Instruction booklet TUMBLE DRYER Contents Installation, 2 Where to put your dryer Ventilation Português, 19 Български,37 English,1 Electrical connection Levelling the tumble dryer Before you start using your dryer Warnings, 4 General safety Česky, 55 Save energy and respect the environment Care and maintenance, 6 Disconnecting the power supply Cleaning the filter after each cycle...
Installation order to reach the drain. To install the new tube just substitute the Where to put your dryer existing one as indicated in figure B inserting it in the same place. • Place your dryer at ! The drain tube has to be below 1 m from the bottom of the Dryer. a distance from gas ! Once the Dryer has been installed please assure that the drain ranges, stoves, heaters,...
Page 3
The dryer must be installed level for correct Maximum load: 8 kg operation. When you have installed your dryer in its final location check that it is level first side-to-side, then front to back. If the dryer is not level, adjust the two legs up or down until your dryer is level.
Warnings ! This appliance has been designed and built • Do not turn off the dryer when there are still according to international safety standards. warm items inside. These warnings are given for safety reasons • Clean the filter after each use (see and must be followed carefully.
waxes and wax removers. Ensure these items have been washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer. • Do not tumble dry items containing foam rubber (also known as latex foam), or similarly textured rubber like materials.
Care and maintenance Disconnecting the power supply Emptying the water container after each cycle ! Disconnect the dryer when not in use or Remove the water container and during cleaning and maintenance operations. empty it into a sink or other Cleaning the filter after each cycle suitable drain outlet, then replace it correctly.
4.Whenever you clean the Heat pump filter • Clean the front air intake grille regularly (every 6 months) with unit always clean any build up of fluff from a vacuum cleaner to remove any lint, fluff or dust deposits. Furthermore, remove any lint deposits from the front part of the surface of the metal plates.
Dryer Description The Features To open door Rating Plate Model Pull on handle & Serial Numbers Water container Filter Heat Pump Filter Unit Air Intake (cover open) Grille Heat Pump Filter Unit cover handle (Pull here to open) Ajustable feet (to level dryer) Control Panel Start/Pause...
The Display The Display has three sections each with its corresponding button. Sensor Dry After selecting a programme that has a Sensor Dry Option, press and release the button until the required dryness sensing level is displayed. If the sensing option is not available the display will flash and the buzzer beeps three times.
Start and Programmes Choosing a Programme START in order to resume drying. If you open the door to check your laundry you will extend the 1. Plug the dryer into the electrical socket. drying time as the heat pump compressor will not start until 5 2.
Page 11
Special Programmes Shirts High Heat option • This is a programme for Shirts made from Cotton. • It can be used for load sizes up to 3 kg (approximately 10 shirts). • Loads dried using this programme are usually ready to wear; the edges or seams may be slightly damp. If this is found try turning the shirts inside out and running the programme again for a short period.
Page 12
Refresh Thanks to a cool air flow, oxygen penetrates the fibers and transports unpleasant odors such as cigarette smoke, frying, smog out of the clothes. With this short program, you can easily refresh your garments in just 20 minutes. ! Airing is not a drying programme and should not be used for wet articles of clothing. •...
Programmes Table If the On/Off light is not lit; Press the On/Off Button and then select programme. Programme What it does How to set it Notes / Options available Brief programme (approxima- ! This is not a drying programme (see previous page). 1.
Page 14
Programme What it does How to set it Notes / Options available Dries your dark clothes. Sound . Delay Start 1. Position the PROGRAMME knob on Sensor Dry option, automatic drying: 2. Select any Options if required. Damp dry , Iron dry , Hanger Plus , Hanger 3.
The Controls • Empty Water Clean Filter Light “h2o” (If you have plumbed your dryer to a drain the light can be • Programme knob ignored for the water bottle, as there is no need to empty the Warning, if after pressing the start button the programme water container).
Laundry Sorting laundry Drying times • Check the symbols on the care labels of the various gar- Drying times are approximate and may vary depending on ments to verify whether the garments can be safely tumble the following: dried. • Sort laundry according to the type of fabric. •...
Troubleshooting One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troublesho- oting suggestions. Problem: Possible causes / Solutions: The dryer won’t start. • The plug is not plugged into the socket, or not making contact. •...
Service Heat Pump System Before calling the Service Centre: This dryer is fitted with a sealed heat pump system to dry • Use the troubleshooting guide to see if you can solve your clothes. To operate, the heat pump contains fluorinated problem yourself (see Troubleshooting).
Page 19
Instruções para a utilização MÁQUINA DE SECAR ROUPA Índice Instalação, 20 Onde instalar a máquina de secar roupa? Ventilação Português Ligação eléctrica Nivelamento da máquina de secar roupa Informações preliminares Advertências, 22 Segurança geral Economia energética e respeito pelo meio ambiente Cuidados e manutenção, 24 Interrupção da alimentação eléctrica Limpeza do filtro no fim de cada ciclo...
Instalação Onde instalar a máquina de mesma conduta de descarga. Basta desligar o tubo indicado na figura A e ligá-lo à secar roupa? conduta de descarga. • As chamas podem Se a conduta de descarga estiver a uma distância superior ao comprimento do tubo, para efectuar a ligação, é...
Dimensões máximas de carga: 8 kg ! O cabo eléctrico não deve ser dobrado nem esmagado. ! Se a ficha a substituir é do tipo incorporado, é necessário eliminá-la de forma segura. NÃO a deixe onde possa ser inserida numa tomada, podendo provocar choques eléctricos.
Advertências ! Este electrodoméstico foi concebido e • A parte posterior da máquina de secar fabricado em conformidade com as normas roupa pode ficar muito quente: não internacionais em matéria de segurança. toque nunca nela quando a máquina Estas advertências são fornecidas por razões estiver a funcionar.
perigo de incêndio. As peças de roupa ocorrer danos na máquina de secar. contaminadas com óleo podem inflamar • Não seque na máquina artigos de borracha espontaneamente, sobretudo quando são ou plástico como toucas de banho ou expostas a fontes de calor, como uma coberturas impermeáveis para bebés, máquina de secar roupa.
Cuidados e manutenção Interrupção da alimentação Esvaziamento do recipiente de recolha da água no fim de cada ciclo eléctrica Retire o recipiente da máquina ! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante e esvazie-o num lavatório ou as operações de limpeza e de manutenção.
Quando for limpá-lo, remova ou reposicione Limpeza da máquina de secar roupa a unidade filtrante para a limpeza, preste • As partes externas de metal e de plástico e as partes de atenção para não danificá-lo e para não se borracha podem ser limpas com um pano húmido.
Descrição da máquina de secar roupa Abertura da porta Características Modelo e Número de Placa de série Puxe a pega características Recipiente de recolha da água Filtro Grelha da admissão Bomba de Calor de ar (tampa aberta) Pés Pega tampa da reguláveis Bomba de Calor (puxe para abrir)
Visor O visor possui três secções, cada uma com o respectivo botão. Secagem automática Depois de ter seleccionado um programa com a opção Secagem automática, prima várias vezes o botão até visualizar o nível de secagem automática pretendido. Se a opção de secagem automática não estiver disponível, o visor fica intermitente e são emitidos três sinais acústicos.
Início e programas Selecção do programa e retirar as peças que já estão secas, deixando as outras no interior da máquina. Depois de ter voltado a fechar a porta, 1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de prima START para recolocar a máquina em funcionamento.
Page 29
Programa especial Programas para Camisas Camisas - Secagem intensiva • Este programa destina-se às camisas de algodão. • Pode ser utilizado para cargas de até 3 kg (cerca de 10 camisas). • A duração deste programa depende da carga, configuração de secagem seleccionada e velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar.
Page 30
Arejar Graças a um fluxo de ar fresco, o oxigénio penetra nas fibras e remove odores desagradáveis da roupa, como o fumo de cigarro, odores a fritos e a poluição atmosférica. Com este breve programa poderá refrescar as suas roupas em apenas 20 minutos. ! O programa para refrescar as roupas não foi pensado para secá-las: portanto, não o utilize com roupas molhadas.
Tabela dos programas Se o indicador luminoso On/Off não estiver aceso, prima o respectivo botão e, em seguida, seleccione o programa. Programa Funções Definição Notas / Opções disponíveis Programa breve (cerca de 1. Posicione o botão PROGRAMAS em Não se trata de um programa de secagem (consulte a 10 minutos) que amacia as 2.
Page 32
Programa Funções Definição Notas / Opções disponíveis Seca peças de vestuário Alarme . Início retardado 1. Posicione o botão PROGRAMAS em escuras. 2. Seleccione as eventuais opções necessárias. Opção de secagem automática: 3.Prima o botão de início/pausa Húmido , Engomar , Pendurar + , Pendurar Rouopas...
Comandos • Temperatura Alta Quando é seleccionado um tempo de secagem, premindo • Selector dos programas Atenção: se, depois de ter premido o botão de início, este botão selecciona-se a secagem intensiva e a luz vigia alterar a posição do selector dos programas, a nova posição acima do botão acende-se.
Roupa Triagem da roupa Tempos de secagem • Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di- Os tempos são aproximativos e podem variar consoante: versas peças para se certificar de que podem ser submeti- das a secagem em tambor. •...
Problemas e soluções Se lhe parecer que a máquina de secar roupa não está a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência (consulte Assistência), consulte atentamente as seguintes sugestões para a resolução dos problemas. Problema: Possíveis causas / Soluções: A máquina de secar roupa não •...
Assistência Sistema com bomba de calor Dados para comunicar ao Centro de Assistência: Esta máquina de secar roupas é equipada com um sistema • Nome, endereço e código postal; com bomba de calor para secar a sua indumentária. Para • número de telefone; permitir o seu funcionamento, a bomba de calor utiliza •...
Page 37
Книжка с инструкции СУШИЛНЯ Съдържание Монтаж, 38 Къде да поставите сушилнята Вентилация Български Свързване към електрическата мрежа Нивелиране на сушилнята Преди да започнете да използвате сушилнята Предупреждения и предложения, 40 Общи инструкции за безопасност Пестете енергия и пазете природата Поддръжка и грижа, 42 Изключване...
Монтаж Къде да поставите сушилнята с необходимата дължина, за да стигнете до канала. За да монтирате новия маркуч, просто подменете • Поставете наличния, както е показано на фигура B, като го сушилнята далеч вмъкнете на същото място. от газови печки, ! Отводнителният...
Максимален капацитет: 8 кг ! Ако щепселът, който трябва да се подмени, е с излят корпус, той трябва да се изхвърли на обозначено за целта безопасно място. НЕ го оставяйте някъде, където може да се включва в контакт и да предизвика...
Предупреждения и предложения ! Този уред е създаден и произведен • Не претоварвайте сушилнята (вижте съобразно международните стандарти Пране за максималното натоварване). за безопасност. Тези предупреждения • Не поставяйте неща, от които се стича се дават, за да осигурят безопасност и вода.
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не складирането на омазнени артикули може да попречи на топлината да спирайте сушилнята преди края на цикъла освен ако не изваждате и излезе, като по този начин създава опасност от пожар. Ако не може да се разпределяте бързо дрехите, за да не избегне...
Поддръжка и грижа Изключване на електричеството Изпразвайте контейнерът за вода след всеки цикъл ! Изключвайте сушилнята от контакта, когато не я използвате, когато я Изваждайте контейнера от почиствате и при поддръжка. сушилнята и го изпразвайте в кухненската мивка или друго подходящо...
във вертикална позиция, а след това Почистване на сушилнята издърпате филтъра към себе си. • Външните части от метал или пластмаса и гумените 3. Разделете двете части на филтърния части могат да се почистват с влажна кърпа. елемент и почистете вътрешността на •...
Описание на сушилнята Характеристики За отваряне на вратата Информационна табела Модел и Дръжка за серийни издърпване номера Контейнер за вода Филтър Филтърен елемент на Решетка за термопомпата входящ въздух (отворен капак) Дръжка на капака на филтърния елемент на термопомпата (дръпнете тук за отваряне) Регулируеми...
Дисплей Дисплеят има три секции, всяка със съответстващ бутон. Sensor Dry След като изберете програма, която има опция Sensor Dry, натискайте и пускайте бутона, докато се покаже желаното интуитивно ниво на изсушаване. Ако интуитивната опция не е налична, дисплеят мига, а...
Стартиране и програми Избор на програма вратата, натиснете START, за да подновите сушенето. Ако отворите вратата, за да проверите прането, ще удължите 1. Включете сушилнята в електрическия контакт. времето за сушене, тъй като компресорът на термопомпата няма 2. Сортирайте прането според материята (вижте Пране). да...
Page 47
Специални програми Shirts (Ризи) Опция за висока степен на нагряване • Това е програма за ризи от памук. • Тя може да се използва за дрехи до 3 кг (приблизително 10 ризи). • Прането, изсушено с тази програма, обикновено е готово за носене; ръбовете или шевовете може да са леко влажни. Ако...
Page 48
Refresh (Освежаване) Благодарение на потока хладен въздух, кислородът прониква в тъканите и извежда от дрехите неприятните миризми от цигарен дим, пържено, смог. С тази кратка програма лесно можете да освежите дрехите си само за 20 минути. ! Airing не е програма за сушене и не трябва да се използва за изсушаване на мокри дрехи. •...
Таблица с програми Ако индикаторът ON/Off (вкл./изкл.) не свети, натиснете бутона On/Off (вкл./изкл.) и след това изберете програмата. Програма Какво прави Как се задава Бележки / Налични опции Кратка програма 1. Позиция на ПРОГРАМАТОРА на ! Това не е програма за сушене (вижте предишната (приблизително...
Page 50
Програма Какво прави Как се задава Бележки / Налични опции Изсушава: тъмните ви Звук . Отложен старт 1. Позиция на ПРОГРАМАТОРА на дрехи. Опция Sensor Dry, автоматично изсушаване: 2. Изберете някакви опции, ако е Влажно , за гладене , за закачалка с доизсъхване Dark Cycle необходимо.
Бутони за управление • Висока степен на нагряване Когато е избрано време за изсушаване, натискането • Програматор на бутона задава по-висока степен на нагряване при Предупреждение: Ако след натискане на бутона за изсушаване, а индикаторът над бутона светва. старт, позицията на програматора се промени, новата позиция...
Пране Сортиране на прането Време за сушене • Проверявайте символите на етикетите на дрехите, за да Времената са приблизителни и се различават в разберете дали те са подходящи за сушилня или не. зависимост от: • Сортирайте прането по материи. • Количеството вода, останало в дрехите след центрофуга: кърпите...
Отстраняване на неизправности Ако в един момент уредът ви откаже да работи. Преди да се обадите в сервизния център (вижте Обслужване), проверете следните причини за неизправност. Проблем: Възможни причини / решения: Сушилнята не стартира. • Щепселът не е включен в контакта или не прави контакт. •...
Обслужване Система на термопомпата Какво да съобщите в Центъра за обслужване: Тази сушилня е оборудвана със запечатана система • Име, адрес и пощенски код; на термопомпата за изсушаване на дрехите ви. За • телефонен номер; да работи, термопомпата съдържа флуорирани •...
Page 55
Návod k použití SUŠIČKA Obsah Instalace, 56 Kam nainstalovat sušičku Ventilace Připojení k elektrické síti Česky Vyrovnání sušičky do vodorovné polohy Výchozí informace Upozornění, 58 Základní bezpečnostní pokyny Úspora energie a ohled na životní prostředí Péče a údržba, 60 Přerušení elektrického napájení Vyčištění...
Page 56
Instalace Kam nainstalovat sušičku ! Hrdlo vypouštěcího potrubí se musí nacházet o 1 m níže než dno sušičky. • Plameny mohou ! Po instalaci sušičky se ujistěte, že vypouštěcí hadice sušičku poškodit, a proto není ohnutá ani zamotaná. musí být nainstalována v dostatečné...
Page 57
Maximální nápl: 8 kg ! Napájecí kabel elektrického napájení je třeba pravidelně kontrolovat. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisní službou nebo jiným kvalifi kovaným personálem, aby se zabránilo nebezpečí. (viz Servisní služba). Nové nebo delší elektrické kabely lze zakoupit u autorizovaných prodejců.
Upozornění ! Tento elektrospotřebič byl navržen a • Nevypínejte sušičku, dokud je uvnitř teplé vyroben v souladu s platnými mezinárodními prádlo. bezpečnostními předpisy. Tato upozornění • Po každém použití vyčistěte fi ltr (viz jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je Údržba).
nebo je těmito látkami nasycené či vyžadovat odlišné doby na vysušení. • Vyčistěte fi ltr na konci každého cyklu, abyste udržovali znečištěné. Mezi vysoce hořlavé látky náklady na energetickou spotřebu na co nejnižší úrovni běžně používané v domácnostech patří (viz Údržba). kuchyňský...
Péče a údržba Přerušení elektrického napájení Vyprázdnění nádoby na zachytávání vody po každém cyklu ! Odpojte sušičku, když není v činnosti, a také během čištění a provádění údržby. Vytáhněte nádobu ze sušičky a vyprázdněte ji do umývadla nebo jiného vhodného Vyčištění...
Proto při jejím čištění a demontáži nebo Čištění sušičky zpětné montáži fi ltrační jednotky za účelem • Vnější kovové a plastové součásti a součásti z gumy se čištění dávejte pozor, aby nedošlo k jejímu mohou čistit vlhkým hadrem. poškození a abyste se nepořezali. •...
Popis sušičky Otevírání dvířek Vlastnosti Model a Štítek s provozními Výrobní číslo údaji Potáhněte za rukojeť Nádoba na zachytávání vody Filtr Kondenzátoru (otevřené v íko) Mřížka otvoru pro nasávání vzduchu Rukojeť víka kondenzátoru (potáhněte ji za účelem otevření) Nastavitelné nožky Ovládací...
Displej Displej je tvořen třemi částmi, každá má odpovídající tlačítko. Automatické sušení Po provedení volby programu vybaveného volitelnou funkcí Automatické sušení víckrát po sobě stiskněte tlačítko, dokud nebude zobrazena požadovaná úroveň automatického sušení. Když volitelná funkce automatického sušení není k dispozici, displej bude blikat a budou vydány tři akustické signály. ! Některé...
Uvedení do činnosti a volba programů Volba programu Po opětovném zavření dvířek bude zařízení znovu uvedeno do činnosti po stisknutí tlačítka Start/Pause. 1. Zasuňte zástrčku sušičky do zásuvky elektrického napájení. Když otevřete dvířka za účelem kontroly stavu vysušení 2. Zvolte sušení podle druhu prádla (viz Prádlo). prádla, výsledkem bude prodloužení...
Page 65
Speciální programy Košile - Intenzivní sušení • Tento program je určen specificky pro košile vyrobené z bavlny. • Lze jej použít pro náplně až do 3 kg (přibližně 10 košil). • Doba trvání tohoto programu závisí na množství vloženého prádla, na zvoleném nastavení sušení a na rychlosti odstřeďování použité...
Page 66
Osvěžit Díky proudu čerstvého vzduchu kyslík pronikne do vláken a odstraní z oblečení nepříjemné zápachy, jako je zápach cigaretového kouře, smažení nebo smogu. S tímto krátkým programem lze osvěžit oblečení v průběhu pouhých 20 minut ! Program pro provzdušnění prádla, který nebyl navržen pro jeho sušení: a proto jej nepoužívejte na mokrém prádle. •...
Tabulka programů Když kontrolka On/Off není rozsvícená, stiskněte příslušné tlačítko a poté proveďte volbu programu. Program Funkce Nastavení Poznámky / Dostupné volitelné funkce Krátký program (přibližně 1. Nastavte otočný ovladač PROGRAMY do polohy Nejedná se o program sušení (viz následující strana). 10 minut), který...
Page 68
Program Funkce Nastavení Poznámky / Dostupné volitelné funkce Suší tmavé odvy. Vlhké , K žehlení , Věšák plus , Ramíko 1. Posute knoflík programu na Lehké vysušení , Prádelník 2. Zvolte jakoukoliv poadovanou volbu. (Doporučuje se používat výhradně úroveň Sušení 3.
Ovládací prvky • Vysoká teplota Při volbě doby sušení lze stisknutím tohoto tlačítka zvolit • Otočný ovladač programů Upozornění: Když po stisknutí tlačítka pro uvedení do intenzivní sušení; provedení volby bude signalizováno činnosti dojde ke změně polohy otočného ovladače volby rozsvícením kontrolky tlačítka.
Prádlo Rozdělení prádla Doby sušení • Zkontrolujte symboly na visačkách jednotlivých kusů Uvedené doby jsou pouze přibližné a mění se v závislosti na: prádla, abyste se přesvědčili, zda jsou vhodné pro bub- nové sušení. • Množství zadržované vody v prádle po odstředění: Ručníky a •...
Poruchy a jejich odstraňování V případě, že máte pocit, že sušička nefunguje správně, si dříve, než se obrátíte na Středisko servisní služby (viz Servisní služba), pozorně přečtěte následující rady pro řešení problémů. Možné příčiny / Řešení: Porucha: Nedochází k uvedení sušičky do •...
Servisní služba 02/2015 Xerox Fabriano Kondenzační systém Středisku servisní služby oznamte tyto údaje: Tato sušička je vybavena Kondenzačním systémem • Jméno, adresu a PSČ; pro sušení vašeho prádla. Pro umožnění jeho činnosti • číslo telefonu; Kondenzátor používá plyn způsobující skleníkový efekt •...
Need help?
Do you have a question about the AQUALTIS AQC8 2F7 and is the answer not in the manual?
Questions and answers