Westfalia tmk-005a1 Instruction Manual

Westfalia tmk-005a1 Instruction Manual

Mini circular saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 107462

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the tmk-005a1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Westfalia tmk-005a1

  • Page 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 107462...
  • Page 2: Instruction Manual

    Bedienungsanleitung Mini Handkreissäge Artikel Nr. 38 26 06 Instruction Manual Mini Circular Saw Article No. 38 26 06...
  • Page 3 Sehr geehrte Damen und Herren Diese Minikreissäge ist hervorragend für Hobby- und Präzisionsarbeiten aller Art geeignet. Egal ob auf der Modellbahn, im Modellbau, beim Restaurieren von Möbeln oder bei für filigrane Aufgaben bei Renovierungsarbeiten, dieses Gerät ist in vielen Rollen zu Hause. Das Gerät ist mit einem Überlastungsschutz, der Unfälle oder eine Zerstörung des Gerätes oder des Werkstückes durch Überlastung oder Blockieren verhindert, ausgerüstet.
  • Page 4 Übersicht | Overview...
  • Page 5 Übersicht | Overview EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch Schutzhaube Safety Hood Schnitttiefenbegrenzer Cutting Depth Limiter Kunststoffkappe Plastic Cap Gelenkachse der Schutzhaube Safety Hood Pivot Anschluss der Staubabsaugung Dust Extractor Flange Verriegelung der Schutzhaube Safety Hood Locking Button Mutter der Schutzhaube Safety Hood Retaining Nut Überlastungsanzeige Overload Indicator Light Verriegelungsknopf der...
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite 2 Einsetzen und Wechseln des Sägeblattes.......... Seite 3 Schnitttiefe................... Seite 4 Anzeichnen der Schnitte ..............Seite 4 Staubabsaugung ................. Seite 5 Betrieb ....................Seite 5 Schneiden an Linien................Seite 7 Ausschnitte ..................Seite 7 Wechseln der Schutzhaube ..............Seite 7 Schneiden von problematischen oder stark staubenden Materialien .
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich und an das Sägeblatt.
  • Page 8: Einsetzen Und Wechseln Des Sägeblattes

    Betrieb Einsetzen und Wechseln des Sägeblattes Verwenden Sie nur von Westfalia empfohlene, scharfe Sägeblätter. Wenn das Gerät nicht so schneidet, wie erwartet, oder langsam und rau schneidet, ist der Grund fast immer ein stumpfes Sägeblatt. Sägeblätter sind Verschleißteile. Bitte bedenken Sie, dass die Sägeblätter bei Gebrauch sehr heiß...
  • Page 9: Schnitttiefe

    Betrieb Schnitttiefe 1. Die Tiefe des Schnittes kann mit Hilfe des Schnitttiefenbegrenzers (3) einge- stellt werden. Lösen Sie die Schraube und verschieben Sie den Tiefenbegren- zer, bis das hintere Ende des Schlittens mit der gewünschten Tiefenangabe auf der Skala übereinstimmt. 2.
  • Page 10: Staubabsaugung

    Betrieb 4. Richten Sie die hintere Ziffer der Schnitttiefe, hier 9, auf der Haube auf die Hilfslinie am Anfang des Schnittes aus. 5. Schneiden Sie entlang der angezeichneten Schnittlinie, bis die Hilfslinie am Ende des Schnittes unter der vorderen Ziffer der Schnitttiefe, hier 9, liegt. Staubabsaugung Diese Säge ist ein kraftvolles Werkzeug, das viel Sägemehl produzieren kann.
  • Page 11 Betrieb 3. Stellen Sie die Schnitttiefe ein. 4. Legen Sie das zu schneidende Werkstück auf einem Arbeitstisch, einer Werkbank oder einer anderen geeigneten Oberfläche ab. Legen Sie ausreichend Abfallmaterial unter, um zu verhindern, dass das Sägeblatt in die Unterlage schneidet oder durch eine harte Unterlage, wie z. B. einen Betonboden, zerstört wird.
  • Page 12: Schneiden An Linien

    Betrieb Schneiden an Linien 1. Mit Hilfe der Anzeiger vorn und hinten an der Schutzhaube können Sie beim Schneiden leicht einer angezeichneten Linie folgen. 2. Für noch präziseres Arbeiten schneiden Sie entlang eines Lineals, das Sie mit der freien Hand halten können. Zeichnen Sie dazu eine Hilfslinie, die entweder 12 mm links oder 37 mm rechts von dem geplanten Schnitt liegt.
  • Page 13: Überlastungsschutz

    Betrieb Schneiden von problematischen oder stark staubenden Materialien Bevor Sie schwierige Materialien angehen, sollten Sie sich an Holz mit dem Gerät vertraut machen. Beim Schneiden widerstandsfähiger Materialien wie Metall und einigen Plastikmaterialien ist mehr Druck von oben notwendig und das Werkstück muss eventuell mit Klemmen fixiert werden. Schneiden Sie keine Materialien, bei deren Bearbeitung gefährliche Stäube oder Dämpfe entstehen, z.
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    Betrieb Ein Blinken der LED zeigt an, dass sich das Gerät der Überlastgrenze nähert. Reduzieren Sie in diesem Fall die Vorschubgeschwindigkeit, um ein optimales Schnittergebnis zu erhalten. Ein dauerndes Aufleuchten der LED zeigt an, dass das Gerät überlastet ist oder blockiert wurde. Die Maschine schaltet dann ab.
  • Page 15: Technische Daten

    Technische Daten Nennleistung 500 W Schnitttiefe 0 – 12 mm Leerlaufdrehzahl 7000 min Getriebeübersetzung 3,5:1 Sägeblattdurchmesser 50,8 mm Montageloch 11 mm Gewicht 1,5 kg...
  • Page 16: Safety Notes

    Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit. Keep hand away from cutting area and the blade. Do not reach underneath the work piece.
  • Page 17: Installing And Changing The Saw Blades

    Operation Installing and Changing the Saw Blade Always use a sharp blade recommended by Westfalia. If the tool does not cut as well as expected or if it cuts very slowly or unsmooth the most common cause is a dull blade.
  • Page 18: Cutting Depth

    Operation Cutting Depth 1. The depth of cut can be set in millimetres by adjusting the cutting depth limiter (3). Unscrew the depth control knob, slide it and fasten it when the end of the slide lines up with the desired depth figure on the scale.
  • Page 19: Dust Extraction

    Operation 5. Proceed with the cut until the indication mark below the forward number aligns with the finish line on the material being cut. Dust Extraction This saw is a powerful tool which produces a large amount of dust. As the tool has a fully enclosed blade, forced dust extraction is particularly efficient.
  • Page 20: Following Lines

    Operation work surface and prevent damaging the blade by the work surface e.g. by a concrete floor. 5. Grasp the handle firmly with your hand so that it feels comfortable. Thumb or forefinger should be towards the front of the power switch. 6.
  • Page 21: Making Cut-Outs

    Operation Making Cut-Outs Plunge cutting may not be possible in some hard materials. 1. Set the depth of cut, plug in the mains supply and then place the metal base plate onto the work surface. Ensure that the rear width indication mark on the safety hood aligns with the start line.
  • Page 22: Overload Protection

    Operation Do not cut steel. Every 2 minutes of metal cutting should be followed by a rest of at least 3 minutes. Ceramic Tiles, Slates etc: Only use a blade specifically designed for the purpose. Always use with a suitable vacuum cleaner or dust extractor connected as the dust can be hazardous to the operator and prevent the safety hood from operating correctly.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning and Maintenance Regular cleaning is required for the safe operation of the tool, as an excessive build up of dust will prevent the tool operating correctly. The dust extract nozzle may block and require cleaning occasionally, especially if damp wood is cut.
  • Page 24: Technical Data

    Technical Data Nominal Power 500 W Cutting Depth 0 – 12 mm No Load Speed 7000 min Gear Box Ratio 3.5:1 Blade Diameter 50.8 mm Blade Mounting Hole 11 mm Weight 1.5 kg...
  • Page 25 Notizen | Notes...
  • Page 26 We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, declare by our own responsibility that the product Mini Circular Saw TMK-005A1 Article No. 38 26 06 is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility (EMC)
  • Page 27 Please do not discharge it in the garbage bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 09/09...

Table of Contents