Page 3
Sehr geehrte Damen und Herren Diese Kreissäge eignet sich zum Ausführen von Längs- und Querschnitten in Holz. Der Schnittverlauf muss dabei gerade sein. Zum Schneiden benötigen Sie immer eine feste Unterlage. Der mitgelieferte Parallelanschlag ermöglicht exakte Schnitte entlang der Werkzeugkante und den Schnitt maßgleicher Streifen.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................Seite 2 Vor der ersten Benutzung ..............Seite 6 Schnitttiefe einstellen ................Seite 6 Schnittmarkierungen auf der Grundplatte ........... Seite 6 Ein- und Ausschalten ................Seite 7 Parallelanschlag .................. Seite 7 Staubabsaugung ................. Seite 7 Welche Sägeblätter dürfen verwenden werden ........Seite 8 Sägen ....................
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen die Maschine nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
Page 8
Sicherheitshinweise Verwenden Sie beim Längsschneiden immer den Parallelanschlag oder eine gerade Kantenführung. Dies verbessert die Schnittgenauigkeit und verringert die Möglichkeit, dass das Sägeblatt klemmt. Verwenden Sie immer Sägeblätter in der richtigen Größe und mit passender Aufnahmebohrung (z. B. sternförmig oder rund). Sägeblätter, die nicht zu den Montageteilen der Säge passen, laufen unrund und führen zum Verlust der Kontrolle.
Page 9
Sicherheitshinweise Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und bringen Sie Ihre Arme in eine Stellung, in der Sie den Rückschlagkräften standhalten können. Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes, nie das Sägeblatt in eine Linie mit Ihrem Körper bringen. Bei einem Rückschlag kann die Kreissäge rückwärts springen, jedoch kann die Bedienperson die Rückschlagkräfte beherrschen, wenn geeignete Maßnahmen getroffen wurden.
Page 10
Die Handkreissäge ist nicht dafür geeignet in umgekehrter Lage als ortsfeste Anlage eingesetzt zu werden. Kommt es an der Kreissäge zu einer technischen Störung, unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Wenden Sie sich bitte an den Westfalia Service oder lassen Sie die Kreissäge durch einen qualifizierten Fachmann reparieren.
Benutzung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie die Handkreissäge aus der Verpackung. Überprüfen Sie die Säge auf Transportschäden und verwenden Sie diese nicht, wenn sie beschädigt ist. Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungs- gefahr! Trennen Sie vor allen Arbeiten an der Maschine diese vom Netz. Schnitttiefe einstellen Um einen sauberen Schnitt zu sägen, sollte das Sägeblatt höchstens 3 mm aus dem Werkstück herausragen.
Benutzung Ein- und Ausschalten 1. Zum Einschalten, betätigen Sie zuerst die Einschaltsperre (3). Drücken Sie die Einschaltsperre nach vorn, entweder von der rechten oder von der linken Seite des Handgriffes (1). 2. Drücken Sie danach den EIN/AUS-Schalter (2) und halten Sie ihn gedrückt.
Benutzung Wenn Sie Materialen, die möglicherweise gefährliche Stäube erzeugen, schneiden, verwenden Sie immer eine Staubabsaugung und eine Staub- schutzmaske. Die Staubabsaugung ist sehr nützlich, um Ihren Arbeitsbereich sauber zu halten. Falls das zu schneidende Material nicht vollkommen durchgetrock- net ist, ist die Verwendung einer Staubabsaugung notwendig. Welche Sägeblätter dürfen verwendet werden Achten Sie darauf, dass der Sägeblattdurchmesser und der Bohrungs- durchmesser den Angaben auf der Seite „Technische Daten“...
Flüssigkeiten. Verwenden Sie nur ein trockenes oder leicht befeuchtetes Tuch. Kommt es an der Kreissäge zu einer technischen Störung, unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Wenden Sie sich bitte an den Westfalia Service oder lassen Sie die Kreissäge durch einen qualifizierten Fachmann reparieren.
Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit. Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person.
Page 17
Safety Notes Always use blades with correct size and shape (diamond hole or round) of arbour holes. Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control. Never use a damaged or incorrect outer flange or a hex bolt. The outer flange and the hex bolt where specially designed for this circular saw, for optimum performance and safety of operation.
Page 18
Safety Notes When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in the cutting kerf and check that saw teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted.
Page 19
The circular saw is not intended to be used as stationary device with a saw table. Do not try to repair the unit yourself if there are any malfunctions. Contact our Westfalia Service or a qualified technician for repair work.
Operation Before first Use Take the circular saw out of the packaging. Check the saw for damage in transit. Do not use the device if it is damaged. Keep packaging materials away from children. There is a risk of suffocation! Disconnect the circular saw from power mains before working on it.
Operation Switching ON and OFF 1. For switching ON press the switch-on lock (3) first. Press the switch-on lock forwards, either from the right or from the left side of the handle (1). 2. Press the ON/OFF switch (2) and hold it pressed. Release the switch-on lock.
Operation Forced dust extraction and a dust mask should always be used when cutting hazardous materials. Forced dust extraction is recommended when it is desirable to keep the working area clean. Forced dust extraction is essential if the material being cut is slightly damp.
4. At last, tighten the hex bolt (10) with the Allen key. Press the self-locking spindle (5) to securely fasten the saw blade. A replacement saw blade for the saw can be ordered from Westfalia under the article no. 81 25 07.
Technical Data Voltage Supply 230 V~ Frequency 50 Hz Power Consumption 710 W No load Spindle Speed 4300 min Cutting Rate 90° 35 mm Saw Blade Diameter 110 mm Saw Blade Hole Diameter 20 mm Saw Blade Teeth 24 Stück Cutting Capacity Metal 0 –...
Page 26
EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Handkreissäge Artikel Nr. 81 25 06 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004//108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2006/42/EG Maschinen und deren Änderungen festgelegt sind.