Download Print this page
SSS Siedle BVPS 850-0 Operating Instructions Manual

SSS Siedle BVPS 850-0 Operating Instructions Manual

Standard bus video panel
Hide thumbs Also See for BVPS 850-0:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Bedienungsanleitung
Bus-Video-Panel Standard
Operating Instructions
Standard bus video panel
Notice d'utilisation
Panel vidéo bus standard
Istruzioni per l'uso
Pannello video bus
BVPS 850-0
standard
Gebruikershandleiding
Bus video paneel
standaard
Betjeningsvejledning
Bus-video-panel Standard
Bruksanvisning
Buss-videopanel Standard
Instrucciones de empleo
Panel de video para bus
estándar
Instrukcja obsługi
Magistralny panel wideo
Standard
Инструкция по эксплуа-
тации
Шинная видеопанель
«Стандарт»

Advertisement

loading

Summary of Contents for SSS Siedle BVPS 850-0

  • Page 1 Bedienungsanleitung Bus-Video-Panel Standard Operating Instructions Standard bus video panel Notice d’utilisation Panel vidéo bus standard Istruzioni per l’uso Pannello video bus BVPS 850-0 standard Gebruikershandleiding Bus video paneel standaard Betjeningsvejledning Bus-video-panel Standard Bruksanvisning Buss-videopanel Standard Instrucciones de empleo Panel de video para bus estándar...
  • Page 2 Deutsch Allgemeine Hinweise Produktbeschreibung Elektrische Spannung Das Bus­Video­Panel Standard ist Inhalt eine Video­Innenstation mit einem Allgemeine Hinweise 17,8 cm (7") großen Farbdisplay und komfortabler Freisprechfunktion. Produktbeschreibung Einbau, Montage und Service­ Produktübersicht Leistungsmerkmale arbeiten elektrischer Geräte dürfen Das Panel bietet alle Funktionen Menü­...
  • Page 3 Produktübersicht Bildspeicher Einstellungen Das Bus­Video­Panel Standard 1 Display 6 Monitortaste zeichnet sich durch ein großflächiges 2 5­Wege­Steuerkreuz 7 Mikrofon Farbdisplay aus. 3 Lautsprecher 8 Anzeige von Uhrzeit und Datum Fünf Tasten belegen die Grund­ 4 Sprechtaste mit LED­Anzeige und 9 Inhaltsbereich funktionen „Sprechen“/„Lautstärke Tastenwippe zum Einstellen der 10 Türöffnertaste...
  • Page 4 Menü- und Symbolübersicht Hauptmenü Bildspeicher Aufrufen des Menüs Bildspeicher Im Menü Bildspeicher wird Ihnen eine Liste aller gespeicherten Bilder zu Türrufen angezeigt. Sie können die einzelnen Bilder über das 5­Wege­ Steuerkreuz auswählen und öffnen; siehe auch Abschnitt „Bildspeicher“. Einstellungen Aufrufen des Menüs Einstellungen Audioeinstellungen •...
  • Page 5 Tastenbelegung, Grundfunktionen Bedienung Tastenbelegung Display einschalten Gedrückthalten der Sprechtaste (in Die Tasten des Telefons kön nen z. B. • Drücken Sie die Eingabetaste, um der Mitte) die Sprech richtung von zum Aufbau von Intern ge sprächen das Display einzuschalten. der Wohnungs station zur Türstation oder Schalt­...
  • Page 6 Grundfunktionen Rufton und Bildspeicher Ruftonlautstärke Licht ein- und ausschalten Rufton abschalten und Jedes Mal, wenn ein Besucher die wieder einschalten Ruftaste an der Tür betätigt, wird automatisch ein Bild aufgenommen. • Drücken Sie die Lichttaste, um die Beleuchtung ein­ oder auszu­ •...
  • Page 7 Anzeigemodus Servicearbeiten Bilder löschen Das Kamerabild kann entweder Werksreset und Grundeinstel- lungen Sie können nur den kompletten im Format 4:3 (Standard) oder als Bildspeicher löschen. Vollbild angezeigt werden. Die Rücksetzung des Panels in den 1 Öffnen Sie Menü Unter Einstellungen > Videobild > Auslieferungszustand betrifft nur am Einstellungen >...
  • Page 8: Table Of Contents

    English General information Product description Electrical voltage The standard bus video panel is a Contents video indoor station with a 17.8 cm General information (7") colour display and convenient handsfree function. Product description Mounting, installation and servicing Product overview Performance features work on electrical devices may only The panel offers all the functions of Overview of menus and symbols 10...
  • Page 9: Product Overview

    Product overview Video memory Settings The standard bus video panel is 1 Display 6 Monitor button characterized by its generously 2 5­way cross­shaped control 7 Microphone dimensioned colour display. element 8 Date and time display The basic functions “Speech”, 3 Loudspeaker 9 Content area “Volume control”/“Light switching”, 4 Speech button with LED display...
  • Page 10: Overview Of Menus And Symbols

    Overview of menus and symbols Main menu Video memory Accessing the Video memory menu In the Video memory menu, a list of all images saved when door calls were made is displayed. Individual images can be selected and opened using the 5­way cross­shaped control element;...
  • Page 11: Button Assignment

    Button assignment, Basic functions Operation Button assignment Switching on the display to force switch­over of the speech The telephone buttons can be used • Press the Enter button to switch on direction from the apartment station for functions such as setting up the display.
  • Page 12: Ring Tone And Ring Tone Volume

    Basic functions Ring tone and Video memory ring tone volume Switching the light on and off Switching the ring tone off and Every time a visitor actuates the back on again call button at the door, an image is taken automatically. •...
  • Page 13: Display Mode

    Display mode Servicing work Deleting images The camera image can either be dis­ Reset to default settings and basic settings It is only possible to delete the com­ played in format 4:3 (standard) or as plete video memory. a full screen image. Resetting the panel to the as­deliv­...
  • Page 14 Français Consignes générales Description du produit Tension électrique Le Panel vidéo bus standard est un Sommaire poste intérieur vidéo comportant Consignes générales un écran couleur de 17,8 cm (7") et une fonction mains libres commode. Description du produit L’installation, le montage et l’entre­ Vue d’ensemble du produit Caractéristiques fonctionnelles tien d’appareils électriques ne...
  • Page 15 Vue d’ensemble du produit Mémoire d‘images Réglages Le Panel vidéo bus standard est 1 Écran 6 Touche moniteur caractérisé par un écran couleur de 2 Croix de commande à 5 voies 7 Microphone grande surface. 3 Haut­parleur 8 Affichage de l’heure et de la date Cinq touches sont affectées aux 4 Touche Parler avec affichage à...
  • Page 16 Vue d’ensemble du menu et des icônes Menu principal Mémoire d‘images Appel du menu Mémoire d’images Dans le menu Mémoire d’images, une liste de toutes les images enregistrées, qui concernent des appels de portes, s’affiche. Vous pouvez sélectionner et ouvrir les différentes images par l’intermédiaire de la croix de commande à...
  • Page 17 Affectation des touches, Fonctions de base Commande Affectation des touches Mettre l’écran en marche la commutation automatique ne Les touches du téléphone peuvent • Appuyez sur la touche d’entrée fonctionne pas, le fait d’appuyer sur être utilisées p. ex. pour établir des pour mettre l’écran en marche.
  • Page 18 Fonctions de base Tonalité d’appel et volume de la tonalité d’appel Mettre la lumière et l’arrêter Activer la tonalité d’appel et Régler le volume de la tonalité la réactiver d’appel 1 Ouvrez le menu • Appuyez sur la touche lumière Réglages >...
  • Page 19 Mémoire d‘images Mode d’affichage Travaux d’entretien Chaque fois qu’un visiteur appuie Supprimer des images Réinitialisation des réglages d’usine et réglages de base sur la touche d’appel de la porte, Vous ne pouvez supprimer que la une image est automatiquement mémoire d’images complète. La réinitialisation du Panel pour réta­...
  • Page 20 Italiano Indicazioni generali Descrizione del prodotto Tensione elettrica Il pannello video bus standard è un Indice posto interno video con un grande Indicazioni generali display a colori da 17,8 cm (7") e una pratica funzione vivavoce. Descrizione del prodotto Gli interventi di installazione, mon­ Panoramica del prodotto Prestazioni taggio e assistenza agli apparecchi...
  • Page 21 Panoramica del prodotto Videomemoria Impostazioni Il pannello video bus standard si con­ 1 Display 6 Tasto monitor traddistingue per il display a colori di 2 Tasto a croce a 5 vie 7 Microfono grandi dimensioni. 3 Altoparlante 8 Visualizzazione di data e ora Cinque tasti svolgono le funzioni 4 Tasto conversazione con indica­...
  • Page 22 Panoramica dei menu e dei simboli Menu principale Videomemoria Richiamo del menu Videomemoria Nel menu Videomemoria viene visualizzato un elenco di tutte le immagini salvate relative alle chiamate dal posto esterno. Le singole immagini possono essere selezionate e aperte utilizzando il tasto a croce a 5 vie; consultare anche la sezione “Videomemoria“.
  • Page 23 Assegnazione dei tasti, Funzioni base Funzionamento Assegnazione dei tasti Attiva display esterno, la commutazione auto­ I tasti del citofono possono essere • Premere il tasto invio per attivare matica non funziona, premendo e utilizzati, ad esempio, per stabilire il display. tenendo premuto il tasto conversa­...
  • Page 24 Funzioni base Tono di chiamata e volume del tono di chiamata Accendi / spegni luce Disattiva e riattiva tono di chia- Impostazione del volume del mata tono di chiamata 1 Aprire il menu • Premere il tasto luce per accendere Impostazioni >...
  • Page 25 Videomemoria Modalità di visualizza- Interventi di assistenza zione Ogni volta che un visitatore aziona il Cancella immagini Reset alle impostazioni di fab- brica e impostazioni base tasto di chiamata nel posto esterno, Si può cancellare solo l’intera video­ viene registrata automaticamente memoria.
  • Page 26 Nederlands Algemene aanwijzingen Productomschrijving Elektrische spanning Het bus videopaneel standaard is Inhoud een video binnenstation met een Algemene aanwijzingen 17,8 cm (7") grote kleurendisplay en comfortabele handsfree functie. Productomschrijving Inbouw, montage en onderhouds­ Productoverzicht Prestatiekenmerken werkzaamheden aan elektrische Het paneel biedt alle functies van Menu­...
  • Page 27 Productoverzicht Beeldgeheugen Instellingen Het bus videopaneel standaard ken­ 1 Display 6 Monitortoets merkt zich door een kleurendisplay 2 5­wegs kruistoets 7 Microfoon met een groot vlak. 3 Luidspreker 8 Weergave van tijd en datum Vijf toetsen bezetten de basisfunc­ 4 Spreektoets met LED weergave en 9 Inhoudsbereik ties „Spreken”/„Volume regelen”, tuimelschakelaar voor het instellen...
  • Page 28 Menu- en symbooloverzicht Hoofdmenu Beeldgeheugen Oproepen van het menu Beeldgeheugen In het menu Beeldgeheugen wordt u een lijst met alle opgeslagen afbeeldingen bij deuroproepen getoond. U kunt de individuele afbeeldingen via de 5­wegs kruistoets kiezen en openen; zie ook het gedeelte „Beeldgeheugen”.
  • Page 29 Toetsenverdeling, Basisfuncties Bediening Toetsenverdeling Display inschakelen kan door drukken en vasthouden De toetsen van de telefoon kunnen • Drukt u de invoertoets, om de dis­ van de spreektoets (in het midden) bijv. voor opbouw van internet‑ play in te schakelen. de spraakrichting van het wonings­...
  • Page 30 Basisfuncties Beltoon en Beeldgeheugen beltoon volume Licht aan- en uitschakelen Beltoon uitschakelen en weer Iedere keer, wanneer een bezoeker inschakelen de oproeptoets op de deur drukt, wordt automatisch een afbeelding • Drukt u op de lichttoets, om de opgenomen. verlichting aan of uit te schakelen. •...
  • Page 31 Weergavemodus Servicewerkzaamheden Afbeeldingen wissen Het camerabeeld kan ofwel in het Fabrieksreset en basisinstellingen U kunt alleen het complete beeldge­ 4:3 formaat (standaard) of als vol­ Het terugzetten van het paneel in de heugen wissen. ledig beeld worden weergegeven. uitleveringstoestand betreft alleen 1 Opent u het menu Onder Instellingen >...
  • Page 32 Dansk Generelt Produktbeskrivelse Elektrisk spænding Bus­video­panelet Standard er en Indhold indvendig videostation med et Generelt 17,8 cm (7") stort farvedisplay og en komfortabel håndfri funktion. Produktbeskrivelse Indbygning og montering af samt Produktoversigt Funktioner servicearbejde på elektrisk materiel Panelet har alle de funktioner, Menu­...
  • Page 33 Produktoversigt Billedlagring Indstillinger Bus­video­panelet Standard 1 Display 6 Monitortast udmærker sig ved at have et stor­ 2 5­vejr­styrekryds 7 Mikrofon fladet farvedisplay. 3 Højttaler 8 Visning af klokkeslæt og dato Fem taster er forbundet med grund­ 4 Taletast med LED­visning og taste­ 9 Indholdsområde funktionerne “Tale“/“Regulere vippe til at indstille samtalelydstyrken...
  • Page 34 Menu- og symboloversigt Hovedmenu Billedlagring Opkald af menuen Billedlagring I menuen Billedlagring vises en liste med alle gemte billeder til døropkald. De enkelte billeder kan vælges og åbnes med 5­vejs­styrekrydset; se også afsnit “Billedlagring“. Indstillinger Opkald af menuen Indstillinger Audioindstillinger •...
  • Page 35 Programmering af tryk, Grundfunktioner Betjening Programmering af tryk Display tændes bolig stationen til dørstationen frem­ Tasterne på telefonen kan f. eks. • Tryk på indtastningstasten for at tvinges ved at trykke på taletasten anvendes til etablering af interne tænde for displayet. (i midten) og holde den nede.
  • Page 36 Grundfunktioner Opkaldstone og lydstyrke Billedlagring for opkaldstone Lys tændes og slukkes Opkaldstone slukkes og tændes Hver gang en besøgende betjener igen opkaldstasten ved døren, tages automatisk et billede. • Tryk på lystasten for at tænde eller slukke for belysningen. • Tryk på tast til at slukke for I menuen Indstillinger >...
  • Page 37 Visefunktion Servicearbejde Billeder slettes Fabriksreset og grundindstil- linger Du kan kun slette hele billedlag­ ringen. Nulstilling af panelet til udleverings­ 1 Åbn menuen tilstanden gælder kun indstillinger, Indstillinger > der kan ændres på panelet, som Billedlagring. f.eks. opkaldstoner eller displayind­ 2 Vælg “Slet alle billeder“.
  • Page 38 Svenska Allmänna hänvisningar Produktbeskrivning Elektrisk spänning Buss­videopanelen Standard är en Innehåll videoinomhusstation med en stor Allmänna hänvisningar färgdisplay på 17,8 cm (7") och en bekväm högtalarfunktion. Produktbeskrivning Installation, montering och servicear­ Produktöversikt Egenskaper beten på elektriska apparater får Panelen erbjuder samma funktioner Meny­...
  • Page 39 Produktöversikt Bildminne Inställningar Buss­videopanelen Standard känne­ 1 Display 6 Monitorknapp tecknas av en stor färgdisplay. 2 5­vägs­styrkors 7 Mikrofon Fem knappar belägger grundfunktio­ 3 Högtalare 8 Indikering av klockslag och datum nerna ”tala”/”reglera ljudstyrkan”, 4 Talknapp med LED­indikering och 9 Innehållsområde ”koppla ljuset”, ”öppna dörren”, vippknapp för att ställa in ljudstyrkan 10 Dörröppningsknapp...
  • Page 40 Meny- och symbolöversikt Huvudmeny Bildminne Ropa upp menyn bildminne I menyn Bildminne visas en lista med alla bilder som har sparats till dör­ ranropen. De olika bilderna kan väljas och öppnas med hjälp av 5­vägs­ styrkorset; se även avsnittet ”Bildminne”. Inställningar Ropa upp menyn Inställningar Audioinställningar...
  • Page 41 Knapptilldelning, Grundfunktioner Manövrering Knapptilldelning Koppla in displayen är det möjligt att tvinga fram tal­ Telefonens knappar kan an vändas • Tryck på inmatningsknappen, för riktningen från våningsstationen t.ex. för att etablera Internetsamtal att koppla in displayen. till dörrstationen genom att trycka eller för kopplings­...
  • Page 42 Grundfunktioner Anropssignal och anrops- signalens ljudstyrka Koppla in och från ljuset Koppla från och åter in anrops- Ställa in ljudstyrkan för anrops- signalen signalen 1 Öppna menyn • Tryck på ljusknappen, för att Inställningar > koppla in eller från belysningen. •...
  • Page 43 Bildminne Indikeringsläge Servicearbeten Varje gång som en besökare akti­ 3 För att bekräfta frågan, välj ”Ja” Återställning till fabriksinställ- ningarna och grundinställning- verar anropsknappen vid dörren, och tryck på inmatningsknappen. registreras automatiskt en bild. arna Återställningen av panelen till leve­ I menyn Inställningar >...
  • Page 44 Español Indicaciones generales Descripción del producto Tensión eléctrica El panel de vídeo para bus Standard Índice es una estación interior de vídeo con Indicaciones generales un display de color de 17,8 cm (7") y una cómoda función manos libres. Descripción del producto La integración, montaje y los tra­...
  • Page 45 Descripción general del producto Memoria de imágenes Configuración El panel de vídeo para bus Standard 1 Display 6 Tecla de monitor se distingue por su display color de 2 Mando de control en cruz con 5 7 Micrófono grandes dimensiones. direcciones 8 Indicación de hora y fecha Cinco teclas ofrecen las funciones...
  • Page 46 Sinopsis de menús e iconos Menú principal Memoria de imágenes Acceder al menú Memoria de imágenes En el menú Memoria de imágenes se visualiza una lista de todas las imágenes almacenadas de llamadas de puerta. Podrá seleccionar cada una de las imágenes mediante el mando de control en cruz con 5 direcciones y abrirlas;...
  • Page 47 Distribución de teclas, Funciones básicas Manejo Distribución de teclas Encendido del display el entorno de la estación de puerta Las teclas del teléfono se pueden • Pulse la tecla de introducción de impide que funcione la conmutación utilizar, por ejemplo, para establecer datos para conectar el display.
  • Page 48 Funciones básicas Tono de llamada y volumen de la señal de llamada Encender y apagar la luz Desactivar y reactivar el tono de Ajuste del volumen de la señal llamada de llamada 1 Abra el menú • Pulse la tecla de luces para Configuración >...
  • Page 49 Memoria de imágenes Modo de visualización Trabajos de servicio Cada vez que un visitante pulsa la Borrar imágenes Reset de fábrica y configuración básica tecla de llamada en la puerta se Solo puede borrar la memoria de capta automáticamente una imagen. imágenes completa.
  • Page 50 Polski Informacje ogólne Opis produktu Napięcie elektryczne Magistralny panel wideo Standard Treść jest wideodomofonem z dużym Informacje ogólne kolorowym monitorem 17,8 cm (7") i wygodną funkcją głośnomówiącą. Opis produktu Wbudowanie, montaż i prace serwi­ Przegląd produktu Najważniejsze cechy sowe na urządzeniach elektrycznych Panel zapewnia przy tym wszystkie Przegląd menu i ikon może wykonywać...
  • Page 51 Przegląd produktu Pamięć obrazów Ustawienia Magistralny panel wideo Standard 1 Ekran 6 Przycisk monitora charakteryzuje się wielkoforma­ 2 5­kierunkowy przycisk nawiga­ 7 Mikrofon towym kolorowym monitorem. cyjny 8 Pokazywanie godziny i daty Pięć klawiszy posiada przypisane 3 Głośnik 9 Obszar główny podstawowe funkcje „Rozmowa”/ 4 Przycisk rozmowy ze wskaźnikiem 10 Przycisk otwierania drzwi...
  • Page 52 Przegląd menu i ikon Menu główne Pamięć obrazów Wywoływanie menu Pamięć obrazów W menu Pamięć obrazów, można zobaczyć listę wszystkich zapisanych obrazów do wywołań z drzwi wejściowych. Można przeglądać i otwierać poszczególne obrazy za pomocą 5‑kierunkowego przycisku nawigacyjnego; patrz również rozdział „Pamięć obrazów”. Ustawienia Wywoływanie menu Ustawienia Ustawienia audio...
  • Page 53 Funkcje przycisków, Podstawowe funkcje Obsługa Funkcje przycisków Włączanie ekranu automatyczne przełączanie, to Przyciski wideofonu mogą być wyko­ • Nacisnąć przycisk Enter, aby włą­ przez naciśnięcie i przytrzymanie rzystywane np. do nawiązywania czyć monitor. wciśniętego przycisku rozmowy (po rozmów z numerami wewnętrznymi środku) można wymusić...
  • Page 54 Podstawowe funkcje Dzwonek i głośność Pamięć obrazów dzwonka Włączanie i wyłączanie światła Wyłączanie dzwonka i ponowne Za każdym razem, gdy gość naciśnie włączanie przycisk wywołania na drzwiach, automatycznie nagrywany jest • Aby włączyć albo wyłączyć oświe­ obraz. tlenie, należy nacisnąć przycisk włą­ •...
  • Page 55 Tryb wyświetlania Prace serwisowe Usuwanie obrazów Obraz z kamery może być wyświe­ Przywracanie ustawień fabrycz- nych i ustawienia podstawowe Można usunąć tylko całą pamięć tlany w formacie 4:3 (standard) lub obrazów. na pełnym ekranie. Przywracanie ustawień fabrycznych 1 Otworzyć menu W menu Ustawienia >...
  • Page 56 русский Общие указания Описание изделия Электрическое напряжение Шинная видеопанель «Стандарт» Содержание представляет собой внутреннюю Общие указания видеосистему с цветным дис- плеем с диагональю 17,8 см (7") и Описание изделия удобной функцией громкой связи. Встраивание, монтаж и обслужи- Обзор продуктов вание электроприборов разреша- Особенности...
  • Page 57 Обзор продуктов Память изображений Настройки Шинная видеопанель «Стандарт» 1 Дисплей 6 Кнопка монитора 2 5-координатный джойстик 7 Микрофон отличается большим цветным дисплеем. 3 Громкоговоритель 8 Индикация времени и даты Пять кнопок выполняют 4 Кнопка разговора со светоди- 9 Область содержимого базовые...
  • Page 58 Обзор меню и символов Главное меню Память изображений Вызов меню Память изображений В меню «Память изображений» отображается список всех изобра- жений, сохраненных для дверных вызовов. Вы можете выбирать и открывать отдельные изображения с помощью 5-координатного джой- стика; см. также раздел «Память изображений». Настройки...
  • Page 59 Функции кнопок, Базовые функции манипуляция Включить дисплей Функции кнопок вызова автоматическое пере- Кнопки аппарата можно исполь- • Для включения дисплея ключение не работает, то можно зовать, например, для установ- нажмите кнопку ввода. путем нажатия и удерживания ления внутренних разговоров или кнопки...
  • Page 60 Базовые функции Сигнал вызова и гром- кость сигнала вызова Включение и выключение света Отключить и снова включить Настройка громкости сигнала сигнал вызова вызова 1 Откройте меню • Для включения или выключения Настройки > освещения нажмите кнопку осве- • Для того, чтобы отключить и Настройки...
  • Page 61 Память изображений Режим индикации Работы по обслужи- ванию Удалить изображения Сброс на заводские настройки Каждый раз, когда посетитель нажимает кнопку вызова на Вы можете стереть только всю и базовые настройки двери, автоматически записыва- память изображений: Сброс панели в состояние ется одно изображение. 1 Откройте...
  • Page 64 S. Siedle & Söhne © 2013/04.15 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 0-1101/144196 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...