Hotpoint Ariston AQUALTIS AQC8 2F7 Instruction Booklet

Hotpoint Ariston AQUALTIS AQC8 2F7 Instruction Booklet

Table of Contents
  • Português

    • Instalação

      • Onde Instalar a Máquina de Secar Roupa
      • Ventilação
      • Ligação Eléctrica
      • Nivelamento da Máquina de Secar Roupa
      • Informações Preliminares
    • Advertências

      • Segurança Geral
      • Economia Energética E Respeito Pelo Meio Ambiente
    • Cuidados E Manutenção

      • Interrupção da Alimentação Eléctrica
      • Limpeza Do Filtro no Fim de cada Ciclo
      • Controlo Do Tambor no Fim de cada Ciclo
      • Esvaziamento Do Recipiente de Recolha da Água no Fim de
      • Limpeza da Unidade Filtro da Bomba de Calor
      • Limpeza da Máquina de Secar Roupa
    • Descrição da Máquina de Secar Roupa

      • Abertura da Porta
      • Características
      • Painel de Comandos
    • Visor

    • Início E Programas

      • Selecção Do Programa
      • Programas Especiais
      • Tabela Dos Programas
      • Comandos
    • Roupa

      • Triagem da Roupa
      • Etiquetas de Manutenção
      • Tempos de Secagem
    • Problemas E Soluções

    • Assistência

      • Peças de Reposição
      • Eliminação
  • Български

    • Монтаж

      • Къде Да Поставите Сушилнята
      • Вентилация
      • Свързване Към Електрическата Мрежа
      • Нивелиране На Сушилнята
      • Преди Да Започнете Да Използвате Сушилнята
    • Предупреждения И Предложения

      • Общи Инструкции За Безопасност
      • Пестете Енергия И Пазете Природата
    • Поддръжка И Грижа

      • Изключване На Електричеството
      • Почиствайте Филтъра След Всеки Цикъл
      • Проверявайте Барабана След Всеки Цикъл
      • Изпразвайте Контейнерът За Вода След Всеки Цикъл
      • Почистване На Филтърния Елемент На Термопомпата
      • Почистване На Сушилнята
    • Описание На Сушилнята

      • Характеристики
      • Контролен Панел
    • Дисплей

      • Sensor Dry
    • Стартиране И Програми

      • Специални Програми
      • Таблица С Програми
      • Бутони За Управление
    • Пране

      • Етикети С Указания За Начина На Пране
      • Време За Сушене
    • Отстраняване На Неизправности

    • Обслужване

      • Резервни Части
      • Изхвърляне На Стари Домакински Уреди
  • Čeština

    • Instalace

    • Upozornění

      • Základní Bezpečnostní Pokyny
      • Úspora Energie a Ohled Na Životní Prostředí
    • Péče a Údržba

      • Přerušení Elektrického Napájení
      • VyčIštění Filtru Po KažDéM Cyklu
      • Kontrola Bubnu Po KažDéM Cyklu
      • Vyprázdnění Nádoby Na ZachytáVání Vody Po
      • ČIštění Filtru Kondenzátoru
      • ČIštění SušIčky
    • Popis SušIčky

      • Otevírání DVířek
      • Vlastnosti
      • Ovládací Panel
    • Displej

    • Uvedení Do Činnosti a Volba Programů

      • Volba Programu
      • Speciální Programy
      • Tabulka Programů
      • Ovládací Prvky
    • Prádlo

      • Rozdělení Prádla
      • Visačky Na Prádle
      • Doby Sušení
    • Poruchy a Jejich Odstraňování

    • Servisní Služba

      • Náhradní Díly
      • Informace TýkajíCí Se Recyklace a Likvidace

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Instruction booklet
TUMBLE DRYER
PT
GB
Português, 19 Български,37
English,1
CZ
Česky, 55
AQUALTIS
AQC8 2F7
www.hotpoint.co.uk
This symbol reminds you to read this
!
instruction manual.
!
Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when
necessary. Take it with you when you move, and, should you sell this
appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet
is supplied along with the dryer so that the new owner may be infor-
med about warnings and suggestions on how the dryer works.
!
Read these instructions carefully; the following pages contain impor-
tant information on installation and suggestions on how the appliance
works
To activate your free* 10 years parts guarantee
*Labour charges not included. Terms and conditions apply. Lines open 364 days a year.
Calls are free from a BT landline. Charges from other providers and mobiles may apply.
BG
0800 597 8557
Call free on
Contents
Before you start using your dryer
Sorting your laundry
.
GB
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AQUALTIS AQC8 2F7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hotpoint Ariston AQUALTIS AQC8 2F7

  • Page 1: Table Of Contents

    Instruction booklet TUMBLE DRYER Contents Installation, 2 Where to put your dryer Ventilation Português, 19 Български,37 English,1 Electrical connection Levelling the tumble dryer Before you start using your dryer Warnings, 4 General safety Česky, 55 Save energy and respect the environment Care and maintenance, 6 Disconnecting the power supply Cleaning the filter after each cycle...
  • Page 2: Installation

    Installation order to reach the drain. To install the new tube just substitute the Where to put your dryer existing one as indicated in figure B inserting it in the same place. • Place your dryer at ! The drain tube has to be below 1 m from the bottom of the Dryer. a distance from gas ! Once the Dryer has been installed please assure that the drain ranges, stoves, heaters,...
  • Page 3 The dryer must be installed level for correct Maximum load: 8 kg operation. When you have installed your dryer in its final location check that it is level first side-to-side, then front to back. If the dryer is not level, adjust the two legs up or down until your dryer is level.
  • Page 4: Warnings

    Warnings ! This appliance has been designed and built • Do not turn off the dryer when there are still according to international safety standards. warm items inside. These warnings are given for safety reasons • Clean the filter after each use (see and must be followed carefully.
  • Page 5: Save Energy And Respect The Environment

    waxes and wax removers. Ensure these items have been washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer. • Do not tumble dry items containing foam rubber (also known as latex foam), or similarly textured rubber like materials.
  • Page 6: Care And Maintenance

    Care and maintenance Disconnecting the power supply Emptying the water container after each cycle ! Disconnect the dryer when not in use or Remove the water container and during cleaning and maintenance operations. empty it into a sink or other Cleaning the filter after each cycle suitable drain outlet, then replace it correctly.
  • Page 7: Cleaning The Tumble Dryer

    4.Whenever you clean the Heat pump filter • Clean the front air intake grille regularly (every 6 months) with unit always clean any build up of fluff from a vacuum cleaner to remove any lint, fluff or dust deposits. Furthermore, remove any lint deposits from the front part of the surface of the metal plates.
  • Page 8: Dryer Description

    Dryer Description The Features To open door Rating Plate Model Pull on handle & Serial Numbers Water container Filter Heat Pump Filter Unit Air Intake (cover open) Grille Heat Pump Filter Unit cover handle (Pull here to open) Ajustable feet (to level dryer) Control Panel Start/Pause...
  • Page 9: The Display

    The Display The Display has three sections each with its corresponding button. Sensor Dry After selecting a programme that has a Sensor Dry Option, press and release the button until the required dryness sensing level is displayed. If the sensing option is not available the display will flash and the buzzer beeps three times.
  • Page 10: Start And Programmes

    Start and Programmes Choosing a Programme START in order to resume drying. If you open the door to check your laundry you will extend the 1. Plug the dryer into the electrical socket. drying time as the heat pump compressor will not start until 5 2.
  • Page 11 Special Programmes Shirts High Heat option • This is a programme for Shirts made from Cotton. • It can be used for load sizes up to 3 kg (approximately 10 shirts). • Loads dried using this programme are usually ready to wear; the edges or seams may be slightly damp. If this is found try turning the shirts inside out and running the programme again for a short period.
  • Page 12 Refresh Thanks to a cool air flow, oxygen penetrates the fibers and transports unpleasant odors such as cigarette smoke, frying, smog out of the clothes. With this short program, you can easily refresh your garments in just 20 minutes. ! Airing is not a drying programme and should not be used for wet articles of clothing. •...
  • Page 13: Programmes Table

    Programmes Table If the On/Off light is not lit; Press the On/Off Button and then select programme. Programme What it does How to set it Notes / Options available Brief programme (approxima- ! This is not a drying programme (see previous page). 1.
  • Page 14 Programme What it does How to set it Notes / Options available Dries your dark clothes. Sound . Delay Start 1. Position the PROGRAMME knob on Sensor Dry option, automatic drying: 2. Select any Options if required. Damp dry , Iron dry , Hanger Plus , Hanger 3.
  • Page 15: The Controls

    The Controls • Empty Water Clean Filter Light “h2o” (If you have plumbed your dryer to a drain the light can be • Programme knob ignored for the water bottle, as there is no need to empty the Warning, if after pressing the start button the programme water container).
  • Page 16: Laundry

    Laundry Sorting laundry Drying times • Check the symbols on the care labels of the various gar- Drying times are approximate and may vary depending on ments to verify whether the garments can be safely tumble the following: dried. • Sort laundry according to the type of fabric. •...
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troublesho- oting suggestions. Problem: Possible causes / Solutions: The dryer won’t start. • The plug is not plugged into the socket, or not making contact. •...
  • Page 18: Service

    Service Heat Pump System Before calling the Service Centre: This dryer is fitted with a sealed heat pump system to dry • Use the troubleshooting guide to see if you can solve your clothes. To operate, the heat pump contains fluorinated problem yourself (see Troubleshooting).
  • Page 19 Instruções para a utilização MÁQUINA DE SECAR ROUPA Índice Instalação, 20 Onde instalar a máquina de secar roupa? Ventilação Português Ligação eléctrica Nivelamento da máquina de secar roupa Informações preliminares Advertências, 22 Segurança geral Economia energética e respeito pelo meio ambiente Cuidados e manutenção, 24 Interrupção da alimentação eléctrica Limpeza do filtro no fim de cada ciclo...
  • Page 20: Instalação

    Instalação Onde instalar a máquina de mesma conduta de descarga. Basta desligar o tubo indicado na figura A e ligá-lo à secar roupa? conduta de descarga. • As chamas podem Se a conduta de descarga estiver a uma distância superior ao comprimento do tubo, para efectuar a ligação, é...
  • Page 21: Nivelamento Da Máquina De Secar Roupa

    Dimensões máximas de carga: 8 kg ! O cabo eléctrico não deve ser dobrado nem esmagado. ! Se a ficha a substituir é do tipo incorporado, é necessário eliminá-la de forma segura. NÃO a deixe onde possa ser inserida numa tomada, podendo provocar choques eléctricos.
  • Page 22: Advertências

    Advertências ! Este electrodoméstico foi concebido e • A parte posterior da máquina de secar fabricado em conformidade com as normas roupa pode ficar muito quente: não internacionais em matéria de segurança. toque nunca nela quando a máquina Estas advertências são fornecidas por razões estiver a funcionar.
  • Page 23: Economia Energética E Respeito Pelo Meio Ambiente

    perigo de incêndio. As peças de roupa ocorrer danos na máquina de secar. contaminadas com óleo podem inflamar • Não seque na máquina artigos de borracha espontaneamente, sobretudo quando são ou plástico como toucas de banho ou expostas a fontes de calor, como uma coberturas impermeáveis para bebés, máquina de secar roupa.
  • Page 24: Cuidados E Manutenção

    Cuidados e manutenção Interrupção da alimentação Esvaziamento do recipiente de recolha da água no fim de cada ciclo eléctrica Retire o recipiente da máquina ! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante e esvazie-o num lavatório ou as operações de limpeza e de manutenção.
  • Page 25: Limpeza Da Máquina De Secar Roupa

    Quando for limpá-lo, remova ou reposicione Limpeza da máquina de secar roupa a unidade filtrante para a limpeza, preste • As partes externas de metal e de plástico e as partes de atenção para não danificá-lo e para não se borracha podem ser limpas com um pano húmido.
  • Page 26: Descrição Da Máquina De Secar Roupa

    Descrição da máquina de secar roupa Abertura da porta Características Modelo e Número de Placa de série Puxe a pega características Recipiente de recolha da água Filtro Grelha da admissão Bomba de Calor de ar (tampa aberta) Pés Pega tampa da reguláveis Bomba de Calor (puxe para abrir)
  • Page 27: Visor

    Visor O visor possui três secções, cada uma com o respectivo botão. Secagem automática Depois de ter seleccionado um programa com a opção Secagem automática, prima várias vezes o botão até visualizar o nível de secagem automática pretendido. Se a opção de secagem automática não estiver disponível, o visor fica intermitente e são emitidos três sinais acústicos.
  • Page 28: Início E Programas

    Início e programas Selecção do programa e retirar as peças que já estão secas, deixando as outras no interior da máquina. Depois de ter voltado a fechar a porta, 1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de prima START para recolocar a máquina em funcionamento.
  • Page 29 Programa especial Programas para Camisas Camisas - Secagem intensiva • Este programa destina-se às camisas de algodão. • Pode ser utilizado para cargas de até 3 kg (cerca de 10 camisas). • A duração deste programa depende da carga, configuração de secagem seleccionada e velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar.
  • Page 30 Arejar Graças a um fluxo de ar fresco, o oxigénio penetra nas fibras e remove odores desagradáveis da roupa, como o fumo de cigarro, odores a fritos e a poluição atmosférica. Com este breve programa poderá refrescar as suas roupas em apenas 20 minutos. ! O programa para refrescar as roupas não foi pensado para secá-las: portanto, não o utilize com roupas molhadas.
  • Page 31: Tabela Dos Programas

    Tabela dos programas Se o indicador luminoso On/Off não estiver aceso, prima o respectivo botão e, em seguida, seleccione o programa. Programa Funções Definição Notas / Opções disponíveis Programa breve (cerca de 1. Posicione o botão PROGRAMAS em Não se trata de um programa de secagem (consulte a 10 minutos) que amacia as 2.
  • Page 32 Programa Funções Definição Notas / Opções disponíveis Seca peças de vestuário Alarme . Início retardado 1. Posicione o botão PROGRAMAS em escuras. 2. Seleccione as eventuais opções necessárias. Opção de secagem automática: 3.Prima o botão de início/pausa Húmido , Engomar , Pendurar + , Pendurar Rouopas...
  • Page 33: Comandos

    Comandos • Temperatura Alta Quando é seleccionado um tempo de secagem, premindo • Selector dos programas Atenção: se, depois de ter premido o botão de início, este botão selecciona-se a secagem intensiva e a luz vigia alterar a posição do selector dos programas, a nova posição acima do botão acende-se.
  • Page 34: Roupa

    Roupa Triagem da roupa Tempos de secagem • Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di- Os tempos são aproximativos e podem variar consoante: versas peças para se certificar de que podem ser submeti- das a secagem em tambor. •...
  • Page 35: Problemas E Soluções

    Problemas e soluções Se lhe parecer que a máquina de secar roupa não está a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência (consulte Assistência), consulte atentamente as seguintes sugestões para a resolução dos problemas. Problema: Possíveis causas / Soluções: A máquina de secar roupa não •...
  • Page 36: Assistência

    Assistência Sistema com bomba de calor Dados para comunicar ao Centro de Assistência: Esta máquina de secar roupas é equipada com um sistema • Nome, endereço e código postal; com bomba de calor para secar a sua indumentária. Para • número de telefone; permitir o seu funcionamento, a bomba de calor utiliza •...
  • Page 37 Книжка с инструкции СУШИЛНЯ Съдържание Монтаж, 38 Къде да поставите сушилнята Вентилация Български Свързване към електрическата мрежа Нивелиране на сушилнята Преди да започнете да използвате сушилнята Предупреждения и предложения, 40 Общи инструкции за безопасност Пестете енергия и пазете природата Поддръжка и грижа, 42 Изключване...
  • Page 38: Монтаж

    Монтаж Къде да поставите сушилнята с необходимата дължина, за да стигнете до канала. За да монтирате новия маркуч, просто подменете • Поставете наличния, както е показано на фигура B, като го сушилнята далеч вмъкнете на същото място. от газови печки, ! Отводнителният...
  • Page 39: Нивелиране На Сушилнята

    Максимален капацитет: 8 кг ! Ако щепселът, който трябва да се подмени, е с излят корпус, той трябва да се изхвърли на обозначено за целта безопасно място. НЕ го оставяйте някъде, където може да се включва в контакт и да предизвика...
  • Page 40: Предупреждения И Предложения

    Предупреждения и предложения ! Този уред е създаден и произведен • Не претоварвайте сушилнята (вижте съобразно международните стандарти Пране за максималното натоварване). за безопасност. Тези предупреждения • Не поставяйте неща, от които се стича се дават, за да осигурят безопасност и вода.
  • Page 41: Пестете Енергия И Пазете Природата

    ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не складирането на омазнени артикули може да попречи на топлината да спирайте сушилнята преди края на цикъла освен ако не изваждате и излезе, като по този начин създава опасност от пожар. Ако не може да се разпределяте бързо дрехите, за да не избегне...
  • Page 42: Поддръжка И Грижа

    Поддръжка и грижа Изключване на електричеството Изпразвайте контейнерът за вода след всеки цикъл ! Изключвайте сушилнята от контакта, когато не я използвате, когато я Изваждайте контейнера от почиствате и при поддръжка. сушилнята и го изпразвайте в кухненската мивка или друго подходящо...
  • Page 43: Почистване На Сушилнята

    във вертикална позиция, а след това Почистване на сушилнята издърпате филтъра към себе си. • Външните части от метал или пластмаса и гумените 3. Разделете двете части на филтърния части могат да се почистват с влажна кърпа. елемент и почистете вътрешността на •...
  • Page 44: Описание На Сушилнята

    Описание на сушилнята Характеристики За отваряне на вратата Информационна табела Модел и Дръжка за серийни издърпване номера Контейнер за вода Филтър Филтърен елемент на Решетка за термопомпата входящ въздух (отворен капак) Дръжка на капака на филтърния елемент на термопомпата (дръпнете тук за отваряне) Регулируеми...
  • Page 45: Дисплей

    Дисплей Дисплеят има три секции, всяка със съответстващ бутон. Sensor Dry След като изберете програма, която има опция Sensor Dry, натискайте и пускайте бутона, докато се покаже желаното интуитивно ниво на изсушаване. Ако интуитивната опция не е налична, дисплеят мига, а...
  • Page 46: Стартиране И Програми

    Стартиране и програми Избор на програма вратата, натиснете START, за да подновите сушенето. Ако отворите вратата, за да проверите прането, ще удължите 1. Включете сушилнята в електрическия контакт. времето за сушене, тъй като компресорът на термопомпата няма 2. Сортирайте прането според материята (вижте Пране). да...
  • Page 47 Специални програми Shirts (Ризи) Опция за висока степен на нагряване • Това е програма за ризи от памук. • Тя може да се използва за дрехи до 3 кг (приблизително 10 ризи). • Прането, изсушено с тази програма, обикновено е готово за носене; ръбовете или шевовете може да са леко влажни. Ако...
  • Page 48 Refresh (Освежаване) Благодарение на потока хладен въздух, кислородът прониква в тъканите и извежда от дрехите неприятните миризми от цигарен дим, пържено, смог. С тази кратка програма лесно можете да освежите дрехите си само за 20 минути. ! Airing не е програма за сушене и не трябва да се използва за изсушаване на мокри дрехи. •...
  • Page 49: Таблица С Програми

    Таблица с програми Ако индикаторът ON/Off (вкл./изкл.) не свети, натиснете бутона On/Off (вкл./изкл.) и след това изберете програмата. Програма Какво прави Как се задава Бележки / Налични опции Кратка програма 1. Позиция на ПРОГРАМАТОРА на ! Това не е програма за сушене (вижте предишната (приблизително...
  • Page 50 Програма Какво прави Как се задава Бележки / Налични опции Изсушава: тъмните ви Звук . Отложен старт 1. Позиция на ПРОГРАМАТОРА на дрехи. Опция Sensor Dry, автоматично изсушаване: 2. Изберете някакви опции, ако е Влажно , за гладене , за закачалка с доизсъхване Dark Cycle необходимо.
  • Page 51: Бутони За Управление

    Бутони за управление • Висока степен на нагряване Когато е избрано време за изсушаване, натискането • Програматор на бутона задава по-висока степен на нагряване при Предупреждение: Ако след натискане на бутона за изсушаване, а индикаторът над бутона светва. старт, позицията на програматора се промени, новата позиция...
  • Page 52: Пране

    Пране Сортиране на прането Време за сушене • Проверявайте символите на етикетите на дрехите, за да Времената са приблизителни и се различават в разберете дали те са подходящи за сушилня или не. зависимост от: • Сортирайте прането по материи. • Количеството вода, останало в дрехите след центрофуга: кърпите...
  • Page 53: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Ако в един момент уредът ви откаже да работи. Преди да се обадите в сервизния център (вижте Обслужване), проверете следните причини за неизправност. Проблем: Възможни причини / решения: Сушилнята не стартира. • Щепселът не е включен в контакта или не прави контакт. •...
  • Page 54: Обслужване

    Обслужване Система на термопомпата Какво да съобщите в Центъра за обслужване: Тази сушилня е оборудвана със запечатана система • Име, адрес и пощенски код; на термопомпата за изсушаване на дрехите ви. За • телефонен номер; да работи, термопомпата съдържа флуорирани •...
  • Page 55 Návod k použití SUŠIČKA Obsah Instalace, 56 Kam nainstalovat sušičku Ventilace Připojení k elektrické síti Česky Vyrovnání sušičky do vodorovné polohy Výchozí informace Upozornění, 58 Základní bezpečnostní pokyny Úspora energie a ohled na životní prostředí Péče a údržba, 60 Přerušení elektrického napájení Vyčištění...
  • Page 56 Instalace Kam nainstalovat sušičku ! Hrdlo vypouštěcího potrubí se musí nacházet o 1 m níže než dno sušičky. • Plameny mohou ! Po instalaci sušičky se ujistěte, že vypouštěcí hadice sušičku poškodit, a proto není ohnutá ani zamotaná. musí být nainstalována v dostatečné...
  • Page 57 Maximální nápl: 8 kg ! Napájecí kabel elektrického napájení je třeba pravidelně kontrolovat. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisní službou nebo jiným kvalifi kovaným personálem, aby se zabránilo nebezpečí. (viz Servisní služba). Nové nebo delší elektrické kabely lze zakoupit u autorizovaných prodejců.
  • Page 58: Instalace

    Upozornění ! Tento elektrospotřebič byl navržen a • Nevypínejte sušičku, dokud je uvnitř teplé vyroben v souladu s platnými mezinárodními prádlo. bezpečnostními předpisy. Tato upozornění • Po každém použití vyčistěte fi ltr (viz jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je Údržba).
  • Page 59: Úspora Energie A Ohled Na Životní Prostředí

    nebo je těmito látkami nasycené či vyžadovat odlišné doby na vysušení. • Vyčistěte fi ltr na konci každého cyklu, abyste udržovali znečištěné. Mezi vysoce hořlavé látky náklady na energetickou spotřebu na co nejnižší úrovni běžně používané v domácnostech patří (viz Údržba). kuchyňský...
  • Page 60: Péče A Údržba

    Péče a údržba Přerušení elektrického napájení Vyprázdnění nádoby na zachytávání vody po každém cyklu ! Odpojte sušičku, když není v činnosti, a také během čištění a provádění údržby. Vytáhněte nádobu ze sušičky a vyprázdněte ji do umývadla nebo jiného vhodného Vyčištění...
  • Page 61: Čištění Sušičky

    Proto při jejím čištění a demontáži nebo Čištění sušičky zpětné montáži fi ltrační jednotky za účelem • Vnější kovové a plastové součásti a součásti z gumy se čištění dávejte pozor, aby nedošlo k jejímu mohou čistit vlhkým hadrem. poškození a abyste se nepořezali. •...
  • Page 62: Popis Sušičky

    Popis sušičky Otevírání dvířek Vlastnosti Model a Štítek s provozními Výrobní číslo údaji Potáhněte za rukojeť Nádoba na zachytávání vody Filtr Kondenzátoru (otevřené v íko) Mřížka otvoru pro nasávání vzduchu Rukojeť víka kondenzátoru (potáhněte ji za účelem otevření) Nastavitelné nožky Ovládací...
  • Page 63: Displej

    Displej Displej je tvořen třemi částmi, každá má odpovídající tlačítko. Automatické sušení Po provedení volby programu vybaveného volitelnou funkcí Automatické sušení víckrát po sobě stiskněte tlačítko, dokud nebude zobrazena požadovaná úroveň automatického sušení. Když volitelná funkce automatického sušení není k dispozici, displej bude blikat a budou vydány tři akustické signály. ! Některé...
  • Page 64: Uvedení Do Činnosti A Volba Programů

    Uvedení do činnosti a volba programů Volba programu Po opětovném zavření dvířek bude zařízení znovu uvedeno do činnosti po stisknutí tlačítka Start/Pause. 1. Zasuňte zástrčku sušičky do zásuvky elektrického napájení. Když otevřete dvířka za účelem kontroly stavu vysušení 2. Zvolte sušení podle druhu prádla (viz Prádlo). prádla, výsledkem bude prodloužení...
  • Page 65 Speciální programy Košile - Intenzivní sušení • Tento program je určen specificky pro košile vyrobené z bavlny. • Lze jej použít pro náplně až do 3 kg (přibližně 10 košil). • Doba trvání tohoto programu závisí na množství vloženého prádla, na zvoleném nastavení sušení a na rychlosti odstřeďování použité...
  • Page 66 Osvěžit Díky proudu čerstvého vzduchu kyslík pronikne do vláken a odstraní z oblečení nepříjemné zápachy, jako je zápach cigaretového kouře, smažení nebo smogu. S tímto krátkým programem lze osvěžit oblečení v průběhu pouhých 20 minut ! Program pro provzdušnění prádla, který nebyl navržen pro jeho sušení: a proto jej nepoužívejte na mokrém prádle. •...
  • Page 67: Tabulka Programů

    Tabulka programů Když kontrolka On/Off není rozsvícená, stiskněte příslušné tlačítko a poté proveďte volbu programu. Program Funkce Nastavení Poznámky / Dostupné volitelné funkce Krátký program (přibližně 1. Nastavte otočný ovladač PROGRAMY do polohy Nejedná se o program sušení (viz následující strana). 10 minut), který...
  • Page 68 Program Funkce Nastavení Poznámky / Dostupné volitelné funkce Suší tmavé odvy. Vlhké , K žehlení , Věšák plus , Ramíko 1. Posute knoflík programu na Lehké vysušení , Prádelník 2. Zvolte jakoukoliv poadovanou volbu. (Doporučuje se používat výhradně úroveň Sušení 3.
  • Page 69: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky • Vysoká teplota Při volbě doby sušení lze stisknutím tohoto tlačítka zvolit • Otočný ovladač programů Upozornění: Když po stisknutí tlačítka pro uvedení do intenzivní sušení; provedení volby bude signalizováno činnosti dojde ke změně polohy otočného ovladače volby rozsvícením kontrolky tlačítka.
  • Page 70: Prádlo

    Prádlo Rozdělení prádla Doby sušení • Zkontrolujte symboly na visačkách jednotlivých kusů Uvedené doby jsou pouze přibližné a mění se v závislosti na: prádla, abyste se přesvědčili, zda jsou vhodné pro bub- nové sušení. • Množství zadržované vody v prádle po odstředění: Ručníky a •...
  • Page 71: Poruchy A Jejich Odstraňování

    Poruchy a jejich odstraňování V případě, že máte pocit, že sušička nefunguje správně, si dříve, než se obrátíte na Středisko servisní služby (viz Servisní služba), pozorně přečtěte následující rady pro řešení problémů. Možné příčiny / Řešení: Porucha: Nedochází k uvedení sušičky do •...
  • Page 72: Servisní Služba

    Servisní služba 02/2015 Xerox Fabriano Kondenzační systém Středisku servisní služby oznamte tyto údaje: Tato sušička je vybavena Kondenzačním systémem • Jméno, adresu a PSČ; pro sušení vašeho prádla. Pro umožnění jeho činnosti • číslo telefonu; Kondenzátor používá plyn způsobující skleníkový efekt •...

This manual is also suitable for:

Aqc9 6f7

Table of Contents

Save PDF