Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please call Peerless customer care at 1-800-729-0307.
Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts may appear slightly different than illustrated. Parts List Description AA wall plate BB left tilt bracket CC right tilt bracket DD #14 x 2.5 wood screw E E Alligator®...
Adjustment of Extension Brackets Loosen four 1/4-20 x 1/4" screws on each adapter bracket (BB,CC). Position extension brackets, with slots facing downward, onto adapter brackets (BB,CC) at the appropriate position to accommodate your screen as shown in Figure 1.1. Securely tighten all 1/4-20 x 1/4" screws as shown in figure 1.2. NOTE: In all bracket extension positions, stops and 1/4-20 x 1/4"...
Attaching Tilt Brackets to Screen using Baffled Fastener Pack • Tighten screws so adapter brackets are firmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached.
Page 6
For Flat Back Screen Begin with the shortest length screw, hand thread through multi-washer and adapter bracket into screen as shown below. Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fit snug into place. Do not over tighten. If screw cannot make three full turns into the screen, select a longer length screw from the baffled fastener pack.
Page 7
With tape measure, measure the outside to outside of the brackets on the back of your screen. If width of the tilt brackets on back of the screen is over 18-1/2" shown in figure 3.1, using a 7/16" wrench, attach wing bracket (GG) to center bracket using two 1/4"...
Installation to Double Wood Stud Wall • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
Installation to Triple Wood Stud Wall • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
Installation to Solid Concrete or Cinder Block • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
11 of 33 ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07 Onemount is a trademark and Peerless is a registered trademark of Peerless Industries, Inc. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. fig 5.1 4"...
Page 12
Instalación y Ensamblaje: OneMount™ Modelos: ONE-TP, ONE-TP-S, RTONE, RTONES Características: • Sostiene televisores de pantalla plana de 23" a 84" • Soportes adaptadores y placa adaptadora de pared de fácil expansión • Inclinación ajustable de +15°/-5° para una mayor flexibilidad al ver el televisor •...
Nota: Lea toda las instrucciones antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. • No comience la instalación de su producto Peerless sin antes leer y comprender las instrucciones y los avisos de precaución contenidos en esta hoja de instalación. Ante cualquier duda respecto a las instrucciones o avisos de precaución, llame al departamento de servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307.
Antes de comenzar, asegúrese de que todas las partes ilustradas estén con el producto. Algunas partes pueden diferir un poco de las ilustradas. Lista de las partes Descripción AA placa de pared BB soporte de inclinación izquierdo CC soporte de inclinación derecho DD tornillo de madera #14 x 2.5 EE expansión alligator®...
Page 15
Ajuste de los soportes de extensión Afloje cuatro tornillos de 1/4-20 x 1/4" en cada soporte de adaptación (BB,CC). Coloque los soportes de extensión, con las ranuras hacia abajo, contra los soportes de adaptación (BB,CC) en la posición adecuada para acomodar su pantalla, según se muestra en la ilustración 1.1.
Page 16
Fijación de los soportes inclinables a la pantalla usando los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico • Apriete los tornillos de manera que los soportes adaptadores se fijen con firmeza. No los apriete con fuerza excesiva. Apretar los tornillos en exceso puede causarles daño por forzarlos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación y podría causar el desprendimiento de las cabezas de los tornillos.
Page 17
Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar.
Page 18
Español Con la cinta de medir, mida del exterior al exterior de los soportes en la parte de atrás de la pantalla. Si el ancho de los soportes de inclinación en la parte de atrás de la pantalla es más de las 18-1/2" mostradas en la ilustración 3.1, use una llave para fijar un soporte mariposa (GG) al soporte central con dos contratuercas embridadas aserradas de 1/4"...
Page 19
Instalación a dos montantes en pared de madera • El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. • Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso.
Page 20
Instalación a tres montantes en pared de madera • El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. • Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso.
Page 21
Instalación en concreto sólido o bloques de hormigón • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tengan un mínimo de 1-3/8" de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1"...
Page 22
ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07 Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Onemount is a trademark and Peerless is a registered trademark of Peerless Industries, Inc. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Page 23
Installation et montage : OneMount ™ Modèles: ONE-TP, ONE-TP-S, RTONE, RTONES Caractéristiques : • Convient aux écrans plats de 23 à 84 po • Supports adaptateurs et plaque murale facilement extensibles • Inclinaison réglable sur +15°/-5° offrant divers angles de visionnement •...
Page 24
Remarque : Veuillez lire la feuille d’instructions au complet avant de commencer l’installation et le montage. • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les mises en garde contenues dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les mises en garde, appelez le service à...
Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses. Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration. Liste des pièces Description AA plaque murale BB support inclinable gauche CC support inclinable droit DD vis à bois n 14 x 2,5 EE ancrage alligator®...
Réglage des rallonges de support de fixation Desserrez quatre vis de 1/4-20 x ¼ po sur chaque support adaptateur (BB,CC). Placez les rallonges de support de fixation, fentes vers le bas, sur les supports adaptateurs (BB,CC) dans la position qui convient à votre écran comme indiqué...
Fixation des supports inclinables à l’écran à l’aide du jeu de fixations à compartiments • Serrez les vis de manière à ce que les supports adaptateurs tiennent solidement en place. N’exercez pas une force excessive. Un serrage excessif peut endommager les vis, réduire considérablement leur capacité de support et, éventuellement, faire tomber les têtes de vis.
Page 28
Pour les écrans à dos plat Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle tout usage et le support adaptateur, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fixation et tenir solidement en place.
Page 29
Français À l’aide d’un ruban à mesurer, mesurez les supports situés à l’arrière de l’écran d’un bord à l’autre. Si la largeur des supports inclinables situés à l’arrière de l’écran dépasse 18-1/2 po comme illustré à la figure 3.1, fixez le support latéral (GG) au support central à...
Installation sur un mur à doubles montants en bois • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
Installation sur un mur à triples montants en bois • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
Installation sur du béton plein ou du bloc de béton • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 3,4 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
DETAIL 2 BOUTON DE SERRAGE 33 of 33 Onemount is a trademark and Peerless is a registered trademark of Peerless Industries, Inc. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. DETAIL 1 4"...
Need help?
Do you have a question about the Peerless OneMount Flat Panel Modular Wall Mount ONE-TP and is the answer not in the manual?
Questions and answers