Yamaha R-S500 Owner's Manual

Yamaha R-S500 Owner's Manual

Ampli-tuner
Hide thumbs Also See for R-S500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CA
Receiver
Ampli-Tuner
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha R-S500

  • Page 1 Receiver Ampli-Tuner OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS INTRODUCTION ADVANCED OPERATION USEFUL FEATURES ..........2 SETTING THE OPTION MENU SUPPLIED ACCESSORIES ......... 3 FOR EACH INPUT SOURCE......31 CONTROLS AND FUNCTIONS ......4 Option menu items........... 31 ADVANCED SETUP ..........34 Front panel ..............4 Front panel display ............ 6 Changing the ADVANCED SETUP Rear panel ..............
  • Page 4: Introduction

    • y indicates a tip for your operation. • This manual is the owner’s manual for both the R-S700 and the R-S500. Model names are given where the details of functions are unique to each model. Generally, illustrations of the R-S700 are used for explanations.
  • Page 5: Supplied Accessories

    SUPPLIED ACCESSORIES SUPPLIED ACCESSORIES Please check that you received all of the following parts. Power cable Zone 2 remote control Remote control AM loop antenna (R-S700 only) (R-S700 only) Indoor FM antenna Indoor FM antenna (Australia model) (Canada model) Batteries (x2) (AAA, R03, UM-4) ■...
  • Page 6: Controls And Functions

    CONTROLS AND FUNCTIONS CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel (R-S700) This setting is retained even if you turn off this unit. indicates buttons and controls that can also be used to control Zone 2. For more information about Zone 2, see pages 36 5 FM MODE/INFO and 37.
  • Page 7 Switch the remote control ID between ID1 and ID2 when using and low-frequency ranges at a low volume level (see page multiple Yamaha receivers or amplifiers (see page 35). 18). C ZONE 2 M INPUT selector Turns on Zone 2 or sets ZONE 2 to standby mode.
  • Page 8: Front Panel Display

    CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel display 1 SP (SPEAKERS) A/B indicators Light up according to the set of speakers selected. Both indicators light up when both sets of speakers are selected. 2 Input source indicators Light up brightly to indicate the input source that is currently selected.
  • Page 9: Rear Panel

    F SPEAKERS terminals 8 DOCK jack Used to connect speakers (see page 12). Used to connect an optional Yamaha Universal Dock for G IMPEDANCE SELECTOR switch iPod (such as the YDS-12), Wireless System for iPod (YID-W10), or Bluetooth Wireless Audio Receiver Used to select the impedance setting (see page 13).
  • Page 10: Remote Control

    2 RECEIVER A remote control used to control this unit or other Turns this unit on, or sets it to standby mode. components made by Yamaha or other manufacturers. 3 ID Changes the remote control ID (see page 35). indicates buttons that can also be used to control Zone 2.
  • Page 11 CONTROLS AND FUNCTIONS ■ FM/AM controls ■ External component controls The following buttons can be used when TUNER is The following buttons can be used to control external selected as the input source. audio/video components when CD, TAPE, PHONO, LINE1, LINE2, or LINE3 is selected as the input source. D TUNING H / I For more information, see page 38.
  • Page 12: Zone 2 Remote Control (R-S700 Only)

    CONTROLS AND FUNCTIONS Zone 2 remote control (R-S700 only) This section describes the function of each button on the 6 MUTE Zone 2 remote control, which is used to control Zone 2. Mutes the sound output to Zone 2. Press again to restore the sound output to the previous volume level.
  • Page 13: Using The Remote Controls

    • e Pauses playback • p Starts playback Not all Yamaha CD players can be controlled by the Zone 2 • DISC SKIP Skips to the next disc in a CD changer remote control. Using the remote controls ■ Installing batteries ■...
  • Page 14: Preparation

    PREPARATION CONNECTIONS CONNECTIONS Connecting speakers and source components CAUTION • Do not connect this unit or other components to the main power until all connections between components are complete. • All connections must be correct: L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass.
  • Page 15: Impedance Selector Switch

    • If you use two sets (A and B) simultaneously, 6 Ω or higher: HIGH (R-S700) the impedance of each speaker must be 8 Ω 8 Ω or higher: HIGH (R-S500) higher. • If you make bi-wire connections, the 4 Ω or higher: LOW impedance of each speaker must be 4 Ω...
  • Page 16: Connecting The Fm And Am Antennas

    Indoor antennas for receiving FM and AM broadcasts are included with this unit. In general, these antennas should provide sufficient signal strength. Connect each antenna correctly to the designated terminals. Note If you experience poor reception quality, install an outdoor antenna. Consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center about outdoor antennas. Indoor FM antenna...
  • Page 17: Using Coupler Jacks (R-S700 Only)

    CONNECTIONS Using COUPLER jacks Connecting power cable (R-S700 only) Plug the power cable into the AC IN on the rear panel of this unit (R-S700 only). Removing the jumper pins from the PRE OUT/MAIN IN Plug the power cable into the AC wall outlet after all other jacks enables this unit to operate separately as a control connections are complete.
  • Page 18: Basic Operation

    BASIC OPERATION PLAYING AND RECORDING PLAYING AND RECORDING CAUTION Extreme caution should be exercised when you play back CDs encoded in DTS. If you play back a CD encoded in DTS on a CD player that does not support DTS, only noise will be heard, and this noise may damage your speakers.
  • Page 19: Adjusting The Tonal Quality

    PLAYING AND RECORDING ■ Using the PURE DIRECT switch Adjusting the tonal quality Routes input signals from your audio sources so that the input signals bypass the BASS, TREBLE, BALANCE and ■ Using the CD DIRECT AMP switch LOUDNESS controls, thus eliminating any alterations to (R-S700 only) the audio signals and creating the purest possible sound.
  • Page 20: Adjusting The Bass And Treble

    PLAYING AND RECORDING ■ Adjusting the BASS and TREBLE ■ Adjusting the LOUDNESS control controls LOUDNESS VOLUME TREBLE BASS The BASS and TREBLE controls adjust high and low VOLUME +/– frequency response. The center position produces a flat response. BASS Retain a full tonal range at any volume level, thus When you feel there is not enough bass (low frequency compensating for the human ears’...
  • Page 21: Recording A Source

    PLAYING AND RECORDING Recording a source Using the sleep timer Use this feature to automatically set this unit to standby Notes mode after a certain amount of time. The sleep timer is useful when you are going to sleep while this unit is •...
  • Page 22: Fm/Am Tuning

    FM/AM TUNING FM/AM TUNING There are 2 tuning methods; automatic and manual. Select either method according to your preference and the strength of station signals. Automatic tuning Press and hold TUNING jj / ii on the front panel (or TUNING H / I on the remote Automatic tuning is effective when station signals are control) for more than 1 second to begin strong and there is no interference.
  • Page 23: Manual Tuning

    FM/AM TUNING Manual tuning To tune in by direct frequency tuning, press the numeric buttons on the remote control to Manual tuning is effective when station signals are weak. enter the frequency of the station. • For Canada model: Enter only integers. For example, if you want to set the frequency to 88.9 MHz, enter “889”.
  • Page 24: Automatic Station Preset (Fm Stations Only)

    FM/AM TUNING Automatic station preset Press OPTION on the remote control. The Option menu for TUNER is displayed (see page (FM stations only) 31). You can use the automatic station preset function to automatically register FM stations as presets. This Press B / C on the remote control to select function enables this unit to automatically tune in to FM “Auto Preset”, and then press ENTER.
  • Page 25: Manual Station Preset

    FM/AM TUNING Manual station preset Press PRESET j / i on the front panel (or PRESET F / G on the remote control) to You can manually register up to 40 FM/AM stations (40 select the preset number to which the station total).
  • Page 26: Recalling A Preset Station

    FM/AM TUNING Recalling a preset station Clearing a preset station You can recall preset stations that were registered using Follow the steps below to clear a preset station. automatic station preset or manual station preset. CLEAR PRESET j / i PRESET F / G RETURN Select the desired preset station number.
  • Page 27: Clearing All Preset Stations

    FM/AM TUNING Clearing all preset stations Press D / E on the remote control to select “YES”, and then press ENTER. Follow the steps below to clear all preset stations. To cancel without clearing the presets, select “NO”. When all presets have been cleared, “PRESET INPUT selector CLEARED”...
  • Page 28: Playing Back Tunes From Your Iphone/Ipod/Bluetooth™ Component

    Bluetooth™ COMPONENT Once you have connected an optional Yamaha Universal Dock for iPod (such as the YDS-12), Wireless System for iPod (YID-W10), or Bluetooth Wireless Audio Receiver (YBA-10) to the DOCK jack on the rear panel of this unit, you can enjoy playback of your iPhone/iPod or Bluetooth component using the remote control supplied with this unit.
  • Page 29: Using A Universal Dock For Ipod

    PLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone/iPod/Bluetooth™ COMPONENT Using a Universal Dock for iPod ■ Controlling your iPhone/iPod After setting your iPhone/iPod in your dock, rotate the INPUT selector on the front panel (or press DOCK on the remote control) to select DOCK as the input source to play your iPhone/iPod. DOCK DOCK INFO...
  • Page 30: Using A Wireless System For Ipod

    PLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone/iPod/Bluetooth™ COMPONENT ■ Controlling this unit with your iPhone/ Using a Wireless System for iPod iPod • When playback begins on an iPhone/iPod that is By connecting a Wireless System for iPod to this unit, you connected to a YID-W10 transmitter, and if the can play songs on your iPhone/iPod and listen to them YID-W10 transmitter is within range of the YID-W10...
  • Page 31: Using A Bluetooth Wireless Audio Receiver

    Make sure the Bluetooth component recognizes the Bluetooth Wireless Audio Receiver. When the component is recognized, it will be displayed in the Bluetooth component list, for example as “YBA-10 YAMAHA”. MEMORY INPUT selector Select the Bluetooth Wireless Audio Receiver from the Bluetooth component list, and enter a pass key “0000”...
  • Page 32 PLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone/iPod/Bluetooth™ COMPONENT ■ Playing back Bluetooth components Press B / C on the remote control to select “Connect”, and then press ENTER. When wireless connection is complete, “Connected” is displayed on the front panel display. To exit the Option menu, press OPTION on the remote control.
  • Page 33: Advanced Operation

    ADVANCED OPERATION SETTING THE OPTION MENU FOR EACH INPUT SOURCE SETTING THE OPTION MENU FOR EACH INPUT SOURCE The Option menu allows you to configure various settings for each input source and recall those settings automatically when an input source is selected. Also, you can view the signal information for certain input sources. The procedure for setting the Option menu items is described below.
  • Page 34 SETTING THE OPTION MENU FOR EACH INPUT SOURCE Details of the menu items are as follows. The configuration will be reflected to the input source Note currently selected. If “MaxVol” is set to a value lower than the “IniVol” setting, the setting for “MaxVol”...
  • Page 35 SETTING THE OPTION MENU FOR EACH INPUT SOURCE Output level for each input source Connect/Disconnect Connects to or disconnects from a Bluetooth component Choices: High*, Low (see page 30). Select the function of the TRIGGER OUT jack when “Connect/Disconnect” is displayed in the Option menu the corresponding input source is selected.
  • Page 36: Advanced Setup

    ADVANCED SETUP ADVANCED SETUP ■ ADVANCED SETUP menu parameters Changing the ADVANCED SETUP Change the initial settings to reflect the needs of your listening environment. menu parameters The ADVANCED SETUP menu is displayed in the front The default settings are marked with “*”. panel display.
  • Page 37: Switching The Remote Control Id

    ADVANCED SETUP Switching the remote control ID When using multiple Yamaha receivers or amplifiers with the same default code setting, you may unintentionally operate those components simultaneously. In this case, set one of the alternative codes for this unit to operate this unit separately.
  • Page 38: Zone 2

    • An amplifier and speakers for the second room. Some Yamaha models are able to connect directly to the REMOTE OUT jack on the rear panel of this unit. If you own one of these products, you may not need to use an infrared emitter. Up to six Yamaha components can be connected as shown below.
  • Page 39: Using The Remote Control

    ZONE 2 Sound output level can be adjusted on the R-S700 only. Note When using the R-S500, follow the procedure described in “Using the remote control” and “Using the front panel”. ■ Using the Zone 2 remote control (R-S700 only) Change the zone that is operated by the remote control.
  • Page 40: Remote Control Features

    The remote control can be used to control not only this unit, but also eight other audio-visual components (TV, DVD player, VCR, etc.) made by Yamaha and other manufacturers. To control other components with this unit’s remote control, you must first configure the remote control to control each component (see page 40).
  • Page 41: Controlling Other Components

    REMOTE CONTROL FEATURES Notes • When using only one TV: Assign the TV’s remote control code to the TV A button. The TV control buttons always control your Input selector TV, regardless of the selected input source. and [A] buttons •...
  • Page 42: Configuring The Remote Control

    Note Use the numeric buttons on the remote control to enter “9981”. If you cannot operate a Yamaha component when the remote The remote control code assigned to each input control is configured using the remote control code listed above, selector button will be reset to its factory default refer to the “LIST OF REMOTE CONTROL CODES”...
  • Page 43: Additional Information

    Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, set this unit to standby mode, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. ■ General...
  • Page 44 TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy page Incorrect cable connections. Connect the audio plugs firmly. If the problem A “humming” sound persists, the cables may be defective. can be heard. No connection from the turntable to the Make the GND connection between the turntable and GND terminal.
  • Page 45 TROUBLESHOOTING ■ Tuner Problem Cause Remedy page The particular characteristics of the FM Check the antenna connections. FM stereo stereo broadcasts being received may Try using a high-quality directional FM antenna. reception is cause this problem when the transmitter is noisy.
  • Page 46 TROUBLESHOOTING ■ iPhone/iPod The following messages may be displayed on the front panel display in certain situations. Message Status/Cause Remedy page There is a problem with the signal path Turn off the unit and reconnect the Universal Dock Connect error from your iPhone/iPod to the unit.
  • Page 47 TROUBLESHOOTING ■ Bluetooth™ The following messages may be displayed on the front panel display in certain situations. Message Status/Cause Remedy page The Bluetooth Wireless Audio Receiver Searching... — and the Bluetooth component are in the process of pairing. The Bluetooth Wireless Audio Receiver —...
  • Page 48 TROUBLESHOOTING ■ Remote control Problem Cause Remedy page Wrong distance or angle. The remote control will function within a maximum The remote control range of 6 m (20 ft) and no more than 30 degrees off- does not work nor axis from the front panel.
  • Page 49: Specifications

    [R-S700] (0.06% THD, 50 W, 8 Ω) ....10 Hz to 50 kHz • Signal to noise ratio (IHF) [R-S500] (0.06% THD, 37.5 W, 8 Ω) ....10 Hz to 50 kHz Mono/Stereo .............. 74 dB/70 dB • Damping factor (SPEAKERS A) •...
  • Page 50 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme dangereux et peut être responsable d’incendie, de NMB-003 du Canada. dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
  • Page 51 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION OPÉRATIONS AVANCÉES FONCTIONNALITÉS UTILES ......2 PARAMÉTRAGE DU MENU OPTION ACCESSOIRES FOURNIS ........3 POUR CHAQUE SOURCE D’ENTRÉE..31 COMMANDES ET FONCTIONS ......4 Éléments du menu Option ........31 CONFIGURATION AVANCÉE ......34 Panneau avant ............4 Afficheur du panneau avant........
  • Page 52: Introduction

    • Le symbole y attire votre attention sur un conseil d’utilisation. • Le présent manuel est le mode d’emploi à la fois du R-S700 et du R-S500. Les détails des fonctions des noms de modèle indiqués sont propres à chaque modèle. En règle générale, les illustrations du R-S700 sont utilisées pour les besoins de la description.
  • Page 53: Accessoires Fournis

    ACCESSOIRES FOURNIS ACCESSOIRES FOURNIS Vérifiez que vous avez reçu tous les articles suivants. Cordon d’alimentation Télécommande de la Télécommande Antenne cadre AM (R-S700 uniquement) Zone 2 (R-S700 uniquement) Antenne FM intérieure Antenne FM intérieure (modèle pour l’Australie) (modèle pour le Canada) Piles (x2) (AAA, R03, UM-4) ■...
  • Page 54: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES ET FONCTIONS Panneau avant (R-S700) Ce réglage est conservé même si vous mettez cet appareil hors indique les touches et les commandes que vous pouvez tension. également utiliser pour commander la Zone 2. Pour plus d’informations sur la Zone 2, voir les pages 36 et 37. 5 FM MODE/INFO Change le mode de réception radio FM (stéréo ou 1 MAIN ZONE A...
  • Page 55 Augmente ou réduit la réponse dans les hautes fréquences. Réglez l’ID de la télécommande sur ID1 ou ID2 lorsque vous La position centrale produit une réponse plate (voir page utilisez plusieurs récepteurs ou amplificateurs Yamaha (voir page 18). 35). K Commande BALANCE C ZONE 2 Équilibre le son reproduit par les enceintes gauche et...
  • Page 56: Afficheur Du Panneau Avant

    COMMANDES ET FONCTIONS Afficheur du panneau avant 1 Témoins SP (SPEAKERS) A/B B Témoin de volume S’allument en fonction du jeu d’enceintes sélectionné. Affiche le niveau sonore à cet instant. Les deux témoins s’allument lorsque les deux jeux d’enceintes sont sélectionnés. 2 Témoins de source d’entrée S’allument vivement pour indiquer la source d’entrée sélectionnée à...
  • Page 57: Panneau Arrière

    F Bornes SPEAKERS 8 Prise DOCK Utilisées pour brancher des enceintes (voir page 12). Utilisée pour brancher un Yamaha Dock Universal pour G Commutateur IMPEDANCE SELECTOR iPod (comme le YDS-12), un système sans fil pour iPod Utilisé pour régler l’impédance (voir page 13).
  • Page 58: Télécommande

    Cette section décrit la fonction de chaque touche de la télécommande utilisée pour commander cet appareil ou Il est possible d’utiliser les touches suivantes quelle que d’autres composants fabriqués par Yamaha ou d’autres soit la source d’entrée sélectionnée. fabricants. 1 Émetteur de signal infrarouge Envoie des signaux infrarouges.
  • Page 59 COMMANDES ET FONCTIONS ■ Commandes FM/AM ■ Commandes de périphérique Il est possible d’utiliser les touches suivantes lorsque la Les touches suivantes peuvent être utilisées pour source d’entrée sélectionnée est TUNER. commander des périphériques audio/vidéo lorsque la source d’entrée sélectionnée est CD, TAPE, PHONO, D TUNING H / I LINE1, LINE2 ou LINE3.
  • Page 60: Télécommande De La Zone 2 (R-S700 Uniquement)

    COMMANDES ET FONCTIONS Télécommande de la Zone 2 (R-S700 uniquement) Cette section décrit la fonction de chaque touche de la 5 Touches du sélecteur d’entrée de la Zone 2 télécommande de la Zone 2, utilisée pour commander la Sélectionne la source d’entrée souhaitée pour la Zone 2. Zone 2.
  • Page 61: Utilisation Des Télécommandes

    • s Arrête la lecture • e Interrompt la lecture Tous les lecteurs de CD Yamaha ne peuvent pas être commandés par la télécommande de la Zone 2. • p Démarre la lecture • DISC SKIP Passe au disque suivant dans un chargeur multidisque Utilisation des télécommandes...
  • Page 62: Préparations

    PRÉPARATIONS RACCORDEMENTS RACCORDEMENTS Raccordement des enceintes et des composants source ATTENTION • Ne raccordez pas cet appareil ou d’autres composants au secteur tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas établies. • Toutes les connexions doivent être correctes : L (gauche) à L, R (droite) à R, « + » à « + » et « – » à « – ». Si le raccordement est défectueux, aucun son n’est émis par l’enceinte, et si la polarité...
  • Page 63 être de 4 Ω 6 Ω ou supérieure : HIGH (R-S700) supérieure. 8 Ω ou supérieure : HIGH (R-S500) • Si vous utilisez deux jeux (A et B) 4 Ω ou supérieure : LOW simultanément, l’impédance de chaque Reportez-vous à...
  • Page 64: Raccordement Des Antennes Fm Et Am

    Branchez correctement chaque antenne sur les bornes prévues à cet effet. Remarque Si la réception devait être mauvaise, installez une antenne extérieure. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le revendeur ou le service après-vente Yamaha. Antenne FM intérieure (fournie) Antenne FM extérieure Antenne AM extérieure...
  • Page 65: Utilisation Des Prises Coupler (R-S700 Uniquement)

    RACCORDEMENTS Utilisation des prises COUPLER Raccordement du cordon (R-S700 uniquement) d’alimentation Lorsque les broches de cavalier sont retirées des prises Branchez le cordon d’alimentation dans la AC IN sur le PRE OUT/MAIN IN, cet appareil peut fonctionner panneau arrière de l’appareil (R-S700 uniquement). séparément comme un amplificateur de commande ou un Une fois tous les raccordements effectués, branchez le amplificateur de puissance.
  • Page 66: Opérations De Base

    OPÉRATIONS DE BASE LECTURE ET ENREGISTREMENT LECTURE ET ENREGISTREMENT ATTENTION Soyez extrêmement attentif lorsque vous lisez des CD codés en DTS. Si vous lisez un CD codé en DTS sur un lecteur de CD qui ne prend pas en charge le DTS, vous n’entendrez que du bruit. Celui-ci peut endommager vos enceintes.
  • Page 67: Réglage De La Qualité Des Tonalités

    LECTURE ET ENREGISTREMENT ■ Utilisation du commutateur PURE Réglage de la qualité des tonalités DIRECT Achemine les signaux d’entrée provenant de vos sources ■ Utilisation du commutateur CD DIRECT audio de telle sorte que les signaux d’entrée contournent AMP (R-S700 uniquement) les commandes BASS, TREBLE, BALANCE et LOUDNESS, éliminant ainsi toute altération des signaux Fonction CD Direct Amp...
  • Page 68 LECTURE ET ENREGISTREMENT ■ Réglage des commandes BASS et ■ Réglage de la commande LOUDNESS TREBLE LOUDNESS VOLUME TREBLE BASS Les commandes BASS et TREBLE permettent de régler la VOLUME +/– réponse dans les hautes et les basses fréquences. La position centrale produit une réponse plate. Elle permet de conserver une plage de tonalités complète à...
  • Page 69: Enregistrement D'une Source

    LECTURE ET ENREGISTREMENT Enregistrement d’une source Utilisation de la minuterie de veille Cette fonction permet de mettre automatiquement Remarques l’appareil en mode veille après un certain laps de temps. La minuterie de veille est utile lorsque vous allez vous • Les signaux audio ne sont pas reproduits au niveau des prises de sortie TAPE REC ou LINE 1 REC si vous sélectionnez TAPE coucher alors que l’appareil lit ou enregistre une source.
  • Page 70: Syntonisation Fm/Am

    SYNTONISATION FM/AM SYNTONISATION FM/AM Il existe 2 méthodes de syntonisation : automatique et manuelle. Sélectionnez votre méthode préférée et la puissance des signaux captés. Syntonisation automatique Maintenez TUNING jj / ii enfoncé sur le panneau avant (ou TUNING H / I sur la La syntonisation automatique est efficace lorsque les télécommande) pendant plus d’1 seconde signaux captés sont puissants et qu’il n’y a pas...
  • Page 71: Syntonisation Manuelle

    SYNTONISATION FM/AM Syntonisation manuelle Pour accorder directement une fréquence, appuyez sur les touches numériques de la La syntonisation manuelle est efficace lorsque les signaux télécommande pour entrer la fréquence de la captés sont faibles. station. • Modèle pour le Canada : N’entrez que des nombres entiers.
  • Page 72: Mise En Mémoire Automatique De Stations (Stations Fm Uniquement)

    SYNTONISATION FM/AM Mise en mémoire automatique de Appuyez sur OPTION sur la télécommande. Le menu Option pour TUNER s’affiche (voir page 31). stations (stations FM uniquement) Vous pouvez utiliser la fonction de mise en mémoire Appuyez sur B / C sur la télécommande pour automatique de stations pour présélectionner sélectionner «...
  • Page 73: Mise En Mémoire Manuelle De Stations

    SYNTONISATION FM/AM Mise en mémoire manuelle de Appuyez sur MEMORY sur le panneau avant. « MANUAL PRESET » s’affiche brièvement sur le stations panneau avant, puis le numéro de présélection sous Il est possible de mettre manuellement en mémoire lequel la station sera mise en mémoire s’affiche. jusqu’à...
  • Page 74: Rappel D'une Station Présélectionnée

    SYNTONISATION FM/AM Rappel d’une station présélectionnée Effacement d’une station présélectionnée Vous pouvez rappeler des stations présélectionnées qui ont été mises en mémoire à l’aide de la fonction de mise en Suivez les étapes ci-dessous pour effacer une station mémoire automatique de stations ou de mise en mémoire présélectionnée.
  • Page 75: Effacement De Toutes Les Stations Présélectionnées

    SYNTONISATION FM/AM Effacement de toutes les stations Appuyez sur D / E sur la télécommande pour présélectionnées sélectionner « YES », puis appuyez sur ENTER. Suivez les étapes ci-dessous pour effacer toutes les stations présélectionnées. Pour annuler sans effacer les présélections, sélectionnez « NO ». Lorsque toutes les présélections ont été...
  • Page 76: Lecture De Morceaux Depuis Votre Iphone/Ipod/ Composant Bluetooth

    Bluetooth™ Lorsque vous avez connecté un Yamaha Dock Universal pour iPod (comme le YDS-12), un système sans fil pour iPod (YID-W10) ou un récepteur audio sans fil Bluetooth (YBA-10) en option à la prise DOCK du panneau arrière de l’appareil, vous pouvez écouter votre iPhone/iPod ou composant Bluetooth à...
  • Page 77: Utilisation D'un Dock Universal Pour Ipod

    LECTURE DE MORCEAUX DEPUIS VOTRE iPhone/iPod/composant Bluetooth™ Utilisation d’un Dock Universal pour iPod ■ Commande de votre iPhone/iPod Après avoir placé votre iPhone/iPod sur la station, tournez le sélecteur INPUT du panneau avant (ou appuyez sur DOCK de la télécommande) pour sélectionner DOCK comme source d’entrée pour lire le contenu de votre iPhone/iPod. DOCK DOCK INFO...
  • Page 78: Utilisation D'un Système Sans Fil Pour Ipod

    LECTURE DE MORCEAUX DEPUIS VOTRE iPhone/iPod/composant Bluetooth™ ■ Commande de l’appareil avec votre Utilisation d’un système sans fil iPhone/iPod • Lorsque la lecture commence sur un iPhone/iPod pour iPod connecté à un émetteur YID-W10, et si l’émetteur En connectant un système sans fil pour iPod sur l’appareil, YID-W10 se trouve dans le rayon de portée du vous pouvez lire des morceaux sur votre iPhone/iPod et récepteur YID-W10, l’appareil fonctionne comme suit :...
  • Page 79: Utilisation D'un Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth

    Bluetooth. Lorsque le composant est reconnu, il s’affiche dans la DOCK liste des composants Bluetooth, par exemple « YBA-10 YAMAHA ». OPTION Sélectionnez le récepteur audio sans fil Bluetooth dans la liste de composants B / C Bluetooth et entrez un mot de passe «...
  • Page 80 LECTURE DE MORCEAUX DEPUIS VOTRE iPhone/iPod/composant Bluetooth™ ■ Lecture de composants Bluetooth Appuyez sur B / C sur la télécommande pour sélectionner « Connect », puis appuyez sur ENTER. Une fois la connexion sans fil établie, « Connected » s’affiche sur le panneau avant. Pour quitter le menu Option, appuyez sur OPTION sur la télécommande.
  • Page 81: Opérations Avancées

    OPÉRATIONS AVANCÉES PARAMÉTRAGE DU MENU OPTION POUR CHAQUE SOURCE D’ENTRÉE PARAMÉTRAGE DU MENU OPTION POUR CHAQUE SOURCE D’ENTRÉE Le menu Option vous permet de configurer divers paramètres pour chaque source d’entrée et de rappeler automatiquement ces paramètres lorsqu’une source d’entrée est sélectionnée. Vous pouvez également consulter les informations de signalisation pour certaines sources d’entrée.
  • Page 82 PARAMÉTRAGE DU MENU OPTION POUR CHAQUE SOURCE D’ENTRÉE Voici les détails des éléments de menu. La configuration sera appliquée à la source d’entrée actuellement Remarque sélectionnée. Si « MaxVol » est réglé sur une valeur inférieure au paramètre « IniVol », le paramètre correspondant à « MaxVol » remplace et annule le paramètre «...
  • Page 83 PARAMÉTRAGE DU MENU OPTION POUR CHAQUE SOURCE D’ENTRÉE Niveau de sortie pour chaque source d’entrée Interlock Choix : High*, Low ON*, OFF Choix : Sélectionnez la fonction de la prise TRIGGER OUT Lorsqu’un iPhone/iPod est connecté à cet appareil à l’aide lorsque la source d’entrée correspondante est d’un système sans fil pour iPod, l’iPhone/iPod peut être sélectionnée.
  • Page 84: Configuration Avancée

    CONFIGURATION AVANCÉE CONFIGURATION AVANCÉE ■ ADVANCED SETUP paramètres du menu Modification des paramètres du Ils permettent de modifier les paramètres initiaux en fonction des besoins de votre environnement d’écoute. menu ADVANCED SETUP Le menu ADVANCED SETUP s’affiche sur le panneau Les paramètres par défaut sont indiqués par un «...
  • Page 85: Basculement De L'id De La Télécommande

    (ID2). Dans ce cas, remplacez les piles et réglez de nouveau l’ID de la télécommande. Yamaha portant le même code par défaut, il peut arriver que ces composants soient involontairement actionnés en même temps. Dans ce cas, réglez l’un des codes alternatifs correspondant à...
  • Page 86: Zone 2

    • Un amplificateur et des enceintes pour la seconde pièce. Certains modèles Yamaha peuvent être raccordés directement à la prise REMOTE OUT située sur le panneau arrière de l’appareil. Si vous possédez l’un de ces produits, il se peut que l’utilisation d’un émetteur de signaux infrarouges soit inutile. Vous pouvez raccorder six composants Yamaha maximum, comme indiqué...
  • Page 87: Commande De La Zone 2

    Le niveau sonore ne peut être réglé que sur le R-S700. Remarque Si vous utilisez le R-S500, respectez la procédure décrite dans les sections « Utilisation de la télécommande » et « Utilisation du panneau avant ».
  • Page 88: Fonctionnalités De La Télécommande

    La télécommande peut être utilisée pour commander non seulement cet appareil, mais aussi huit autres composants audiovisuels (téléviseur, lecteur de DVD, magnétoscope, etc.) fabriqués par Yamaha et d’autres fabricants. Pour commander d’autres composants à l’aide de la télécommande de cet appareil, vous devez d’abord configurer la télécommande pour commander chaque composant (voir page 40).
  • Page 89 FONCTIONNALITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE Remarques • Lorsque vous n’utilisez qu’un seul téléviseur : attribuez le code de la télécommande du téléviseur à la touche TV A. Les touches Sélecteur d’entrée de commande du téléviseur commandent toujours votre et touches [A] téléviseur, quelle que soit la source d’entrée sélectionnée.
  • Page 90: Configuration De La Télécommande

    — Appuyez sur OPTION sur la télécommande. Remarque Si vous ne pouvez pas faire fonctionner un composant Yamaha Utilisez les touches numériques de la lorsque la télécommande est configurée à l’aide du code de télécommande pour entrer « 9981 ».
  • Page 91: Informations Complémentaires

    Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si le problème que vous rencontrez n’est pas mentionné ci-dessous, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil en mode veille, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
  • Page 92 GUIDE DE DÉPANNAGE Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page Les raccordements des câbles sont Raccordez fermement les fiches audio. Si l’anomalie Un « ronflement » se incorrects. persiste, il se peut que les câbles soient défectueux. fait entendre. Pas de connexion du tourne-disque à...
  • Page 93 GUIDE DE DÉPANNAGE ■ Syntoniseur Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page Les caractéristiques particulières des Vérifiez les raccordements de l’antenne. La réception émissions FM stéréophoniques reçues Essayez d’utiliser une antenne FM directionnelle de FM en sont à l’origine de cette anomalie si bonne qualité.
  • Page 94 GUIDE DE DÉPANNAGE ■ iPhone/iPod Il se peut que les messages suivants apparaissent sur l’afficheur du panneau avant. Voir la Message État/Cause possible Actions correctives page Un problème lié au trajet de signalisation Mettez l’appareil hors tension et reconnectez le Dock Connect error (Erreur entre votre iPhone/iPod et l’appareil est Universal pour iPod à...
  • Page 95 GUIDE DE DÉPANNAGE ■ Bluetooth™ Il se peut que les messages suivants apparaissent sur l’afficheur du panneau avant. Voir la Message État/Cause possible Actions correctives page Le pairage du récepteur audio sans fil Searching... — Bluetooth et du composant Bluetooth est (Recherche en cours) en cours.
  • Page 96 GUIDE DE DÉPANNAGE ■ Télécommande Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page Distance ou angle incorrect. La télécommande fonctionne jusqu’à une portée de La télécommande ne 6 m et à un angle de 30 degrés maximum par rapport fonctionne pas au panneau avant.
  • Page 97: Caractéristiques Techniques

    [R-S700] (0,06% DHT, 50 W, 8 Ω) ...... 10 Hz à 50 kHz Mono ..............3,0 µV (20,8 dBf) [R-S500] (0,06% DHT, 37,5 W, 8 Ω) ....10 Hz à 50 kHz • Rapport signal/bruit (IHF) • Coefficient d’amortissement (SPEAKERS A) Mono/Stéréo ..............
  • Page 98 LIST OF REMOTE CONTROL CODES LISTE DES CODES DE COMMANDE Ausind 0171 Clatronic 0161, 0171, 0282, Durabrand 0031, 0051, 0179, Autovox 0171, 0282, 0337, 0320, 0323, 0337, 0215 0339, 0342 0340, 0342, 0343, 0349 0350, 0351 A.R. Systems 0320 Aventura 0051 Dwin 0178...
  • Page 99 Kaisui 0277, 0282, 0320, Fujitsu Siemens 0504, 0505, 0507, Hinari 0320, 0323, 0340, Magnavox 0008, 0009, 0010, 0510, 0511 0343, 0344, 0349, 0323, 0340, 0342, 0013, 0026, 0032, Funai 0051, 0058, 0059, 0350 0343, 0348 0033, 0048, 0050, 0112, 0113, 0115, Hisawa 0321, 0340, 0348 Kamosonic...
  • Page 100 0277, 0282, 0320, Neckermann 0161, 0282, 0320, Philips 0008, 0009, 0010, Radiotone 0161, 0320, 0323, 0339, 0342, 0346, 0011, 0012, 0032, 0350 0323, 0337, 0341, 0349, 0350, 0351 0048, 0049, 0052, Rank 0344 0342, 0344, 0349, 0320, 0349, 0350 0122, 0128, 0134, 0008, 0021, 0024, 0382 Net-TV...
  • Page 101 Crown 1008, 1009, 1025, Harley Davidson 1069 Tokai 0282, 0320, 0350 Xrypton 0320 1029, 1030 Harman/Kardon 1064 Tokyo 0277, 0342 Yamaha 0008, 0026, 0050, Curtis Mathes 1064, 1068, 1070 Harwood 1008 Tomashi 0348 0053, 0080, 0081, Cybernex 1070 1008, 1029...
  • Page 102 1031 Linksys 1016 1113, 1116, 1117, Solavox 1030 XR-1000 1068, 1069 Lloyd’s 1069 1122, 1126, 1210, Sonic Blue 1022, 1123 Yamaha 1064, 1065 Loewe Opta 1028, 1031 1211 Sonneclair 1008 Yamishi 1008, 1029 Logik 1008, 1029 Philips Magnavox 1076 Sonoko...
  • Page 103 peeKTON 2364 Apex 2030, 2124, 2125, Easy Home 2359 2359 Philips 2008, 2012, 2025, 2126, 2127, 2130, Eclipse 2354 Landel 2143 2131 E-Dem 2364 Lasonic 2132 2044, 2050, 2051, Apple 2241 Electrohome 2362 Lawson 2355 2053, 2060, 2072, Arrgo 2138 Elin 2362 Lecson...
  • Page 104 2039, 2049, 2054, Macab 3101 Skymaster 2325, 2355 Woxter 2361, 2364 2055, 2076 Magnavox 3079 Skyworth 2356 Xbox 2156, 2183 Yamaha 2056 Maspro 3099 Slim Art 2362 Xlogic 2355, 2362 Matsui 3099 SM Electronic 2355 2362 MegaCable 3117 Cable TV...
  • Page 105 4216 Tele+1 3107, 3111 BSkyB 4035, 4041 Europa 4053, 4218, 4219 Telepiu 3107 4216 Europhon 4219 4048 Thomson 3082, 3091 Bubu Sat 4217 Eurosat 4011 4089, 4065, 4117, TIME WARNER 3084 Bush 4006, 4045 Eurosky 4024, 4011, 4008, 4029 Tocom 3067 Cambridge 4218...
  • Page 106 4009, 4048, 4218, Roch 4031 Tape deck 4219, 4217 Rover 4024, 4217 Teleka 4004, 4011, 4014, Neusat 4217 Saba 4010, 4215, 4219, 4218, 4219 Yamaha 5084, 5087 Next Level 4019 4216 Telemaster 4010 NextWave 4223 Sabre 4006 Telesat 4219 LD player...
  • Page 107 © 2010 Yamaha Corporation Printed in Malaysia WV17370-3...

This manual is also suitable for:

R-s700

Table of Contents