Start-Up; Пуско-Наладочные Работы - flowair LEO AGRO Operation Manual

Hide thumbs Also See for LEO AGRO:
Table of Contents

Advertisement

8. START-UP

The
connection
should
executed in a way which does not
induce stresses.
It is recommended to install air
vent valves at the highest point of
the system.
The system should be executed so
that, in the case of a failure, it is
possible
to
disassemble
device. For this purpose it is best
to use shut-off valves just by the
device.
The system with the heating
medium must be protected against
an increase of the heating medium
pressure above the permissible
value (1.6 MPa).
While
screwing
exchanger
pipeline - connecting stubs has to
be hold by wrench.
Before
connecting
the
supply check the correctness of
connection of the fan motor and
the controllers. These connections
should be executed in accordance
with their technical documentation.
Before
connecting
the
supply check whether the mains
voltage is in accordance with the
voltage on the device data plate.
Before starting the device check
the correctness of connection of
the heating medium conduits and
the tightness of the system.
The electrical system supplying the
fan motor should be additionally
protected with a circuit breaker
against the effects of a possible
short-circuit in the system.
Starting
the
device
without
connecting the ground conductor
is forbidden.
8. URUCHOMIENIE
be
Przyłącze hydrauliczne powinno
być
wykonane
niepowodujący naprężeń.
Zalecane
jest
zaworów
odpowietrzających
najwyższym punkcie instalacji.
Instalacja powinna być wykonana
w taki sposób, aby w razie awarii
istniała
przeprowadzenia
the
aparatu. W tym celu najlepiej jest
zastosować zawory odcinające tuż
przy urządzeniu.
Instalacja
z
grzewczym
musi
zabezpieczona przed wzrostem
ciśnienia
czynnika
ponad dopuszczalną wartość (1,6
MPa).
Podczas montażu instalacji należy
bezwzględnie
to
króćce
przyłączeniowe
wymiennika.
Przed
podłączeniem
power
należy
sprawdzić
podłączenia
silnika
i sterowników. Podłączenia
powinny być wykonane zgodnie
z ich dokumentacją techniczną
Przed
podłączeniem
power
należy sprawdzić czy napięcie w
sieci jest zgodne z napięciem na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Przed uruchomieniem urządzenia
należy sprawdzić prawidłowość
podłączenia
z czynnikiem grzewczym oraz
szczelność instalacji
Instalacja elektryczna, zasilająca
silnik wentylatora powinna być
dodatkowo
zabezpieczona
bezpiecznikiem
przed
ewentualnego zwarcia w instalacji.
Uruchomienie
urządzenia
podłączenia
uziemiającego jest niedozwolone.
8. INBETRIEBNAHME
Der Anschluss soll spannungsfrei
w
sposób
erfolgen.
Wir
empfehlen,
zastosowanie
Entlüftungsventile
w
Punkt
der
lokalisieren.
Die Installation soll in so einer Art
możliwość
und Weise ausgeführt werden,
demontażu
dass im Falle einer Panne der
Apparat leicht demontiert werden
kann.
Hierfür
Abschlussventile am besten dicht
am Gerät zu montieren.
czynnikiem
być
Eine Anlage mit dem Heizmedium
grzewczego
muss vor dem Druckanstieg des
Mediums über den zulässigen
Wert (1,6 MPa) geschützt werden.
unieruchomić
Beim
Anschließen
Heizwasserleitungen müssen die
Anschlussstutzen
unbedingt gegengehalten werden.
zasilania
poprawność
Bevor
die
wentylatora
eingeschaltet
te
korrekte
Ventilatormotors
Steuergeräte
Diese
Anschlüsse
zasilania
entsprechend
Dokumentation auszuführen.
Bevor
die
eingeschaltet wird, soll geprüft
werden, ob die Netzspannung mit
przewodów
der
Spannungsangabe
Datenschild übereinstimmt.
Bevor die Anlage eingeschaltet
wird, soll der korrekte Anschluss
der
Wasserleitungen
Dichtheit der Installation geprüft
skutkami
werden.
bez
Die elektrische Installation der
przewodu
Versorgung des Ventilatormotors
muss
mit
versehen werden, die vor Folgen
eines eventuellen Kurzschlusses in
der Installation schützt.
Es ist verboten, die Anlage ohne
angeschlossenen Erdungskabel in
Betrieb zu nehmen.
8. ПУСКО
РАБОТЫ
Подключение аппарата должно
быть выполнено таким образом,
чтобы
электрическую систему.
die
im
höchsten
Рекомендуется
Installation
zu
воздухоотводчиков
высокой точке системы.
Аппарат следует устанавливать
так, чтобы в случае аварии была
возможность
аппарата.
sind
die
отсекающие
разместить рядом с аппаратом.
Система подачи теплоносителя
должна быть защищена от роста
давления выше допускаемого
значения (1,6 MПa).
При сборке аппарата патрубки
der
нагревателя
полностью неподвижными.
des
Geräts
Перед подключением источника
питания
правильность
двигателя
Versorgung
управляющей автоматики. Эти
wird,
soll
der
соединения
Anschluss
des
выполнены
und
der
технической документации.
geprüft
werden.
sind
Перед подключением источника
der
technischen
питания следует проверить, что
параметры электрической сети
соответствуют
Versorgung
указанным
табличке аппарата.
am
Перед
следует
правильность
системы подачи теплоносителя
и
проверить
und
die
соединения.
Электрическая сеть, питающая
двигатель вентилятора, должна
быть дополнительно защищена
предохранителем
einer
Sicherung
предотвращения
короткого
электроснабжения.
Запрещается запуск аппарата
без
заземления.
-
НАЛАДОЧНЫЕ
не
перегружать
применение
в
самой
демонтажа
Для
этого,
клапаны
лучше
должны
быть
следует
проверить
соединения
вентилятора
и
должны
быть
согласно
их
параметрам,
на
заводской
запуском
аппарата
проверить
подключения
герметичность
для
последствий
замыкания
в
сети
подключения
провода
| 9
www.flowair.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents