Меры Предосторожности - Chicco SterilNaturalDigit Instructions Manual

Electronic steam steriliser
Hide thumbs Also See for SterilNaturalDigit:
Table of Contents

Advertisement

Электронный паровой стерилизатор
RU
SterilNaturalDigit
Электронный паровой стерилизатор SterilNaturalDigit от
Chicco использует свойства пара для быстрой дезинфекции
естественным образом бутылочек, сосок и аксессуаров для
кормления грудью Вашего ребёнка: дезинфекция необхо-
дима для здоровья малыша, поскольку она направлена
на уничтожение вредоносных микробов.
Прост в использовании, может вмещать до 6* бутылочек
линии «Будь здоров» и до 4 бутылочек линии «Step Up»
с соответствующими аксессуарами. Перед использовани-
ем внимательно прочтите настоящую инструкцию с мерами
предосторожности и сохраните её для последующих кон-
сультаций. Обеспечиваемое таким образом оптимальное ис-
пользование аппарата гарантирует большую безопасность и
долгий срок службы.
CHICCO ГАРАНТИРУЕТ ТВОЕМУ РЕБЕНКУ
• Антивиральное воздействие широкого спектра (аденови-
рус типа 5, вирус полиомиелита типа 1), бактерицидное
воздействие на основные болезнетворные микробы (ста-
филококк золотистый, энтерококк фэциум, кишечные па-
лочки) и фунгицидное воздействие на дрожжеподобные
грибки кандида.
• Под закрытой крышкой бутылочка и принадлежности
остаются продезинфицированным в течение 5 часов.
• Электрическая безопасность: аппарат сертифицирован
Итальянским институтом по гарантии качества продукции
IMQ.
• Аппарат отвечает основным требованиям европейской
директивы 2006/95/CE (электрическая безопасность) и
требованиям директивы 2004/108/CE (электромагнитная
совместимость)
• Бесшумная работа: не побеспокоит Вашего малыша.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- Не устанавливайте более 6 бутылочек линии «Будь здоров»
или 4 бутылочек линии «Step up» в комплекте с аксессуара-
ми.
- Убедитесь, что вольтаж стерилизатора (см. табличку под
аппаратом) соответствует напряжению в Вашей электри-
ческой сети.
- Вставьте вилку аппарата в легко доступную электрическую
розетку.
- Внимание: в целях безопасности аппарат должен подклю-
чаться только к оборудованию, снабженному действую-
щим заземлением.
- Перед началом использования аппарата убедитесь в
целостности всех его компонентов. При обнаружении по-
вреждений не используйте аппарат и обратитесь за помо-
щью к специализированному персоналу или к продавцу.
- Не стерилизуйте в аппарате принадлежности, не предна-
значенные для дезинфекции горячим способом.
- Запрещается включать аппарат, если отсутствует специ-
альная корзина для принадлежностей.
- Стерилизатор должен использоваться в доме, не подвер-
гайте его воздействию солнца, дождя и других атмосфер-
ных агентов.
- При выполнении дезинфекции не заполняйте бак никаки-
ми другими жидкостями, кроме питьевой воды.
- Помещайте изделие только на ровной и устойчивой по-
верхности, не ставьте его на горячие поверхности, газовые
или электрические плиты или рядом с ними, а также на
хрупкие или чувствительные к теплу и/или к влажности по-
верхности.
- Во время работы в связи с выработкой горячего пара ап-
парат нагревается до высоких температур, поэтому требу-
ется максимальная осторожность при обращении с ним.
Имейте в виду, что из отверстия в верхней части крышки
выходит горячий пар, поэтому не приближайте к нему
лицо и руки. Опасность ошпаривания.
- Ни в коем случае не загораживайте отверстие для выхода
пара в верхней части крышки.
- Снимать крышку с еще горячего аппарата следует край-
не осторожно, поскольку выходящий пар может вызвать
ожоги.
- Сразу по окончании цикла дезинфекции все находящи-
еся внутри аппарата принадлежности остаются горячи-
ми, будьте крайне осторожны. Дождитесь охлаждения.
Внимание! Если по какой-либо причине во время работы
аппарата происходит сбой в подаче электроэнергии, цикл
прерывается. В таком случае предметы могут оказаться
непродезинфицированными.
- Данный аппарат не содержит частей или компонентов, ко-
торые пользователь может починить самостоятельно. Не
пытайтесь вскрыть или отремонтировать стерилизатор. В
случае поломки обратитесь к квалифицированным специ-
алистам. Вскрытие аппарата возможно только с помощью
специальных инструментов.
- Используйте только шнур питания, поставляемый вместе
с аппаратом.
- Если необходимо заменить шнур питания, обратитесь к
продавцу или непосредственно в Artsana S.p.A. Использо-
вание шнура питания, не одобренного производителем,
чревато серьезными опасностями. Замену вилки шнура
питания может проводить только квалифицированный
специалист.
- Обязательно вынимайте вилку из электрической розетки,
если стерилизатор не используется.
- Если Вам что-то неясно в содержании данной брошюры,
свяжитесь с продавцом или непосредственно с Artsana
S.p.A.
- Утилизация аппарата должна проводиться в соответствии
с нормами по раздельному сбору отходов, утвержденны-
ми действующим законодательством.
ОПИСАНИЕ:
a) крышка
b) корзина
b1) верхняя (корзина для аксессуаров)
b2) центральный раделитель (корзина для бутылочек линии
«Будь здоров»)
b3) нижняя
c) корпус аппарата
c1) нагревательный элемент
c2) датчик уровня воды
d) цифровой дисплей
d1) кнопка для включения (I)
d2) кнопка для выключения (0)
e) бак для воды
e1) крышка с клапаном
e2) клапан на подаче воздуха
f) шнур питания
g) гигиенические щипцы
I. РАБОТА АППАРАТА
При нажатии на кнопку включения I (d1) вода автоматически
подается в нагревательную ёмкость, после чего аппарат на-
чинает цикл нагрева и дезинфекции (12 мин.), о завершении
которого оповещает звуковой сигнал (5 гудков).
Если не выключить аппарат (нажатием на кнопку 0 (d2)) по-
сле рабочего цикла, аппарат автоматически станет повто-
рять цикл дезинфекции через каждые 5 часов (в это время
62

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents