Wilfa HU-6W Instruction Manual
Hide thumbs Also See for HU-6W:
Table of Contents
  • Norsk

    • Table of Contents
    • Sikkerhet
    • Beskrivelse
    • Bruk
    • Starte Apparatet Modell HU-6W
    • Rengjøring Og Vedlikehold
    • Problemløsning
    • Liste over Innhold
    • Teknisk Parameter
  • Svenska

    • Säkerhet
    • Beskrivning
    • Användning
    • Starta Modell HU-6W
    • Rengöring Och Underhåll
    • Innehållsförteckning
    • Problemlösning
    • Tekniska Data
  • Dansk

    • Sikkerhed
    • Beskrivelse
    • Anvendelse
    • Start Apparatet - Model HU-6W
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Liste over Indhold
    • Problemløsning
    • Teknisk Parameter
  • Suomi

    • Turvallisuus
    • Kuvaus
    • Käyttäminen
    • HU-6W-Laitteen Käynnistäminen
    • Puhdistaminen Ja Hoito
    • Ongelmanratkaisu
    • Tekniset Tiedot
    • Toimitusluettelo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Sky + Tåke
Humidifier
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Ugit officia porem et
ent, inctorem resent
volorumqui bearum
corestota et ut am
quo magnihitae.
HU-6W og HUE-6B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HU-6W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wilfa HU-6W

  • Page 1 Sky + Tåke Humidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Ugit officia porem et Brugsanvisning ent, inctorem resent volorumqui bearum Käyttöohje corestota et ut am Instruction manual quo magnihitae. HU-6W og HUE-6B...
  • Page 2: Table Of Contents

    P. 2 P. 2 Luftfukter Sikkerhet ................3 Beskrivelse ................4 Bruk ..................5 Starte apparatet modell HU-6W ..........6 Rengjøring og vedlikehold ............8 Problemløsning ..............9 Liste over Innhold ..............9 Teknisk parameter ..............9...
  • Page 3: Sikkerhet

    P. 3 3 Sikkerhet „ Kontroller nøye spenningen for å forsikre deg om at spenningen hos deg tilsvarer merkeskiltet på produktet. „ Påse at støpslet passer til stikkontakten. Påse at støpslet har god kontakt med stikkontakten. „ Ta i støpslet, ikke trekk i ledningen. „...
  • Page 4: Beskrivelse

    P. 4 P. 4 Beskrivelse A. Lite damputløp B. Stort damputløp C. Front deksel D. Håndtak E. Vanntank F. Vannstandsmåler G. Vannpåfyllings- lokk H. Forstøvningskam- I. Hovedenhet J. Kabel...
  • Page 5: Bruk

    P. 5 5 Bruk Før bruk „ Rengjør vanntanken med rent vann når du bruker enheten for første gang „ Ta av det store og det lille lokket på damputløpet „ Det store og det lille lokket er festet sammen; Du kan ta av begge kun ved først å...
  • Page 6: Starte Apparatet Modell Hu-6W

    P. 6 P. 6 Starte apparatet modell HU-6W „ Sett støpslet i stikkontakten. „ Drei funksjonsbryteren med klokken. Den blå “Power”- På/av Lavt vannivå indikatorlampen viser at apparatet står på og begynner å virke. Kald damp „ Kald damp: Drei funksjons- Varm damp bryteren til “Cool mist”...
  • Page 7 P. 7 7 Steam On/Off volumn Timer Humidity Warm Ionizer steam Start apparatet modell HUE-6B Sett støpslet i stikkontakten On/Off (På/Av): Trykk på tasten og enheten slår seg på og starter å virke. Timer: Du kan velge eventuell bruk av timer ved å trykke på denne tasten. Timerinnstillingene kan være fra 1-12 timer.
  • Page 8: Rengjøring Og Vedlikehold

    P. 8 P. 8 Rengjøring og vedlikehold Før rengjøring. Slå enheten ”Av” og trekk støpslet ut av stikkontakten. Forstøver Hvis det er hardt vann der du bor, kan det dannes kalk i forstøvningskammeret. Skyll med vann og eddik (0,5 l vann og 2 spiseskjeer eddik) og la det virke i 2 –...
  • Page 9: Problemløsning

    1 stk Håndbok 1 stk Rengjøringsbørste 1 stk Vannfilter 1 stk Teknisk parameter Modell HU-6W, HUE-6B Spenning 200~240V AC Effekt 30 W (kald damp) Effekt 130 W (varm damp) Maks. dampmengde 300 ml/t (kald damp) Maks. dampmengde 400 ml/t (varm damp) Tankkapasitet Mål...
  • Page 10 Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig. Markedsføres i Norge av: AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta wilfa.com...
  • Page 12 P. 2 P. 2 Luftfuktare Säkerhet .................3 Beskrivning ................4 Användning ................5 Starta modell HU-6W ..............6 Rengöring och underhåll ............8 Problemlösning ..............9 Innehållsförteckning ...............9 Tekniska data ................9...
  • Page 13: Säkerhet

    P. 3 3 Säkerhet „ Kontrollera spänningen noga för att säkerställa att den motsvarar värdena som anges på produktens märkplåt. „ Kontrollera att stickkontakten passar i vägguttaget. Kontrollera att stickkontakten får bra kontakt i vägguttaget. „ Håll i stickkontakten, dra aldrig i kabeln. „...
  • Page 14: Beskrivning

    P. 4 P. 4 Beskrivning A. Liten ångavgiv- ning B. Hög ångavgiv- ning C. Frontkåpa D. Handtag E. Vattenbehållare F. Vattennivåmätare G. Vattenpåfyllnings- lock H. Förångningskam- mare I. Huvudenhet J. Kabel...
  • Page 15: Användning

    P. 5 5 Användning Före användning. „ Rengör vattenbehållaren med vatten innan apparaten används första gången. „ Ta av det stora och lilla locket från ångutloppet. „ De stora och lilla locket sitter ihop. Man tar av båda locken ge- nom att först ta av det lilla locket från ångutloppet.
  • Page 16: Starta Modell Hu-6W

    P. 6 P. 6 Starta modell HU-6W „ Sätt stickkontakten i väggut- taget. „ Vrid funktionsvredet medurs. Effekt Låg vattennivå Den blå ”Power”-indikatorn visar att apparaten är igång och börjar arbeta. Kall ånga „ Kall ånga: Vrid funktionsregla- Varm ånga get till ”Cool mist”...
  • Page 17 P. 7 7 Ström- Ångvo- brytare Luftfuk- Timer tighet Jonise- Varm ring ånga Starta modell HUE-6B Sätt stickkontakten i vägguttaget. On/Off (På/Av): Tryck på knappen för att starta apparaten. Timer: Genom att tryck på knappen kan du välja att använda timerfunktion. Timerinställningen kan vara mellan 1-12 timmar.
  • Page 18: Rengöring Och Underhåll

    P. 8 P. 8 Rengöring och underhåll Före rengöring Stäng av apparaten (Off) och dra ut stickkontakten från vägguttaget. Förångare Om vattnet är hårt kan det bildas kalk i förångningskammaren. Skölj av med vatten och ättika (0,5 l vatten och 2 matskedar ättika) låt verka i 2 –...
  • Page 19: Problemlösning

    Delar Antal Luftfuktare 1 st Bruksanvisning 1 st Rengöringsborste 1 st Tekniska data Modell HU-6W, HUE-6B Spänning 200~240 V AC Effekt 30 W (kall ånga) Effekt 130 W (varm ånga) Max ångvolym 300 ml/h (kall ånga) Max ångvolym 400 ml/h (varm ånga) Behållarens volym...
  • Page 20 Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall. Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall. Marknadsförs i Sverige av: WILFA AB BOX 9031 200 39 MALMÖ wilfa.com...
  • Page 22 P. 2 P. 2 Luftfugter Sikkerhed ................3 Beskrivelse ................4 Anvendelse ................5 Start apparatet – model HU-6W ..........6 Rengøring og vedligeholdelse ..........8 Problemløsning ..............9 Liste over indhold ..............9 Teknisk parameter ..............9...
  • Page 23: Sikkerhed

    P. 3 3 Sikkerhed „ Kontrollér nøje spændingen for at sikre dig, at netspændingen svarer til mærkeskiltet på produktet. „ Kontrollér, at stikket passer til stikkontakten. Kontrollér, at stikket har god kontakt med stikkontakten. „ Træk i stikket og ikke i ledningen. „...
  • Page 24: Beskrivelse

    P. 4 P. 4 Beskrivelse A. Lille dampudløb B. Stort dampudløb C. Frontdæksel D. Håndtag E. Vandbeholder F. Vandstandsmåler G. Vandpåfyldnings- låg H. Forstøvningskam- I. Hovedenhed J. Kabel...
  • Page 25: Anvendelse

    P. 5 5 Anvendelse Før brug „ Rengør vandbeholderen med rent vand, før du bruger enheden første gang. „ Tag det store og det lille låg af dampudløbet. „ Det store og det lille låg er fastgjort til hinanden. Du kan kun tage begge låg af ved først at fjerne det lille låg på...
  • Page 26: Start Apparatet - Model Hu-6W

    P. 6 P. 6 Start apparatet – model HU-6W „ Sæt stikket i stikkontakten. „ Drej funktionsknappen med uret. Den blå “Power”-indika- Effekt Lavt vandniveau torlampe viser, at apparatet tændes og begynder at virke. „ Kold damp: Drej funktions- Kold damp knappen til “Cool mist”...
  • Page 27 P. 7 7 Damp- Til/fra mængde Fugtig- Timer Varm Ioniserer damp Start af apparat – model HUE-6B Sæt stikket i stikkontakten. On/Off (til/fra): Tryk på knappen, hvorefter apparatet tændes og begynder at virke. Timer: Du kan vælge brug af timer ved at trykke på denne knap. Timerindstil- lingerne kan være fra 1-12 timer.
  • Page 28: Rengøring Og Vedligeholdelse

    P. 8 P. 8 Rengøring og vedligeholdelse Før rengøring: Sluk for apparatet, og træk stikket ud af stikkontakten. Forstøver Hvis der er hårdt vand der, hvor du bor, kan der dannes kalk i forstøvningskammeret. Skyl med vand og eddike (0,5 l vand og 2 spiseske eddike), og lad det virke i 2-5 minutter.
  • Page 29: Problemløsning

    Dele Antal Luftfugter 1 stk. Håndbog 1 stk. Rengøringsbørste 1 stk. Vandfilter 1 stk. Teknisk parameter Model HU-6W, HUE-6B Spænding 200~240V AC Effekt 30 W (kold damp) Effekt 130 W (varm damp) Maks. 300 ml/t dampmængde (kold damp) Maks. 400 ml/t dampmængde...
  • Page 30 Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE-opsamlingssted. Markedsføres i Danmark af: AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta wilfa.com...
  • Page 32 S. 2 Ultraäänikostutin Turvallisuus ................3 Kuvaus ..................4 Käyttäminen ................5 HU-6W-laitteen käynnistäminen ..........6 Puhdistaminen ja hoito ............8 Ongelmanratkaisu ..............9 Toimitusluettelo ..............9 Tekniset tiedot ...............9...
  • Page 33: Turvallisuus

    S. 3 3 Turvallisuus „ Tarkista, että sähköverkon jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä. „ Työnnä pistoke vain pistorasiaan, johon se sopii. Varmista, että pistoke on tiukasti kiinni pistorasiassa. „ Vedä pistokkeesta, älä johdosta. „ Älä käytä laitetta pölyisissä, öljyisissä tai savuisissa paikoissa. Muutoin voi aiheutua sähköisku ja tulipalo.
  • Page 34: Kuvaus

    S. 4 Kuvaus A. Pieni ulostuloaukko B. Suuri ulostuloaukko C. Etukansi D. Kahva E. Vesisäiliö F. Vedenkorkeuden tunnistin G. Vedentäyttöaukko H. Höyrystyskammio I. Runko J. Sähköjohto...
  • Page 35: Käyttäminen

    S. 5 5 Käyttäminen Ennen käyttöä „ Puhdista vesisäiliö puhtaalla vedellä ennen laitteen käyttämistä ensimmäistä kertaa. „ Irrota suuri ja pieni kansi höyryn ulostulosta. „ Suuri ja pieni kansi on kiinnitetty toisiinsa. Voit irrottaa molemmat irrotettuasi ensin pienen kannen. „ Irrota vesisäiliö laitteesta. „...
  • Page 36: Hu-6W-Laitteen Käynnistäminen

    S. 6 HU-6W-laitteen käynnistäminen „ Työnnä pistoke pistorasiaan. „ Käännä toimintovalitsinta myö- täpäivään. Sininen merkkivalo Virta Liian vähän vettä ilmaisee, että laite on käynnistet- ty ja alkaa toimia. „ Kylmä höyry: Käännä toimin- Kylmä höyry tovalitsinta Cool mist -kohtaan POIS Lämmin...
  • Page 37 S. 7 7 Virtakat- Höyryn kaisin määrä Ajastin Kosteus Lämmin Ionisoija höyry HUE-6B-laitteen käynnistäminen Työnnä pistoke pistorasiaan. On/Off (virtakatkaisin): Paina painiketta. Laite käynnistyy ja alkaa toimia. Ajastin: Voit käyttää ajastinta painamalla tätä painiketta. Ajastus voi olla 1–12 tuntia. Laite pysähtyy valitun ajan kuluttua. Ionisoija: Ionisoija käynnistetään painamalla tätä...
  • Page 38: Puhdistaminen Ja Hoito

    S. 8 Puhdistaminen ja hoito Ennen puhdistamista katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta Höyrystyskammio Jos asuinalueellasi vesi on kovaa, höyrystyskammioon voi kertyä kalkkia. Kaada sinne veden ja etikan seosta (0,5 l vettä ja 2 ruokalusikallista etikkaa). Anna vaikuttaa 2–5 minuuttia. Huuhtele lopuksi vedellä.
  • Page 39: Ongelmanratkaisu

    Osat Määrä Ilmankostutin 1 kpl Käyttöohje 1 kpl Puhdistusharja 1 kpl Tekniset tiedot Malli HU-6W, HUE-6B Jännite 200~240V AC Teho 30 W (kylmä höyry) Teho 130 W (lämmin höyry) Suurin höyryn määrä 300 ml/h (kylmä höyry) Suurin höyryn määrä 400 ml/h (lämmin höyry) Säiliön tilavuus...
  • Page 40 S. 10 Maahantuoja: Oy Wilfa Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaalija valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002. Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön mukaisiin kuluttajan oi- keuksiin.
  • Page 42 P. 2 P. 2 Humidifier Safety Instruction ..............3 Description ................4 How to use ................5 Cleanness & Maintenance ............8 Problem solution ..............9 Packing list ................9 Technical Parameter ...............9...
  • Page 43: Safety Instruction

    P. 3 3 Safety Instruction „ Check the voltage carefully to ensure your home power voltage fits the product „ Ensure the plug exactly inserts to the right socket. Make sure there is a good contact. „ Don’t extend the wire. „...
  • Page 44: Description

    P. 4 P. 4 Description A. Small outlet cap B. Big outlet cap C. Front cover D. Handel E. Water tank F. Waterless alarm switch G. Tank cover H. Water sink I. Body J. Power cord...
  • Page 45: How To Use

    P. 5 5 How to use Before use „ Clean the water tank with tap water when you use the unit for the first time „ Take off the big and small outlet cap „ Big and small outlet cap was fixed together; You can take out both only by taking off the small outlet cap.
  • Page 46 P. 6 P. 6 Power Low water Cool mist Warm mist Adjust the humidity...
  • Page 47 P. 7 7 Steam On/Off volumn Timer Humidity Warm Ionizer steam Plug to the socket On/Off: Press key and the unit is on and will start working. Timer: Timer or no-timer function for your choose by pressing this key. Timer settings can be from 1-12 hours Ionizer: Ionizer on by pressing this key, Turn off by press the key again Steam volumn: Steam can be adjusted into 3 levels by pressing the key...
  • Page 48: Cleanness & Maintenance

    P. 8 P. 8 Cleanness & Maintenance Before cleaning. Turn the unit “Off” and disconnect the plug from the socket. Water filter Water filter should be replaced once a year. Can be bought separate. Transducer If you have hard water in your area the transducer may build up scale formation.
  • Page 49: Problem Solution

    P. 9 9 Problem solution Problem Possible reasons Solutions Check plug Plug into socket Check power knob/switch Turn on power switch No steam No water in tank Add water Rinse with mixture of 0,5l water and Scaling on the steam element 2 tablespoons vinegar.
  • Page 50 If in future you need to discard this product, please do not throw it out with your normal rubbish. Please send this product to a collection point where one is available. Marketed in England by: AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta wilfa.com...

This manual is also suitable for:

Hue-6b

Table of Contents