Page 3
LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING...
Les denne bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk, og ta vare på det til senere bruk. VIKTIGE FORHOLDSREGLER ..........5 Oversikt ...................8 Plassering ................9 Funksjoner ................9 Bruk ..................9 Rengjøring og vedlikehold ............11 Svar på vanlige problemer ............12...
VIKTIGE FORHOLDSREGLER • Kontroller spenningen nøye for å sikre at strømspenningen hjemme er tilpasset apparatet • Påse at støpselet settes inn i rett kontakt. Sørg for at det er god kontakt. • Ikke bruk skjøteledning. • Ikke dra i ledningen når du trekker ut støpselet fra stikkontakten! •...
Page 6
• Fjern vannbeholderen før du flytter apparatet. • Støpselet eller ledningen skal ikke berøres med våte/fuktige hender ettersom dette kan føre til elektrisk støt. • Vent med å rengjøre vannkummen til vannet er lunkent. • Plasser apparatet på et jevnt og stabilt underlag. Vannet kan renne ut av apparatet hvis underlaget er ustabilt.
Page 7
• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover samt personer med nedsatte fysiske, sansemessige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, hvis de er under tilsyn av eller har fått anvisninger om sikker bruk av apparatet og er klar over farene forbundet med bruk.
PLASSERING 1. Sett produktet på et jevnt og flatt underlag. Luftfukteren skal plasseres horisontalt og stabilt underlag. 2. Produktet skal ikke plasseres på eller i nærheten av varmekilder. Luftfukteren skal plasseres i god avstand fra varmekilder, slik som ovner eller ildsteder. Produktet skal ikke utsettes for direkte sollys.
Page 10
Viktige instruksjoner Effekt: Når produktet kobles til strømuttaket høres et lydsignal og luftfukteren står i standbymodus. Trykk på «On»knappen for å starte maskinen og lyse opp LEDdisplayet. Trykk på «On/Off»knappen på nytt for å gå tilbake til standbymodus. Negativ ion: Trykk på «Negative Ion»knappen for å starte negativ ion funksjonen, trykk på...
Bruksforhold • Fjern vannbeholderen fra sokkelen, skru løs dekselet og fyll beholderen med rent ferskvann. Sett dekselet på plass og fest vannbeholderen på sokkelen. Påse at vannbeholderen er korrekt installert. • Sørg for at tåkedamputtaket og håndtaket er korrekt installert på vannbeholderen.
• Skyll med ferskvann og gjenta minst to ganger. Ikke bruk syreholdig rengjøringsmiddel til å rengjøre vannkummen innvendig for å unngå at vannforstøveren skades. Utvendig rengjøring av vannbeholder Tørk forsiktig med en myk klut og litt rengjøringsmiddel. Oppbevaring Hell ut vann i vannbeholderen og på hoveddelen og fjern alle flekker eller smuss. Pass på...
Page 13
I henhold til direktivet om elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) skal denne typen avfall samles inn og behandles for seg. Hvis du en dag trenger å kassere apparatet, må du ikke kaste det sammen med vanlig husholdningsavfall. Lever apparatet til et innsamlingspunkt. AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com...
Page 14
Läs igenom den här bruksanvisningen före användning och spara den för framtida referens. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR ........5 Schematisk ritning ..............8 Placering ..................9 Funktioner ................9 Användningsinstruktion ............9 Rengöring och underhåll ............11 Felsökning ................12...
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Kontrollera att nätspänningen matchar den angivna spänningen på produkten. • Se till att kontakten sitter ordentligt fast i eluttaget. • Undvik att använda produkten tillsammans med förlängningskabel. • Drag i kontakten när du drar pluggar ur strömmen, dra inte i kabeln! •...
Page 16
• Avlägsna vattenbehållaren innan du flyttar enheten. • Rör inte stickkontakten eller elkabeln med våta händer eftersom det kan orsaka elektriska stötar. • Rengör inte vattenbehållaren medan vattnet fortfarande är hett. • Ställ enheten på en jämn yta. Om ytan är ojämn kan det leda till att vatten rinner ut.
Page 17
ett säkert sätt under överinseende av vuxen och att personen i fråga är införstådd med riskerna. • Låt aldrig barn leka med apparaten. • Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan övervakning. • Undvik att komma i kontakt med eller för nära ångmunstycket när funktionen för varm ånga är aktiverad.
PLACERING 1. Ställ apparaten på en fast, plan yta. Luftfuktaren ska ställas på en horisontell yta och stå stadigt. 2. Ställ inte produkten på eller nära varma/heta föremål och ytor. Luftfuktaren bör placeras långt från värmekällor, som spisar eller eldstäder. Utsätt inte apparaten för direkt solljus.
Page 20
Knappfunktioner Startknapp: När apparaten ansluts till elnätet hörs en ljudsignal och luftfuktaren sätts i standby-läge. När du trycker på Startknappen startar apparaten och LED-displayen tänds. Tryck på Start igen för att återgå till standby-läge. Negativa joner: Tryck på den här knappen för att starta generering av negativa joner.
Före användning • Ta loss vattenbehållaren från basstationen, skruva av locket och fyll behållaren med kranvatten. Sätt tillbaka locket och fäst vattentanken vid basstationen. Se till att den passar ordentligt. • Kontrollera att utloppsmunstycket och locket för handtaget är korrekt monterade på...
• Skölj med kranvatten och upprepa minst två gånger. Använd inte sura rengörings- medel på insidan av vattenbehållaren för att undvika skador på givaren. Luftfuktarens och vattenbehållarens utsida Torka försiktigt av med en mjuk trasa med en aning diskmedel. Förvaring Töm vattenbehållaren och övriga delar på...
Page 23
Enligt WEEE-direktivet ska elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Denna produkt ska INTE kastas bland hushållsavfallet utan lämnas för återvinning. Lämna produkten på anvisad insamlingsplats för elektroniskt avfall. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp. wilfa.se 226 60 Lund...
Page 24
Læs denne vejledning omhyggeligt inden brug, og gem den til fremtidig reference. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER .......5 Skematisk tegning af struktur ..........8 Placering ..................9 Funktioner ................9 Brugervejledning ..............9 Rengøring og vedligeholdelse ..........11 Fejlfinding ................12...
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER • Kontroller spændingen omhyggeligt for at sikre dig, at spændingen i dit hjem passer til produktet. • Kontroller, at stikket sidder korrekt i stikkontakten. Hold øje med, at der er god kontakt. • Undgå at bruge forlængerledning. • Hold i stikket, når du trækker det ud af kontakten – ikke ledningen! •...
Page 26
• Fjern vandbeholderen, inden du flytter apparatet. • Undgå at røre ved stikket eller ledningen med våde hænder, da det kan medføre elektrisk stød. • Rengør ikke vandbassinet, mens vandet stadig er varmt. • Placer apparatet på et jævnt underlag. Hvis underlaget er ujævnt, kan der løbe vand ud.
Page 27
• Dette apparat må benyttes af børn fra 8 år og personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået vejledning eller instruktion i brug af produktet på en sikker måde og forstår de risici, der er forbundet hermed.
PLACERING 1. Placer produktet på et fast, jævnt underlag. Luftfugteren bør placeres på et jævnt,vandret underlag, der er stabilt. 2. Placer ikke produktet i nærheden af eller tæt på eventuelle varmekilder. Luftfugteren bør placeres langt fra eventuelle varmekilder som komfurer eller brændeovne.
Page 30
Vejledning knapper Effekt: Når apparatet er tilsluttet strøm, lyder et bip, og luftfugteren indstilles på standby. Når du trykker på ”On”, starter maskinen, og LED-displayet begynder at lyse. Tryk på ”On/Off” igen for at vende tilbage til standby. Negativ ion: Tryk på "Negativ ion" for at starte negativ ion-funktion, tryk igen for at stoppe negativ ion-funktion.
Betjeningsforhold • Tag vandbeholderen af basen, skru låget af, og fyld beholderen med frisk rent vand. Sæt låget på, og monter vandbeholderen på basen. Kontroller, at den sidder rigtigt. • Kontroller, at disudgangen og håndtaget er samlet rigtigt på vandbeholderen. •...
Kabinet og vandbeholders yderside Tør det forsigtigt af med en blød klud tilsat en lille mængde rensemiddel. Opbevaring Tøm vandbeholder og kabinet, fjern eventuelle pletter eller snavs. Produktet skal være helt tørt, inden det sættes væk. Opbevar produktet et tørt sted. FEJLFINDING Hvis maskinen ikke fungerer rigtigt, bør du se i fejlfindingstabellen, inden du indleverer produktet til service.
Page 33
Ifølge direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal denne slags affald indsamles og behandles separat. Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE-opsamlingssted. Wilfa Danmark A/S Havneholmen 29 (BDO) wilfa.dk 1561 København V...
Page 34
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säästä se vastaisuuden varalle. VAROTOIMENPITEET .............5 Kaaviopiirros rakenteesta ............8 Sijoituspaikka ................9 Toiminnot ja ominaisuudet ............9 Käyttöohjeet ................9 Puhdistaminen ja kunnossapito ..........11 Vianmääritys ................12...
VAROTOIMENPITEET • Tarkista, että kotitaloutesi sähköverkon jännite vastaa laitteen jännitettä. • Varmista, että pistoke sopii pistorasiaan ja että liitäntä on hyvä. • Älä käytä jatkojohtoa. • Älä irrota pistoketta johdosta vetämällä, vaan tartu pistokkeeseen. • Älä käytä tuotetta pölyisessä, öljyisessä tai savuisessa tilassa, sillä...
Page 36
• Älä koske pistokkeeseen tai johtoon märillä käsillä, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun. • Älä puhdista vesiallasta ennen kuin vesi on jäähtynyt. • Sijoita laite tasaiselle alustalle. Jos alusta on epätasainen, vesi saattaa valua ulos säiliöstä. • Älä puhdista laitetta sen ollessa toiminnassa. •...
Page 37
käyttää laitetta, jos heitä valvotaan tai jos heitä on neuvottu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämiseen liittyvät vaarat. • Lapset eivät saa leikkiä laitteella. • Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen valvontaa. • Älä kosketa höyrysuutinta tai mene sen lähelle lämminhöyrytoiminnon ollessa päällä.
SIJOITUSPAIKKA 1. Sijoita laite tasaiselle ja vakaalle alustalle. Ilmankostutin tulee asettaa tasaiselle ja vakaalle alustalle. 2. Älä sijoita laitetta lähelle lämmönlähteitä. Ilmankostutin tulee pitää kaukana lämmönlähteistä, esimerkiksi liedestä tai takasta. Älä altista laitetta suoralle auringonpaisteelle. 3. Älä sijoita laitetta muiden sähkölaitteiden tai huonekalujen lähelle. Ilmankostuttimen höyryä...
Page 40
Painikkeet Virta: Kun pistoke liitetään virtalähteeseen, laite piippaa ja siirtyy valmiustilaan. Paina tätä painiketta, niin laite käynnistyy ja LED- näyttöön syttyy valo. Paina samaa painiketta uudelleen, jos haluat palata valmiustilaan. Ionisointitoiminto: Paina tätä painiketta kerran, jos haluat käynnistää ionisointitoiminnon ja uudelleen, jos haluat pysäyttää toiminnon. Automaattitila: Paina tätä...
Käyttöolosuhteet • Irrota vesisäiliö jalustasta, pyöritä kansi irti ja täytä säiliö puhtaalla ja raikkaalla vedellä. Pyöritä kansi takaisin ja kiinnitä vesisäiliö jalustaan. Varmista, että säiliö on tukevasti paikallaan. • Tarkasta, että höyrysuutin / kantokahvan suojus on kiinnitetty vesisäiliöön oikealla tavalla. •...
Laitteen runko ja vesisäiliön ulkopinta Pyyhi varovasti pehmeällä liinalla ja tilkalla puhdistusainetta. Säilytys Kaada vesi pois ja puhdista mahdolliset tahrat ja lika. Varmista, että laite on täysin kuiva ennen kuin pakkaat sen varastoon. Säilytä laite kuivassa paikassa. VIANMÄÄRITYS Jos laite ei toimi asianmukaisesti, tutustu seuraavaan taulukkoon ennen kuin toimitat laitteen huoltoon.
Page 43
Oy Wilfa Suomi Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali- ja valmistevirheet, jotka ilme- nevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002. Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön mukaisiin kuluttajan oikeuksiin.
Page 44
Please read this manual carefully before operation and save it for future reference. IMPORTANT SAFEGUARDS ...........5 Schematic Drawing of Structure ..........8 Placement ................9 Function and features .............9 Operation instruction ..............9 Cleaning & Maintenance ............10 Troubleshooting ..............11...
IMPORTANT SAFEGUARDS • Check the voltage carefully to ensure your home power voltage fits the product • Ensure the plug exactly inserts to the right socket. Make sure there is good contact. • Do not extend the wire. • Use the plug when pulling the plug, not the cord! •...
Page 46
• Do not touch the plug or cord with wet hands as this may cause electric shock. • Do not clean the water sink while the water is still hot. • Please place the device on an even surface. If the surface is uneven, this may cause water to flood out.
Page 47
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
PLACEMENT 1. Place the product on firm, flat surface. The humidifier should be placed on flat horizontal surface and keep it steady. 2. Do not place the product near or close to any heat sources. The humidifier should be far away from any heat sources, such as stoves or fire places. Do not expose the product to direct sunlight.
Page 50
Keys instruction Power: When the appliance is plugged into power, there is a beep sound, and the humidifier will be set in standby mode. When pressing the “On” key, the machine starts to work and the LED display will be lit.
Operation condition • Detach the water tank from the base station, unscrew the lid and fill the tank with fresh clean water. Put the lid back on and attach the water tank to the base station. Make sure it fits correctly. •...
• Rinse with fresh water and repeat at least two times. Don’t use acid detergents to wash the inside off the water sink this is to due avoid damage on the transducer. Body and water tank outside Wipe it gently with a soft cloth mixed with a small amount of detergent. Storage Drain the water in tank and body, remove any stains or dirt.
Page 53
If in future you need to discard this product, please do not throw it out with your normal rubbish. Please send this product to a collection point where one is available. AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com...
Page 54
AS WILFA Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.com Norway...
Need help?
Do you have a question about the HUE-55W and is the answer not in the manual?
Questions and answers