Stihl MSE 220 Instruction Manual

Stihl MSE 220 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MSE 220:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

{
STIHL MSE 220
Instruction Manual
Notice d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl MSE 220

  • Page 1 STIHL MSE 220 Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 34 F Notice d’emploi 35 - 71...
  • Page 3: Table Of Contents

    Guide to Using this Manual Important Safety Instructions Safety Precautions and Working Key to Symbols Thank you for choosing a quality engineered STIHL product. Techniques CSA Standard Cutting Attachment This machine has been built using Mounting the Bar and Chain modern production techniques and comprehensive quality assurance.
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    Use your saw for cutting wood or regulations, standards and ordinances. wooden objects only. STIHL's philosophy is to continually If you have not used this power tool It must not be used for any other improve all of its products. For this...
  • Page 5 Before Starting Work model by STIHL or are technically Avoid clothing that could get caught on identical. If you have any questions in branches or brush or moving parts of the Check that your power tool is properly this respect, consult a servicing dealer.
  • Page 6 Do not chapter on "Connecting to Power ground and freshly debarked logs. allow other persons in the work area. Supply". Watch out for obstacles such as tree stumps, roots and ditches which could cause you to trip or stumble. MSE 220...
  • Page 7 – guide bar is pinched in the cut. MSE 220...
  • Page 8 – the depth gauge setting Do not twist the guide bar in the cut. – must not be too large. Use a low kickback chain and a – narrow radius guide bar. MSE 220...
  • Page 9 Always engage the spiked bumper in the wood first and then start cutting. MSE 220...
  • Page 10 – routes parallel to the slope. Select gap in stand into which you want When walking away along the the tree to fall. – escape path, watch out for falling limbs and watch the top of the tree. MSE 220...
  • Page 11 – but only if the wood is Sapwood cuts in long-fibered softwood sound STIHL recommends the following help prevent sapwood splintering when method: the tree falls. Make cuts at both sides of Felling notch the trunk at same height as bottom of Make the horizontal cut –...
  • Page 12 This is the hinge. Drive wedges into the felling cut in good time. Use only wooden, aluminum or plastic wedges. Never steel, which can damage the chain and cause kickback. MSE 220...
  • Page 13 If tree diameter is more than twice – For felling leaners – the length of the guide bar. For relieving cuts during bucking – If a large portion of heartwood – For DIY projects – remains uncut on large diameter trees. MSE 220...
  • Page 14 Make relieving cut at the laid is wide-radius curves. It must compression side (1) not be under tension and must lie flat on the ground over its whole Make bucking cut at the tension length. side (2) MSE 220...
  • Page 15 Any personal tendency to suffer – from poor circulation (symptoms: STIHL recommends the use of genuine frequently cold fingers, tingling STIHL replacement parts. They are sensation) specifically designed to match your...
  • Page 16: Cutting Attachment

    Disengage the chain brake. Cutting Attachment Mounting the Bar and Chain STIHL is the only manufacturer in the industry to produce its own chain saws, guide bars, saw chains and chain Do not connect the power tool to the wall sprockets.
  • Page 17: Tensioning The Chain

    Check chain tension frequently – A new chain has to be retensioned more see chapter on "Operating often than one that has been in use for Instructions". some time. Check chain tension frequently – see chapter on "Operating Instructions". MSE 220...
  • Page 18: Chain Lubricant

    Preparations dealer. recommended. Biological chain oil must be resistant to aging (e.g. STIHL Bioplus) since it will otherwise quickly turn to resin. This results in hard deposits that are difficult to remove, especially in the area of the chain drive, clutch and chain. It may even cause the oil pump to seize.
  • Page 19: Checking Chain Lubrication

    Every new chain has to be broken in for stopped and locked. about 2 to 3 minutes. Checking operation of the chain brake After breaking in the chain, check chain tension and adjust if necessary – see Before starting work: "Checking Chain Tension". MSE 220...
  • Page 20: Connecting To Power Supply

    STIHL recommends that you to IEC 60364 and relevant national Connecting to Wall Outlet have servicing and repair work carried regulations. out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. Maintain the following Extension cords Connect the power tool's plug or the servicing intervals: extension cord's plug to a properly installed wall outlet.
  • Page 21: Switching On

    – wait a while and then press in the pushbutton again as far as stop. When the motor restarts: Run the motor off-load for about 15 seconds. This cools the motor and helps prevent the overload cutout tripping again. MSE 220...
  • Page 22: Operating Instructions

    Chain type Pitch Minimum groove depth Picco 3/8" P 5.0 mm Rapid 1/4“ 4.0 mm Rapid 3/8“; 0.325“ 6.0 mm Rapid 0.404“ 7.0 mm MSE 220...
  • Page 23: Motor Cooling

    Thoroughly clean the machine, especially the cooling air inlets. If you use a biological chain and bar lubricant, e.g. STIHL BioPlus, completely fill the chain oil tank. Store the machine in a dry and secure location – out of the reach of children and other unauthorized persons.
  • Page 24: Checking And Replacing The Chain Sprocket

    If the saw chain is incorrectly rotation with one sprocket. sharpened – and in particular if the depth STIHL recommends the use of original gauge is set too low – there is a risk of STIHL sprockets to ensure correct increased kickback of the saw, with operation of the chain brake.
  • Page 25 Angle (°) Rapid Micro (RM) Rapid Super (RS) Picco Micro (PM) Cutter shapes Use a STIHL filing gauge (special accessory, see table "Sharpening Micro = Semi-chisel Hold the file horizontally (at a right Tools"). This is a universal tool for...
  • Page 26 Use a filing gauge to check the marking (see arrow) – but do not setting every time you sharpen the lower the highest point of the depth chain. gauge in this process. MSE 220...
  • Page 27 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 (9,32) /64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029 consisting of file holder with round file, flat file and filing gauge MSE 220...
  • Page 28: Maintenance And Care

    Chain sprocket Check Cooling inlets Clean All accessible screws and nuts Retighten Check Chain catcher on sprocket cover Replace sprocket cover Check Power cord Replace Safety labels Replace STIHL recommends a STIHL servicing dealer. see chapter on "Chain Brake" MSE 220...
  • Page 29: Main Parts

    Front Handle (Handlebar) Trigger Switch Lockout Trigger Switch Oil Sight Glass Rear Handle 10 Rear Hand Guard 11 Oil Filler Cap 12 Chain Sprocket Cover 13 Chain Sprocket 14 Overload Cutout 15 Side Chain Tensioner 16 Chain Catcher Serial Number MSE 220...
  • Page 30: Specifications

    Switches the motor on and off. Cutting Attachment 8. Oil Sight Glass For visually checking the oil level. STIHL cutting attachments complying 9. Rear Handle with CSA Standard Z 62.3: The support handle for the right hand, located at the rear of the saw.
  • Page 31: Special Accessories

    English 3/8" chains Contact your STIHL dealer for more Special Accessories information on these and other special Rapid Super Comfort 3 (33 RSC3) accessories. Pitch: 3/8" (9.32 mm) Chain scabbard Drive link gauge: 1.3 mm Chain sprocket If you use guide bars of different lengths on the saw, the length of the chain 8-tooth for 3/8"...
  • Page 32: Ordering Spare Parts

    When repairing the machine, only use replacement parts which have been Serial number approved by STIHL for this power tool or are technically identical. Only use high- quality replacement parts in order to Guide bar part number avoid the risk of accidents and damage to the machine.
  • Page 33: Guide To Using This Manual 2 Important Safety Instructions

    Replace damaged that is not completely and securely cords or have them repaired by your assembled. Be sure that the saw authorized STIHL servicing dealer only. Fatigue causes carelessness. Be chain stops moving when the switch more cautious before rest periods is released.
  • Page 34: Safety Precautions And Working Key To Symbols

    Chain Type black: Kickback angle, Contact of the guide bar tip Always use two hands without chain brake with any object should be when operating the activated avoided chain saw broken line: Kickback angle, with chain brake activated MSE 220...
  • Page 35: Techniques 2 Csa Standard

    In both cases the chain brake will be weight of 4.3 kg (9.5 lbs.), intended for activated when the kickback is use only by certified tree service workers STIHL offers a variety of bars and measured. chains. STIHL reduced-kickback bars Class 1C...
  • Page 36 Type C Low-kickback saw chain which does not exceed the computed kickback angle (CKA) of 45° when tested on representative chain saws that accommodate that chain without activated chain brake MSE 220...
  • Page 37 Instructions pour les réparations Notice d'emploi Mise au rebut nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et Consignes de sécurité importantes techniques de travail Ce produit a été fabriqué avec les Légende des symboles...
  • Page 38 – toujours y joindre la La philosophie de STIHL consiste à Notice d'emploi risque Notice d'emploi. poursuivre le développement continu de d'occasionner un acci- toutes ses machines et de tous ses Le cas échéant, tenir compte des...
  • Page 39 Il est interdit de travailler avec la STIHL recommande d'utiliser les outils, personnes aux cheveux longs doivent machine après avoir consommé de guide-chaînes, chaînes, pignons et les nouer et les assurer (foulard, l'alcool ou de la drogue ou bien après accessoires d'origine STIHL.
  • Page 40 La fiche et la prise de la rallonge doivent interrupteur / gâchette de – être étanches à l'eau et disposées de commande bloqué lorsque le telle sorte qu'elles ne risquent pas bouton de blocage n'est pas d'entrer en contact avec de l'eau. enfoncé ; MSE 220...
  • Page 41 – – portée de voix d'autres personnes, pour seulement ensuite l'objet coincé – risque débrancher la fiche de la prise de pouvoir appeler quelqu'un au secours si de blessure ! courant et démêler les câbles ; nécessaire. MSE 220...
  • Page 42 Danger en cas de rebond convient ; Le rebond peut causer toujours prendre la tronçonneuse à – des coupures mortelles. deux mains et la tenir fermement ; toujours observer la tête du guide- – chaîne ; MSE 220...
  • Page 43 : la chaîne, le guide-chaîne et le pignon doivent être appariés, et veiller à ce que le côté supérieur du – convenir pour cette tronçonneuse. guide-chaîne ne se coince pas ; ne pas gauchir le guide-chaîne – dans la coupe. MSE 220...
  • Page 44 – c'est-à-dire à une hauteur supérieure aux épaules ; À la coupe avec le côté inférieur du ne jamais travailler d'une seule – guide-chaîne (coupe sur le dessus) : ne main. jamais travailler sans la griffe, car la MSE 220...
  • Page 45 – tenir compte du fait que des direction de chute de l'arbre, sous appels ou cris d'avertissement peuvent un angle d'env. 45° vers l'arrière ; être étouffés par le bruit des moteurs. nettoyer les chemins de repli, – enlever les obstacles ; MSE 220...
  • Page 46 étrangers émousseraient la L'entaille d'abattage (C) détermine la chaîne de la tronçonneuse ; direction de chute. STIHL recommande la procédure suivante : En cas de bois à longues fibres, les entailles dans l'aubier empêchent exécuter la coupe horizontale – en l'éclatement de l'aubier à...
  • Page 47 – exclusivement des coins en bois, en alliage léger ou en matière plastique – ne pas utiliser des coins en acier. Des coins en acier endommagent la chaîne et peuvent provoquer un rebond. MSE 220...
  • Page 48 Exécuter la coupe en plongée avec Techniques de coupe particulières possible. prudence – risque de contrecoup ! La coupe en plongée et la coupe à cœur sont des techniques qui exigent une formation spéciale et une certaine expérience. MSE 220...
  • Page 49 être posé en décrivant de larges prudemment – risque de courbes, de telle sorte qu'il repose contrecoup ! – puis faire pivoter le intégralement sur le sol et ne soit guide-chaîne dans le sens de la soumis à aucun effort de traction. flèche. MSE 220...
  • Page 50 Effectuer d'utilisation valable d'une manière exclusivement les opérations de générale, car l'effet des vibrations maintenance et les réparations décrites dépend de plusieurs facteurs. dans la Notice d'emploi. Faire exécuter toutes les autres opérations par un revendeur spécialisé. MSE 220...
  • Page 51: Dispositif De Coupe

    STIHL. Les STIHL est le seul constructeur qui Remplacer à temps la chaîne, le guide- revendeurs spécialisés STIHL fabrique des tronçonneuses, des guide- chaîne et le pignon.
  • Page 52: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    (2) bute contre le bord de Poser la chaîne en commençant par pour continuer, voir « Tension de la la découpure du carter, à gauche. la tête du guide-chaîne ; chaîne ». MSE 220...
  • Page 53: Tension De La Chaîne

    Pour retendre la chaîne au cours du la chaîne doit présenter une résistance travail : suffisante au vieillissement (comme par ex. l'huile STIHL Bioplus). De l'huile à retirer la fiche de la prise de résistance au vieillissement insuffisante courant ;...
  • Page 54: Ravitaillement En Huile De Graissage De Chaîne

    : contrôler le graissage de la chaîne, nettoyer les canalisations d'huile, consulter au besoin le revendeur spécialisé. STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé...
  • Page 55: Frein De Chaîne

    à effectuer par un personnel assez important de la tronçonneuse – doté de la formation requise. STIHL sous l'effet de l'inertie de la masse du recommande de faire effectuer les protège-main, ce protège-main est opérations de maintenance et les...
  • Page 56: Branchement Électrique Du Dispositif

    : fiche de la rallonge dans une prise rotation. Rallonges à gaine cylindrique de courant installée conformément à la réglementation. Longueur de câble (pieds) Jauge AWG (American Wire Gauge) MSE 220...
  • Page 57: Arrêt Du Dispositif

    – attendre encore quelques instants avant d'enfoncer à nouveau le bouton. Une fois que le moteur redémarre : MSE 220...
  • Page 58: Instructions De Service

    (accessoire optionnel) – partie inférieure du guide-chaîne, sinon dans la zone du guide-chaîne où la chaîne risque de sauter. Retendre la l'on constate la plus forte usure des chaîne – voir « Tension de la chaîne ». portées. MSE 220...
  • Page 59: Refroidissement Du Moteur

    ; sur les surfaces de glissement du guide- si l'on utilise de l'huile de graissage chaîne. de chaîne biologique (par ex. STIHL BioPlus), remplir complètement le réservoir à huile de graissage de chaîne ; conserver la machine à un endroit L'air de refroidissement du moteur sec et sûr –...
  • Page 60: Contrôle Et Remplacement Du Pignon

    STIHL. ménager le pignon. STIHL recommande d'utiliser des pignons d'origine STIHL pour garantir le Les angles et cotes indiqués ci-après fonctionnement optimal du frein de doivent être impérativement respectés. chaîne. Une chaîne pas correctement affûtée –...
  • Page 61 En dans la zone du limiteur de profondeur. cas d'angles inégaux : fonctionnement Utiliser le calibre d'affûtage STIHL irrégulier et par à-coups, usure plus Utiliser exclusivement des limes (accessoire optionnel, voir le tableau rapide –...
  • Page 62 éviter une d'augmenter le retrait du limiteur de usure unilatérale ; profondeur, de 0,2 mm (0,008") au maximum. enlever le morfil à l'aide d'un morceau de bois dur ; contrôler les angles avec le calibre d'affûtage. MSE 220...
  • Page 63 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 (9,32) /64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029 comprenant porte-lime avec lime ronde, lime plate et calibre d'affûtage. MSE 220...
  • Page 64: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Contrôle de la tension de la chaîne Affûtage Contrôle (usure, endommagement) Nettoyage et retournement Guide-chaîne Ébavurage Remplacement Pignon Contrôle Fentes d'air de refroidissement Nettoyage Vis et écrous accessibles Resserrage Contrôle Arrêt de chaîne sur couvercle de pignon Remplacement du couvercle de pignon MSE 220...
  • Page 65 (ambiance très poussiéreuse, bois très résineux, bois exotiques etc.) et des journées de travail plus longues, il faut réduire, en conséquence, les intervalles indiqués. Contrôle Cordon d'alimentation électrique Remplacement Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL Voir « Frein de chaîne » MSE 220...
  • Page 66: Principales Pièces

    Verre de regard de niveau d'huile Poignée arrière 10 Protège-main arrière 11 Bouchon du réservoir à huile 12 Couvercle de pignon 13 Pignon 14 Coupe-circuit de surcharge 15 Tendeur de chaîne latéral 16 Arrêt de chaîne Numéro de série MSE 220...
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    Dispositif de coupe 7. Gâchette de commande d'interrupteur Dispositifs de coupe STIHL conformes à Met le moteur en marche et l'arrête. la norme CSA Z 62.3 : 8. Verre de regard de niveau d'huile Pour le contrôle visuel du niveau d'huile.
  • Page 68: Accessoires Optionnels

    Emboîtement de la rallonge de protège- revendeur STIHL. chaîne Le revendeur STIHL vous aidera à choisir le bloc-moteur et le dispositif de coupe qui convient, afin de minimiser le risque de blessure par suite de l'effet de rebond.
  • Page 69: Indications Concernant La Présente Instructions Pour Les Réparations

    STIHL recommande d'utiliser des pièces de rechange d'origine STIHL. Les pièces de rechange d'origine STlHL sont reconnaissables à leur référence de pièce de rechange STIHL, au nom { et, le cas échéant, au symbole d'identification des pièces de rechange STlHL K (les petites pièces ne portent parfois que ce symbole).
  • Page 70: Prescriptions De Sécurité Et Consignes De Sécurité Importantes

    STIHL. et qu'à l'abattage vous disposez contact avec un objet. Sous l'effet d'un chemin de fuite adéquat pour du rebond, l'utilisateur risque de vous écarter de l'arbre qui tombe.
  • Page 71 Éviter que la tête du guide- En travaillant, toujours sans que le frein de chaîne entre en contact tenir la tronçonneuse à chaîne soit activé avec un objet quelconque deux mains Ligne en pointillés : angle de rebond, avec frein de chaîne activé MSE 220...
  • Page 72 CSA guide-chaînes et de chaînes. Les guide- guide-chaînes en arc peut entraîner des Z 62.1-M85 chaînes STIHL à tendance au rebond risques de blessures graves ou réduite et les chaînes à faible tendance mortelles. au rebond sont conçus pour réduire le Classe 1A risque de blessure pouvant découler de...
  • Page 73 élevé. Classe 2C Tronçonneuse électrique pour utilisateurs occasionnels conçue pour être utilisée par les particuliers, à la campagne, au camping, etc., et pour les applications courantes telles que l'éclaircissage, l'ébranchage, la coupe de bois de chauffage, etc. MSE 220...
  • Page 74 MSE 220...
  • Page 76 0458-182-8221 www.stihl.com *04581828221* 0458-182-8221...

Table of Contents