váš Landroid M potřebuje znát, v jaké oblasti bude pracovat. To je důvod, proč musíte pomocí vymezovacího vodiče, ® který bude tvořit neviditelný plot, vyznačit pracovní oblast. Tento vodič slouží také k vedení vaší sekačky Landroid ® vlastní nabíjecí základně.
  • Page 123 Pokud natahujete vymezovací drát poprvé, doporučuje se posekat trávník podél jeho vedení běžnou nebo strunovou sekačkou. Poté by měl být vymezovací drát položen co nejblíže k zemi tak, aby se zabránilo jeho neúmyslnému přeseknutí sekačkou Landroid M. Vymezovací vodič je napájen velmi nízkým napětím, takže je zcela bezpečný pro ®...
  • Page 124 žádné prověšení. 35cm <2cm Pokud se uvnitř vašeho trávníku nachází ostrůvek, po kterém si <2cm nepřejete, aby sekačka Landroid M přejížděla, veďte vymezovací drát ® způsobem znázorněným na obrázku. Vodič by měl vést od ohraničené oblasti směrem k ostrovu a poté...
  • Page 125 >90º <90º Pokud má váš trávník dvě nebo více samostatných oblastí vzájemně propojených koridorem, tento musí být nejméně 1 metr široký. Pokud je průchod příliš úzký, vaši sekačku Landroid M zdvihněte a na další ® plochu trávníku přeneste. Landroid M bude bez problémů provádět ®...
  • Page 126 3. Připojení základny k vymezovacímu vodiči Ucvakněte dva konce drátu ve vhodné délce tak, aby dosáhly ke svorce. POZNÁMKA: Příliš velké zbytkové části vymezovacího drátu mohou způsobit problémy se signálem. Z obou konců vodiče odstraňte izolaci. Při připojování k nabíjecí základně bude rozlišen vstupní (IN) a výstupní...
  • Page 127 Nyní můžete nabíjecí základnu napevno uchytit k zemi utažením dodaných přídržných kolíků základny dodaným šestihranným klíčem. POZNÁMKA: Ujistěte se, že vstupní vodič (IN) vede přímo tunelem pod nabíjecí základnou. Napájecí kabel připojte k transformátoru a poté do elektrické síťové zásuvky. Na nabíjecí základně se rozsvítí kontrolka LED.
  • Page 128 4. Spuštění a zkouška instalace První spuštění vaší sekačky Landroid M je velmi vzrušující. ® Sekačku Landroid M umístěte uvnitř ® pracovní plochy, jen několik metrů od zadní části nabíjecí základny. 09:00pm 09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F...
  • Page 129 2. Ujistěte se, že je pracovní oblast zbavena nežádoucích předmětů, jako jsou hračky a větve ... 3. Při prvním sečení nastavte výšku na nejvyšší úroveň a poté ji upravte na vámi požadovanou výšku trávníku. Na jaře v příštím roce začněte používat Landroid M brzy, když je tráva ještě stále krátká, abyste se vyhnuli přípravnému posečení.
  • Page 130 Přestože to nemusí být jednoduché, doporučujeme v zimním období uskladnit sekačku Landroid ® v kůlně nebo garáži. Před uložením proveďte úplné nabití akumulátoru vaší sekačky Landroid ® aby byl chráněn před poškozením. Poté můžete konektor odpojit od nabíjecí základny. Dobrá rada k prodloužení...
  • Page 132 M zbožňuje kosenie ® Je navrhnutý na časté kosenie, aby bol váš udržiavaný trávnik zdravší a vypadal lepšie, ako kedykoľvek predtým. V závislosti od rozlohy vášho trávniku môže byť Landroid M naprogramovaný tak, aby početnosť a doba prevádzky ® nebola ničím obmedzená. Je tu preto, aby pre vás pracoval.
  • Page 133 Príprava Obsah balenia Nabíjacia základňa Landroid ® Cievka s vodičom Prídržné Náhradé na vymedzenie kolíky čepele základne Napájací adaptér kolíky určené na vymedzenie Návod na Inštalačná použitie príručka Šesťhranný Kľúč Meradlo vzdialenosti Príručka k Prehlásenie o programovaniu záruke a odstraňovaniu Z vašej dielne...
  • Page 134 Začneme tým, že sa bližšie podívame na nový domov kosačky Landroid M — váš trávnik — vyhradíme ® oblasti, kde sa môže bezpečne pohybovať a plochy, ktorým by sa mal Landroid M najlepšie vyhnúť. ® Prekážky, ktoré by mohli byť zachytené...
  • Page 135 Jamy a nerovnosti V prípade veľkých nerovností alebo poklesov zvážte, či sa čepele nedostanú do kontaktu so zemou; ak áno, zaistite pozvoľnejšie stúpanie alebo tieto miesta z vymedzenej pracovnej oblasti kosačky Landroid M vylúčte. ® 35% (20°) Svahy Váš Landroid M má...
  • Page 136 Inštalácia Podrobnosti nájdete v kapitole 2.3 35cm Podrobnosti nájdete v kapitole 2.1 Nabíjacia základňa Podrobnosti nájdete v kapitole 1 & 3 35cm Podrobnosti nájdete v kapitole 2.2...
  • Page 137 35cm Podrobnosti nájdete v kapitole 2.4 35cm >1m 35cm Podrobnosti nájdete v kapitole 2.7 10cm Podrobnosti nájdete v kapitole 2.5 35cm...
  • Page 138 Tento vodič slúži tiež k vedeniu vašej kosačky Landroid M k vlastnej nabíjacej základni. ® Ak váš sused používa tiež kosačku Landroid M, musíte medzi vašim vodičom na vymedzenie ® vašimi susedmi udržiavať vzdialenosť minimálne 0,5 metre.
  • Page 139 Ak vymedzovací drôt naťahujete prvýkrát, odporúčame vám pokosiť trávnik pozdĺž jeho vedenia bežnou alebo strunovou kosačkou. Potom by mal byť vymedzovací drôt položený čo najbližšie k zemi tak, aby sa zabránilo jeho neúmyselnému preseknutiu kosačkou Landroid M. Vodič na vymedzenie je napájaný veľmi nízkym napätím, takže je ®...
  • Page 140 Vymedzovacie vodiče medzi ostrovom a ohraničenou oblasťou by mali byť vedené tesne vedľa seba a uchytené na mieste rovnakým vymedzovacím kolíkom. Počas prevádzky musí mať kosačka Landroid M možnosť voľne prechádzať ® cez túto časť vodiča.
  • Page 141 >90º <90º Ak má váš trávnik dve alebo viac samostatných oblastí vzájomne prepojených koridorom, tento koridor musí byť najmenej 1 meter široký. Ak je priechod príliš úzky, kosačku Landroid M zdvihnite a na ® ďalšiu plochu trávnika prenesiete. Landroid M bude bez problémov ®...
  • Page 142 3. Pripojenie základne k vymedzovaciemu vodiču Odstrihnite dva konce drôtu vo vhodnej dĺžke tak, aby dosiahli ku svorke. POZNÁMKA: Príliš veľké zvyšné časti vymedzovacieho drôtu môžu spôsobiť problémy so signálom. Z obidvoch koncov vodiča odstráňte izoláciu. Pri pripájaní k nabíjacej základni bude rozlíšený vstupný (IN) a výstupný...
  • Page 143 Teraz môžete nabíjaciu základňu napevno uchytiť k zemi utiahnutím dodaných prídržných kolíkov základne dodaným šesťhranným kľúčom. POZNÁMKA: Skontrolujte, či vstupný vodič (IN) vedie priamo do tunela pod nabíjacou základňou. Napájací kábel pripojte k transformátoru a potom do elektrickej sieťovej zásuvky. Ak sa kontrolka LED nerozsvieti, preštudujte si Príručku na programovanie a odstránenie porúch.Pri pripájaní...
  • Page 144 4. Spustenie a skúška inštalácie Prvé zapnutie vašej kosačky Landroid M je veľmi vzrušujúce. ® Kosačku Landroid M umiestnite vo vnútri ® pracovnej plochy, len niekoľko metrov od základnej časti nabíjacej základne. 09:00pm 09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F...
  • Page 145 3. Pri prvom kosení nastavte výšku na najvyššiu úroveň a potom ju upravte na vami požadovanú výšku trávnika. Na budúci rok na jar začnite používať Landroid M skôr, keď je tráva ešte stále krátka, aby ste sa vyhli prípravnému koseniu.
  • Page 146 Mohlo by dôjsť k poškodeniu stroja, batérie alebo nabíjačky. Uskladnenie na zimu Aj keď to nemusí byť jednoduché, odporúčame vám v zimnom období uskladniť kosačku Landroid ® kôlni alebo v garáži. Pred uložením preveďte úplné nabitie akumulátora vašej kosačky Landroid M, aby ®...
  • Page 148 ® košnjo Zasnovan je za pogosto košnjo, zaradi česar bo vaša zelenica bolj zdrava in bo videti lepše kot kdajkoli. Odvisno od velikosti vaše zelenice, Landroid M lahko programirate tako, da bo obratoval kadarkoli in kolikor pogosto želite, brez ®...
  • Page 149 Priprava Vsebina paketa Baza za polnjenje Landroid ® Omot žice za Klini za Rezervna omejitev pritrditev rezila baze Napajalni adapter Klini za žico Navodila za Navodila za uporabo namestitev Šest robi ključ Merilnik razdalje Vodič za Garancijska programiranje in izjava odpravljanje napak Iz vaše delavnice...
  • Page 150 Landroid ® enostavno zaustavil in se usmeril proč od ovire. Kamni Ob kamne, ki so zadosti težki, da jih vaš Landroid M ne more ® premakniti, ta lahko trči varno. Če pa ima kakšen od kamnov na vaši zelenici poševno površino, na katero se Landroid...
  • Page 151 Kotanje in grički Če so na vaši zelenici kotanje ali jame, preverite, če se rezila lahko dotaknejo zemlje in po potrebi zgladite klančine ali izločite te predele iz območja delovanja Landroid ® 35% (20°) Klančine Vaš Landroid M lahko varno obratuje na klančinah z naklonom ®...
  • Page 152 Namestitev Glejte podrobnosti v koraku 2.3 35cm Glejte podrobnosti v koraku 2.1 BAZA ZA POLNJENJE Glejte podrobnosti v koraku 1 & 3 35cm Glejte podrobnosti v koraku 2.2...
  • Page 153 35cm Glejte podrobnosti v koraku 2.4 35cm >1m 35cm Glejte podrobnosti v koraku 2.7 10cm Glejte podrobnosti v koraku 2.5 35cm...
  • Page 154 Vaš Landroid M mora vedeti, kje lahko kosi. Zato morate z žico za omejitev označiti njegovo območje obratovanja in ® tako ustvariti nevidno ogrado. Ta bo predstavljala tudi pripomoček, s pomočjo katerega se bo Landroid M vračal k bazi ®...
  • Page 155 2. Pritrditev žice za omejitev s klini Ko prvič nameščate žico za omejitev, priporočamo, da vzdolž žice pokosite travo z običajno kosilnico ali kosilnico na nitko. Nato namestite žico čimbolj blizu tal ter tako preprečite, da bi Landroid M lahko po nesreči prerezal žico. Skozi ®...
  • Page 156 Žico za omenitev napeljite od meje košnje do, in okoli želenega otoka ter nazaj do meje košnje. Žica za omejitev od meje košnje do otoka in žica za omejitev od otoka do meje košnje naj bosta blizu skupaj in pritrjeni z istimi klini. Med obratovanjem bo tako Landroid M lahko ®...
  • Page 157 >90º <90º Če sta na vaši zelenici dva ali več ločenih, vendar s stezo povezana predela, mora biti med njima vsaj 1 m razdalje. Če je koridor košnje preozek, dvignite Landroid M in ga prestavite na drugo zelenico. ® Landroid M bo brez težav kosil tudi na tem predelu, vendar ga boste...
  • Page 158 3. Povezava žice za omejitev v bazo za polnjenje Odrežite dva konca žic na dolžino, ki vam omogoča kakovostno pritrditev v spojki. OPOMBA: Če je žica za omejitev predolga, to lahko oslabi signal. Ovijte oba konca žice. Žica za omejitev je v bazo za polnjenje priklopljena na vhodu in na izhodu, kot je prikazano.
  • Page 159 Sedaj lahko s šest robim ključem privijete kline za pritrditev baze in slednjo pritrdite na zemljo. OPOMBA: Poskrbite, da bo žica, ki je priklopljena v vhod (IN) potekala naravnost preko tunela v bazi za polnjenje. V transformator priklopite napajalni kabel, tega pa v omrežno vtičnico in preverite, če se bo na bazi za polnjenje prižgala LED lučka.
  • Page 160 4. Vklop in testna namestitev Sedaj lahko prvič zaženete svoj Landroid ® Postavite Landroid M v območje ® košnje, nekaj metrov proč od baze za polnjenje. 09:00pm 09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F M T W T F...
  • Page 161 Programiranje Po končani namestitvi, si oglejte priloženi Vodič za programiranje in odpravljanje napak in programirajte Landroid ® Ste pripravljeni za začetek? Landroid M je zasnovan za vzdrževanje popolno urejene zelenice, ni pa namenjen izsekavanju pragozda. ® Pred prvim zagonom, 1. Pokosite zelenico na želeno višino.
  • Page 162 M je zasnovan in izdelan za zunanjo uporabo, ne glede na vremenske razmere. ® Priporočamo, da občasno iz pristajalnega ležišča očistite ostanke pokošene trave in vaš Landroid ® bo brezhibno kosil vašo zelenico leto za letom, sezono za sezono. Naprave Landroid M, niti polnilnika ®...
  • Page 164 www.worxlandroid.com...