Ryobi P560 Operator's Manual
Ryobi P560 Operator's Manual

Ryobi P560 Operator's Manual

18 volt pruner
Hide thumbs Also See for P560:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

�YO a
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTI L I S ATI O N
MANUALDELOPERADOR
18 VOLT PRUNER
ELAGUEUSE 18 V
PODADORA DE 18 V
P560
ACCEPlS AU. ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+
ACEPTA TODOS
PAQUETES DE BATERiAS ONE+
LOS
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
PILES ET CHARGEURS VENOUS SEPAREMENT
BATERIAs Y CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
LAS
Your pruner has been engineered and manufactured to our high standard for dependability,
safety. When proper1y cared for, it will give you years
A
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette e lagueusea6tecon4j;u etfabrique conformement
normes de fiabilite, simplicite d'emploi
Correctement entretenu,
cet
fonctionnement robuste et sans probleme.
A
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
achat.
Mercl de
votre
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE REFERENCE
I.
a nos
strictes
securtte d'utilisation.
et
outil vous donnera des annees de
Pour reduire les risques de
a
veiller
bien comprendre le
et
of
rugged, trouble-free performance.
ha
Su podadora
sido disetiado y fabricado de conformidad con
estri
nuestras
ctas
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindiri. muchos aftos de s61ido funcionamiento y sin problemas.
£
ADVERTENCIA:
el usuario debe leery comprenderel manual del operador antes
agradecemos su cornpra.
Le
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
�EQIUTEA YDUFI TDOLS
lh!t�p;//,.. g l�
1-800-860-4050
of operation, and operator
ease
normas para brindar fiabilidad, facilidad de
Para
reducirel riesgo de lesiones,
.<!;IQ!IW}

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi P560

  • Page 1 MANUEL D'UTI L I S ATI O N MANUALDELOPERADOR 18 VOLT PRUNER ELAGUEUSE 18 V PODADORA DE 18 V P560 ACCEPlS AU. ONE+ BATTERY PACKS COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+ ACEPTA TODOS PAQUETES DE BATERiAS ONE+ BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator's manual. Consulter l'encart volets afin d'examiner toutes les figures mentionnees dans le manuel d'utilisation. Consulte esta seccion desplegable para ver todas las figuras a las que hace referencia en el manual del operador.
  • Page 3 Depress latches release battery pack Lock-out button (bouton de verrouillage, bot6n del seguro de apagado) (appuyer sur les loquets pour lib6rer le B - Switch trigger (glchetle, gatillo) blocs-pile, para soltar, el paquete de baterfa Shoe assembly (ensemble sabot, conjunto de Ia zapata) oprima los pestillos) D- Saw blade (lame de scie, hoja de Ia sierra) Toolless blade clamp (verrouillage de lame sans outd, mordaza para hOJa sm herrarmenta)
  • Page 4: Table Of Contents

    TABL E OF CONTENTS TABLE DES MATIERES iNDICE DE CONTENIDO Figure numbers (illustrations) ............................ii • Figure num&ros Ollustrations) Figura numeras Olustraciones) Introduction • ..................................Introduction llntroducci6n General Power Tool Safety Warnings ........................... 3 • Regles de securite relatives outils electriques Advertencias de seguridad para herramientas electricas Pruner Safety Warnings •...
  • Page 5: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS • Usa personal protective equipment. Always wear eye WARNING protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Failure to Read all safety warnings and all instructions. used for appropriate conditions will reduce personal follow the warnings and instructions may result in electric injuries.
  • Page 6: Pruner Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS • Properly maintained Kee p cutti ng tools sharp and clean. or other small metal obJects, that can make a scraws connection from one terminal to another. Shorting the cutting tools with sharp cutting edges are less likely to battery terminals together may cause burns or a fire.
  • Page 7 PRUNER SAFETY WARNINGS • Do not, under any circumstance, usa any attachment • Use non-slip, heavy-duty protective gl when oves or accessory on this product which was not provided operating the pruner and when installing or removing with the product or identified as appropriate for use the blade.
  • Page 8: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels risk i ated with this product. assoc SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death DANGER: or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death WARNING: or serious injury.
  • Page 9: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Switch ............. Single Speed Motor 18 Volt DC ..............Length of Stroke ............1/2 in. Cutt i ng Cspacity ............. 1-1/2 in. No Load Speed ......... 0-3,200 s/min. (SPM) Total Blade Length ....6 in. and 9 in. blades included KNOW YOUR PRUNER TOOLLESS BLADE CLAMP Figure 1.
  • Page 10: Operation

    • Pruning branches on trees and shrubs • Insert blade until it is fully seated. This product will accept Ryobi One+ 18 V lithium-ion batt e ry • Release the blade clamp to secure.
  • Page 11 OPERATION MAKING A CUT OPERATING THE PRUNER 888 Figurss 5- DANGER: WARNING: Never cut near electric cords or lines. If blade jams on any electrical cord or line, DO NOT TOUCH THE not place your second (support) hand on the front BLADE1 IT BECOME ELECl R ICALLY LIVE AND housing under shoe assembly when operating the pruner...
  • Page 12: Maintenance

    MAINTENANCE CLEANING AND STORING THE PRUNER WARNING: Remove the battery pack. • When servicing, use only identical replacement parts. • Clean dirt and debris from the body of the pruner, using Use of any other parts can create a hazard or cause a damp cloth with a mild detergent.
  • Page 13: Warranty

    WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVEL Y LIMITED TO The product, including any defective part, must be returned THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PARTS to an authorized Ryobi service center within the warranty AND TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, period. Theexpenseofdeliveringtheproductto theservice INC., DOES NOT ASSUME OR AUTHORIZE ANYONE...
  • Page 14 REGLES DE SECURITE RELATIVES AUX OUTILS ELECTRIQUES • Utiliser l'fquipement de Hcuritf. Toujours porter une protection oculalre. L'equlpement de securlte, tel qu•un AVERTISSEMENT masque filtrant, de chaussures de securite, d'un casque ou d'une protection auditive, utilis� dans des conditions Lire tous les avertissaments et toutes In instructions. de blessu res .
  • Page 15 REGLES DE SECURITE RELATIVES AUX OUTILS ELECTRIQUES iser l'outil, lea acceasoires et embouts, etc., • • Ut d'usaga abusif, du liquids paut s'6chappar des confonnement a ces instrutions pour les applications piles. �viter tout contact avec ce liquide. En cas de pour lasqualles ils sont con�us, an tenant compte contact accldentel, rlncer lmm�dlatement lea parties type...
  • Page 16 AVERTISSEMENTS DE SECURITE RELATIFS ELAGUEUSE N'utiliser en aucun un acceasoire non foumi avec Porter des gants 6pais lors de !'utilisation du cisailles, • • Ia prodult ou qui n'est pas lndlqu6 comma compatible ainsi que Iars dele nettoyag e , !'installation et du retrait dans le manuel d'utilisation.
  • Page 17 SYMBOLES de mise en gan::t e suiva n ts et leur signification ont d'expliquer le degre de risques associe Les termes pour but !'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION lndique une situation extr!mement dangereuse qui, si elle n'est evitee, DANGER : aura pour consequences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 18 CARACTERISTIQUES FICHE TECHNIQUE V ltesse lnterrupteur unique Moteur 1 8 V c.c........... . .
  • Page 19 PROTECTION DES PILES Cette elagueuse est equipee d'un bouton de verro u illage pourreduire le risquededemarrageaccidentel. Ce bouton se piles au lithium ion de Ryobi sont conc;ues de maniere a trouve sur Ia poignee, au-dessus de Ia gAchette. bouton proteger les piles au lithium ion eta maximiser l'autonomie doit �tre enfonce pour pouvoir actionner Ia gAchette.
  • Page 20 UTILISATION UTILISATION DU ELAGUEUSE Ne jarnais utiliser le cisailles cOte de !ignes electriques, • poteaux, palissades, batiments, ou autres objets fixes. DANGER: Si Ia lame se coince, reiAcher Ia gAchette et permettre • l'immobilisation de Ia lame puis retirer le bloc-piles avant Ne jamais effectuer de coupes pres de cordons ou de de degager Ia lame.
  • Page 21 ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA LAME AVERTISSEMENT : Au moment de commander des lames de rechange pour cette elagueuse, demander le numero de pi�ce 37201 572G Utiliser exclusivement des pieces d'origine pour les pour une lame de 150 mm (6 po) et 37202572G pour une reparations.
  • Page 22 RETOUR DE PRODUITS A UN CENTRE DE REPARA TION les reparations sous garantie devront etre par un effectuees RYOBI AGREE ET DE RENVOI AU PROPRIEr AIRE, DE centre de reparations agree. DEPLACEMENT D'UN TECHNICIEN, DE TELEPHONE OU garantie sur tout produit d'exterieur RYOBie utilise pour TELEGRAM ME, DE LOCATION D'UN PRODUIT SIMILAIRE PENDANT LA DUREE DES REPARATIONS SOUS GARAN­...
  • Page 23 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS EL ECTRICA • Uee equipo de eeguridad. Siempre p6ngaee protecci6n ADVERTENCIA uso de equlpo de segurldad como mascar111a para el ocular. El polvo, calzado de seguridad, protecc i 6n para los ofdos casco y todas las advartanclas de sagurldad y lnsbucclonas. clrcunstanclas donde corresponda dlsmlnuye el rtesgo lncumpllmlento de las advertenc l as e lnstrucclones puede de lesiones.
  • Page 24 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELECTRICA otros • Mantenga las herramlentas de corte aftladas y llmplas. clips, monec:las, llaves, clavos, tornlllos o ob)etos Las herramientas de corte bien cuidadas y con borcles bien matilicos, pequanos qua puadan astablacer conaxi6n afilados, tienen menos probabilidad de en Ia pieza ann ambas terminales.
  • Page 25 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA PODADORA • Cuando no estt en uso, sa debe guardaral producto en el • Para obtenar resultados 6ptimos, debe cargar Ia interior, an un Iugar saco y bajo llave; fuara del alcance batarfas herramienta de an un Iugar donda Ia temperatura losninaa .
  • Page 26 SIMBOLOS siguientes palabras de sefializaci6n y sus signifteados tienen objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SiMBOLO SENAL SIGNIFICADO Indica una situaci6n peligrosa inminente, Ia cual, si no se evita, causara Ia muerte PELIGRO: o lesiones serias . •...
  • Page 27 CARACTERiSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Interrupter ............. Una velocidad Motor 18 V, corr. cont............Longitud de Ia r a ...........
  • Page 28 Este producto acepta los paquetes de baterfas Ryobi One+ de hoja en el sentido opuesto al de las manecillas del reloj iones de litio de 1 8 V y los paquetes de baterias Ryobi One+ y mantengala sujetada para abriria.
  • Page 29 FUNCIONAMIENTO MANEJO DE LA CORTADORA DE ARBUSTOS Nunca utilice Ia cortadora de arbustos cerca de lfneas de • alto voHaje, cercas, postes, edificaciones, ni de ningun objeto inarnovible. PELIGRO: atasca, • Si Ia hoja se suelte el gatillo, espere a que Ia hoja Nunca realice cortes ceres de cordones o lfneas se detenga extraiga el paquete de baterfas antes de...
  • Page 30 MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO DE LA ADVERTENCIA: PODADORA dar servicio a Ia unidad, s61o utilice pi de repuesto ezas Retire el paquete de baterfas. • identicas. El empleo de pi diferentes puede causer ezas Limpie Ia suciedad y los residuos de Ia carcasa de •...
  • Page 31 TIPO, PIERDEN TOT ALMENTE SU VALIDEZ DESPUES DEL rado o reemplazado por un centro de servicio autorizado de VENCIMIENTO DELPERfODO DEGARANlfACORRESPON­ herramientas para uso en el exterior de Ia marca RYOBI�. sin DIENTE DE TRES ANOS, UN ANO NOVENTA D(AS. DE...
  • Page 32 NOT AS Espafiol...
  • Page 33 NOT AS Espafiol...
  • Page 34 Ryobl Umlted. RYOBI une marque d�po* de RYOBI Limited utilisee en vertu d'une licence et est accord 6e par Ryobi Umited. RYOBI es una marca registrada Ryobi Limitett yseutilizacontorme a una licencia T ECHTRON I C INDUST RIES NORTH AMERICA, INC.

Table of Contents