Advertisement

Owner's Manual
Models:
S2Q-OZ, S2Q-OZ/2, S8Q-OZ,
S8Q-OZ/2
425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canada N1L 1R1
t. (+1) 519.763.1032 • f. (+1) 800.265.7246 (US and Canada only)
t. (+31) 73 747 0144 (Europe only) • f. (+1) 519.763.5069
e-mail: info@viqua.com
www.viqua.com
Powered by
425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canada N1L 1R1
425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canadá N1L 1R1
t. (+1) 519.763.1032 • f. (+1) 800.265.7246 (US et Canada seulement)
t. (+1) 519.763.1032 • f. (+1) 800.265.7246 (solo EE. UU. y Canadá)
t. (+31) 73 747 0144 (Europe seulement) • f. (+1) 519.763.5069
t. (+31) 73 747 0144 (solo Europa) • f. (+1) 519.763.5069
Courriel : info@viqua.com
correo electrónico: info@viqua.com
www.viqua.com
www.viqua.com
425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canada N1L 1R1
t. (+1) 519.763.1032 • f. (+1) 800.265.7246 (US and Canada only)
t. (+31) 73 747 0144 (Europe only) • f. (+1) 519.763.5069
e-mail: info@viqua.com
www.viqua.com
520025-R_RevD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S2Q-OZ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Viqua S2Q-OZ

  • Page 1 Owner’s Manual Models: S2Q-OZ, S2Q-OZ/2, S8Q-OZ, S8Q-OZ/2 425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canada N1L 1R1 t. (+1) 519.763.1032 • f. (+1) 800.265.7246 (US and Canada only) t. (+31) 73 747 0144 (Europe only) • f. (+1) 519.763.5069 e-mail: info@viqua.com www.viqua.com...
  • Page 2: Garantía Del Fabricante

    Cobertura específica de la garantía La cobertura de la garantía es específica de la gama de productos de VIQUA. La cobertura de la garantía está sujeta a las Why should you insist on genuine factory supplied VIQUA replacement lamps? condiciones y limitaciones establecidas en la sección...
  • Page 3: Sección 6 Guía De Solución De Problemas

    Safety Information Guía de solución de problemas Sección 6 Guía de solución de problemas Section 1 Safety Information Please read this entire manual before operating this equipment. Pay attention to all danger, warning, and caution statements Problema Causas probables Solución in this manual.
  • Page 4: Section 2 General Information

    Part Number UV Systems 5.1.5 Fallo de lámpara (pantalla en blanco) O-ring 410933-R S2Q-OZ, S2Q-OZ/2, S8Q-OZ, S8Q-OZ/2 S415ROL S2Q-OZ, S2Q-OZ/2 Cuando el sistema detecte un FALLO DE LÁMPARAS (no habrá corriente en la lámpara), la pantalla de 4 segmentos UV lamp...
  • Page 5: Mantenimiento

    Do not look directly into the ports.ultraviolet light emitted by the lamp can cause burns to unprotected eyes. • The S2Q-OZ will generate sufficient ozone for most spa and hot tub applications subject to the wide variations that occur AV I S O depending on operating conditions, chemical control and bather load.
  • Page 6 Installation Instalación 3.1.1 Pressure Differential System for Ozone Eduction System Part Number OE-001 Después de realizar todas las conexiones de agua, debe elegir una ubicación para el ozonizador. Si ubica el ozonizador debajo del nivel de agua, deberá usar una válvula de seguridad aprobada (modelo #CHK-01B) en la línea de aire de Recommended for most spa installations.
  • Page 7 Instalación Installation 3.1.1 Sistema diferencial de presión para el sistema de impulsión de ozono, número de pieza OE-001 After all the water connections have been made you must choose a location for your ozonator. If you are locating the ozonator below the water level an approved check valve (model #CHK-01B) must be used on the ozone induction air line Recomendado para la mayoría de instalaciones de bañeras de hidromasaje.
  • Page 8 N O T I C E • El S2Q-OZ generará el suficiente ozono para la mayoría de aplicaciones de bañera de hidromasaje y de jacuzzi sujetas a amplias variaciones producidas según las condiciones de funcionamiento, el control químico y el número de bañistas.
  • Page 9 N.º pieza Sistemas UV 5.1.5 Lamp Failure (Blank Screen) Junta tórica 410933-R S2Q-OZ, S2Q-OZ/2, S8Q-OZ, S8Q-OZ/2 When the system recognizes LAMP FAILURE (no current running through the lamp), the 4-segment display will be S415ROL S2Q-OZ, S2Q-OZ/2 blank (no default LAMP LIFE REMAINING screen) and the system will supply an intermittent audible tone (1 second Lámpara UV...
  • Page 10: Section 6 Troubleshooting Guide

    Información de seguridad Troubleshooting Guide Section 6 Troubleshooting Guide Sección 1 Información de seguridad Lea este manual en su totalidad antes de usar este equipo. Preste atención a todas las declaraciones de peligro, Problem Possible Causes Solution advertencia y precaución que figuran en este manual. No hacerlo podría resultar en lesiones graves o daños al equipo. Asegúrese de no dañar la protección que proporciona el equipo.
  • Page 11: Manufacturer's Warranty

    UV VIQUA. workmanship for a period of three (3) years from the date of purchase. During this time, VIQUA will repair or replace, at its option, any defective parts covered by the warranty. Please return the defective part to your dealer who will process your •...
  • Page 12: Manual Del Propietario

    Manual del propietario This page is intentionally left blank. Modelos: S2Q-OZ, S2Q-OZ/2, S8Q-OZ, S8Q-OZ/2 Desarrollado por 425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canadá N1L 1R1 t. (+1) 519.763.1032 • f. (+1) 800.265.7246 (solo EE. UU. y Canadá) t. (+31) 73 747 0144 (solo Europa) • f. (+1) 519.763.5069 correo electrónico: info@viqua.com...
  • Page 13: Manuel D'utilisation

    Manuel d'utilisation Cette page est intentionnellement laissée vide. Modèles : S2Q-OZ, S2Q-OZ/2, S8Q-OZ, S8Q-OZ/2 Supporter par 425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canada N1L 1R1 t. (+1) 519.763.1032 • f. (+1) 800.265.7246 (US et Canada seulement) t. (+31) 73 747 0144 (Europe seulement) • f. (+1) 519.763.5069 Courriel : info@viqua.com...
  • Page 14 VIQUA ? VIQUA garantit la chambre à UV du produit VIQUA contre tout défaut de matière et de main-d'œuvre pour une durée de dix (10) années à compter de la date d'achat. Dans cette période, VIQUA pourra remplacer ou réparer à son choix, toute chambre •...
  • Page 15: Section 6 Guide De Dépannage

    Informations de sécurité Guide de dépannage Section 6 Guide de dépannage Section 1 Informations de sécurité Veuillez lire la totalité de ce manuel avant d'utiliser cet équipement. Prêtez attention à toutes les mentions de danger, Problème Causes possibles Solution d'avertissement et d'attention dans ce manuel. Le non-respect de ces mentions pourrait conduire à des blessures graves de l'opérateur ou à...
  • Page 16 Référence Systèmes UV 5.1.5 Défaillance de la lampe (Écran vide) Joint torique 410933-R S2Q-OZ, S2Q-OZ/2, S8Q-OZ, S8Q-OZ/2 Lorsque le système reconnaît une DÉFAILLANCE DE LA LAMPE (pas de courant dans la lampe), l'affichage  S415ROL S2Q-OZ, S2Q-OZ/2 Lampe UV S8ROL4P S8Q-OZ, S8Q-OZ/2 à...
  • Page 17: Section 4 Maintenance

    AV I S • Le S2Q-OZ génère suffisamment d'ozone pour la plupart des applications de spa et de baignoires sujettes aux larges Débrancher le cordon d'alimentation de l'unité d'ozone de la prise électrique avant de remplacer la lampe UV. variations qui se produisent en fonction des conditions de fonctionnement, contrôle chimique et nombre de bains.
  • Page 18 Installation Installation 3.1.1 Système à pression différentielle pour la référence OE-001 du système de vidange à l'ozone Après avoir fait tous les raccordements d'eau, vous devez choisir un emplacement pour votre ozoneur. Si vous placez l'ozoneur en-dessous du niveau de l'eau, un clapet antiretour approuvé (modèle #CHK-01B) doit être utilisé sur la conduite d'air à...

This manual is also suitable for:

S2q-oz/2S8q-ozS8q-oz/2S8q-oz, s8qoz/2

Table of Contents