Hilti WSC 7.25-A36 Operating Instructions Manual
Hilti WSC 7.25-A36 Operating Instructions Manual

Hilti WSC 7.25-A36 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for WSC 7.25-A36:

Advertisement

Quick Links

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143350 / 000 / 00
WSC 7.25-A36
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
en
fr
es

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WSC 7.25-A36 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hilti WSC 7.25-A36

  • Page 1 WSC 7.25-A36 Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143350 / 000 / 00...
  • Page 2 "# "] "| +“ "[ "Ç +± +≠ This Product is Certified +Ç Ce produit est certifié +}"≠"±"“ +± Este producto esta certificado Este produto está certificado Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143350 / 000 / 00...
  • Page 3 5/ 6 0-45°(50) Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143350 / 000 / 00...
  • Page 4 1400/3000 mm WGS 1400-2 60° 45° 30° 22.5° 0° 22.5° 30° 45° Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143350 / 000 / 00...
  • Page 5 Holz / Wood / Bois Kunststoff / Synthetics / Andere / Others / Plastiques Autre chose ...optimal geeignet ideal tout indiquée Corian Variocor ...geeignet good indiquée QualiCut z42-A z24-A MultiCut z42-A QuickCut SpecialCut AKKU / BATTERY / ACCU / BATERIAS / BATTERI / AKU / AKUMULATORY / AKKìMìãüíéê Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143350 / 000 / 00...
  • Page 6: Table Of Contents

    MANUAL ORIGINAL Sierra circular a batería WSC 7.25‑A36 Elementos de manejo y de indicación 1 Lea detenidamente el manual de instruccio- nes antes de la puesta en servicio. Batería Conserve siempre este manual de instruccio- Teclas de desbloqueo con función adicional de ac- tivación del indicador del estado de carga nes cerca de la herramienta.
  • Page 7 1.2 Explicación de los pictogramas y otras Ubicación de los datos identificativos de la herra- indicaciones mienta La denominación del modelo está en la placa de identi- Símbolos de advertencia ficación y el número de serie en el lateral de la carcasa del motor.
  • Page 8: Descripción

    No utilice las baterías como fuente de energía para consumidores no especificados. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones.
  • Page 9: Accesorios

    Hoja de sierra Llave de hexágono interior Manual de instrucciones Maletín Hilti (opcional) Embalaje de cartón (opcional) 2.9 La herramienta requiere los siguientes componentes: Para la WSC 7.25‑A36 una batería B 36/2,4 NiCd, una batería B 36/3,3 Li‑Ion o una batería B 36/3,9 Li‑Ion y un cargador C4⁄36‑90, C4⁄36‑350, C7/36‑ACS o C4/36‑ACS.
  • Page 10: Indicaciones De Seguridad

    Batería B 36/2,4 NiCd B 36/3,3 Li‑Ion B 36/3,9 Li‑Ion Voltaje nominal 36 V 36 V 36 V Capacidad 2,4 Ah 3,3 Ah 3,9 Ah 86,4 Wh 118,8 Wh 140,4 Wh Índice de energía Control de temperatura Peso 2,08 kg (4.58 lbs) 1,65 kg (3.64 lbs) 1,65 kg (3.64 lbs) Tipo de célula...
  • Page 11 dad con suela antideslizante, casco o protectores mantenimiento inadecuado de la herramienta eléc- auditivos. trica. c) Evite una puesta en marcha fortuita de la herra- Mantenga los útiles limpios y afilados. Las herra- mienta. Asegúrese de que la herramienta eléctrica mientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas está...
  • Page 12 en funcionamiento, ya que de lo contrario puede riesgo de atasco de la hoja de sierra o de pérdida de rebotar. Detecte las causas que provocan que la control sobre la herramienta. hoja de sierra se atasque y corríjalas. e) Sujete la herramienta eléctrica por las empuñadu- ras aisladas cuando realice trabajos en los que la c) Para continuar el trabajo con la sierra insertada herramienta puede entrar en contacto con cables...
  • Page 13 la dirección de corte, serrando todo lo que encuentra productos químicos. El nivel de riesgo varía de- a su paso. Tenga en cuenta el tiempo de marcha por pendiendo de la frecuencia con la que se realizan estos trabajos. Para reducir los efectos de es- inercia de la sierra.
  • Page 14: Puesta En Servicio

    Utilice solo las baterías Hilti previstas para su 5.5.6 Equipo de seguridad personal herramienta. Si utiliza otras baterías o emplea la ba- tería para otro fin, existe peligro de fuego y explosión. e) Las baterías dañadas (p. ej. baterías con grietas, piezas rotas o contactos doblados y/o extraídos)
  • Page 15: Manejo

    Antes de insertar la batería, asegúrese de que la herramienta está desconectada y el bloqueo de cone- xión conectado. Utilice sólo las baterías Hilti previstas 6.5 Transporte y almacenamiento de las baterías para su herramienta. Extraiga la batería de la posición de bloqueo (posición de trabajo) en la primera posición de encastre (posición de...
  • Page 16 Maneje la herramienta a una velocidad de trabajo 7.2 Ajuste de la profundidad de corte 4 adecuada a lo largo del trazado de la pieza de INDICACIÓN trabajo. La profundidad de corte ajustada debería ser siempre entre 5 y 10 mm (³/₁₆" y ³/₈") mayor que el grosor del 7.5 Serrado con tope paralelo (accesorio) material que desea serrarse.
  • Page 17: Cuidado Y Mantenimiento

    8.4 Cuidado de las baterías de Ion-Litio funciona correctamente. En caso necesario, encargue la reparación de la herramienta al servicio técnico de Hilti. Evite la penetración de líquidos. Cargue por completo la batería antes de la primera puesta en servicio.
  • Page 18: Localización De Averías

    Como consecuencia podrían resultar dañadas terceras personas y el medio ambiente se vería perjudicado. PRECAUCIÓN Deseche de inmediato las baterías defectuosas. Manténgalas fuera del alcance de los niños. No destruya ni queme las baterías. PRECAUCIÓN Deseche las baterías conforme a las prescripciones nacionales o devuelva las baterías usadas a Hilti.
  • Page 19: Garantía Del Fabricante De Las Herramientas

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Baterías La batería Hilti B36/2.4 NiCd se abastece de células de níquel-cadmio.
  • Page 20 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3152 | 0613 | 00-Pos. 3 | 1 Printed in Czech Republic © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 236298 / A4 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5143350 / 000 / 00...

Table of Contents