Choix De L'emplacement; Montage Du Chauffe-Eau - Truma BG 10 Installation Instructions Manual

Boiler gas boiler gas/elektro
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Choix de l'emplacement

Toujours monter l'appareil de telle sorte qu'il soit toujours bien
accessible pour les travaux de maintenance et facile à démon-
ter et à monter.
Placer le chauffe-eau de sorte que la cheminée puisse être
montée sur une surface extérieure aussi droite et lisse que
possible. La surface extérieure doit pouvoir être exposée au
vent de tous les côtés et, dans la mesure du possible, aucune
baguette décorative ou parement ne doit s'y trouver, le cas
échéant placer le chauffe-eau sur un socle correspondant.
Poser la cheminée latérale de telle sorte qu'aucune goulotte
de réservoir ou ouverture de purge d'air de réservoir ne se
trouve dans un rayon de 500 mm (A). En outre, aucune ouver-
ture de purge d'air pour la zone d'habitat ne doit se trouver
dans un rayon de 300 mm (A). Si la cheminée a été placée
verticalement sous une fenêtre à ouvrir, le chauffe-eau doit
être muni d'un dispositif de commutation autonome afin
d'empêcher un fonctionnement lorsque la fenêtre est ouverte.
300 mm
Fenêtre
Zone
protégée
Figure 1
Le chauffe-eau ne doit pas être monté à proximité d'un chauf-
fage de pièce ou directement derrière.
Afin d'assurer une ventilation suffisante pour le refroidis-
sement de l'électronique, la distance entre le couvercle de
l'électronique (34) et les parois de meubles dans lesquels le
chauffe-eau est monté doit être d'au moins 20 mm.

Montage du chauffe-eau

Plaquer le gabarit d'ouverture de cheminée sur le côté inté-
rieur de paroi.
A = Bord inférieur de chauffe-eau
B = Bord latéral de chauffe-eau
Percer 4 trous (C) d'un diamètre de 10 mm dans la paroi. Per-
cer le trou (E) d'un diamètre de 15 mm pour le tube d'eau de
condensation (possible également depuis l'extérieur = F).
Plaquer le gabarit sur le côté extérieur de la paroi. Les re-
pères (C) doivent se trouver au-dessus des trous d'ouverture.
Scier la découpe de cheminée (D) 92 x 168 mm.
Si la distance entre la paroi extérieure et le chauffe-eau est
supérieure à 35 mm, la rallonge de cheminée latérale VBO 2
avec une longueur supplémentaire de 50 mm est nécessaire.
Scier le long de la ligne discontinue 100 x 176 mm.
*
Figure 2
Découper des joncs ou pièces similaires ou placer des cales
sur le véhicule pour que la cheminée repose à plat.
En cas de parois obliques, placer le chauffe-eau en-dessous.
Ne pas dépasser l'angle d'inclinaison de 10 degrés.
A
Zone
protégée
Plancher
En cas d'espaces creux au ni-
veau de l'ouverture de cheminée,
garnir avec du bois afin que les
vis puissent être serrées à fond.
La découpe définitive doit avoir
168 mm de haut et 92 mm de
large. (* représentation en coupe
pour explication)
Enfoncer le chauffe-eau avec la pièce de cheminée (1) dans
l'ouverture de cheminée (2), faire dépasser d'environ 5 mm
au-dessus de la paroi extérieure. Enficher le cadre d'étanchéi-
té (3) (en raison du détrompeur, seule la bonne position est
possible). Pré-percer les trous pour les 6 vis de fixation (4).
Figure 3
Retirer le cadre d'étanchéité (3) et enduire côté véhicule avec
un mastic d'étanchéité plastique (pas de silicone).
Le cadre d'étanchéité doit être étanchéifié par rapport
aux côtés frontaux et aux entretoises transversales de la
pièce de cheminée (1) ainsi que par rapport à la paroi extérieure.
Fixer le cadre d'étanchéité (3) avec 4 vis à fileter (4) sur la
pièce de cheminée.
Figure 4
Visser le cadre d'étanchéité (3) en même temps
que la pièce de cheminée (1) de sorte que le dé-
trompeur dépasse.
7
Figure 5
Étanchéifier avec du mastic d'étanchéité plastique (pas de
silicone) le vide entre le trou (6) et le tube d'eau de conden-
sation (7).
Enfoncer la grille de cheminée (8). Presser la cheminée laté-
rale complète contre la paroi du véhicule et la monter avec
6 vis (5).
Visser sûrement le chauffe-eau au plancher du véhicule sur au
moins 2 pattes (9) avec les vis fournies B 5,5 x 25 sur un sup-
port approprié (plaque en contreplaqué, tasseaux stratifiés ou
plancher métallique).
1
3
2
4
3
4
1
3
8
6
4
5
15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bge 10

Table of Contents