SSS Siedle BVPS 850-0 Manual
SSS Siedle BVPS 850-0 Manual

SSS Siedle BVPS 850-0 Manual

Standard bus video panel; deluxe bus video panel
Hide thumbs Also See for BVPS 850-0:
Table of Contents
  • Montage
  • Caractéristiques Fonctionnelles
  • Kit DI Fornitura
  • Montaje
  • Объем Поставки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

BVPS 850-0
BVPC 850-0
Produktinformation
Bus-Video-Panel Standard
Bus-Video-Panel Comfort
Product information
Standard bus video panel
Deluxe bus video panel
Information produit
Panel vidéo bus standard
Panel vidéo bus confort
Opuscolo informativo
sul prodotto
Pannello video bus
standard
Pannello video bus comfort
Productinformatie
Bus video paneel
Standaard
Bus video paneel Comfort
Produktinformation
Bus-video-panel Standard
Bus-video-panel Comfort
Produktinformation
Buss-videopanel Standard
Buss-videopanel Comfort
Información de producto
Panel de vídeo para bus
Standard
Panel de vídeo para bus
Comfort
Informacja o produkcie
Magistralny panel wideo
Standard
Magistralny panel wideo
Comfort
Информация о продуктах
Шинная видеопанель
«Стандарт»
Шинная видеопанель
«Комфорт»

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SSS Siedle BVPS 850-0

  • Page 1 Opuscolo informativo sul prodotto Pannello video bus standard Pannello video bus comfort Productinformatie Bus video paneel Standaard Bus video paneel Comfort BVPS 850-0 BVPC 850-0 Produktinformation Bus-video-panel Standard Bus-video-panel Comfort Produktinformation Buss-videopanel Standard Buss-videopanel Comfort Información de producto Panel de vídeo para bus Standard Panel de vídeo para bus...
  • Page 4: Montage

    Deutsch Anwendung Leistungsmerkmale BVPC 850-0: Elektrische Spannung Bus­Video­Panel Comfort mit • 17,8 cm (7") Touchscreen, Touchscreen 17,8 cm für den Siedle Auflösung 800 x 480 Pixel In­Home­Bus. • eingebauter Bildspeicher, durch Mit den Funktionen Rufen, mitgelieferte SD-Karte (8 GB) für Einbau, Montage und Service­ Sprechen, Sehen, Türöffnen, Licht, über 4000 Bilder arbeiten elektrischer Geräte dürfen Etagenruf­/Schalt­/Steuerfunktionen,...
  • Page 5 English Pflegehinweise Application Klemmenbelegung Reinigen Sie Ihr Innengerät nur mit Deluxe bus video panel with touch- TaM, TbM In­Home­Bus einem mit milder Seifenlösung ange­ screen 17.8 cm for the Siedle Monitorzweig feuchteten, weichen Tuch. Trockene In­Home bus. Reinigung, aggressive Reiniger und With the functions calling, speech, ERT, ETb Etagenruftaste...
  • Page 6: Specifications

    Performance features Electrical voltage Terminal assignment BVPC 850-0: TaM, TbM In­Home bus • 17.8 cm (7") touchscreen, resolu­ monitor branch tion 800 x 480 pixel • Integrated video memory, capacity Mounting, installation and servicing ERT, ETb Storey call button for over 4000 images with the sup­ work on electrical devices may only +M, ­M Supply voltage...
  • Page 7: Caractéristiques Fonctionnelles

    Français Application • Activation porte/vidéo possible à • Socle avec bornes de raccorde­ Panel vidéo bus confort avec écran tout moment ment, pré­installable tactile 17,8 cm pour le bus Siedle • Socle avec bornes de raccorde­ • Déclenchement de fonctions de In­Home.
  • Page 8 Italiano Montage • Les fonctions, sur l’interface du Impiego Lors du montage, le client doit le cas Panel vidéo bus Confort, peuvent Pannello video bus comfort con tou­ échéant protéger la surface contre être dénommées individuellement. chscreen da 17,8 cm per il sistema tout endommagement.
  • Page 9: Kit Di Fornitura

    • Telefonia interna di max. 6 posti mutazione/comando e messaggi in 3 Allineare la piastra base alla interni scatola da incasso orientandola al abbinamento al modulo d’ingresso centro e segnare i punti per i fori di • Utilizzabile come apparecchio da bus BEM… tavolo con l‘accessorio da tavolo •...
  • Page 10 Nederlands Dati tecnici Toepassing • Met de Tafelaccessoire Tensione d’esercizio: 20–30 V DC Bus video paneel Comfort met ZTVP 850-… als tafelapparaat Corrente d’esercizio: max. 400 mA Touchscreen 17,8 cm voor Siedle inzetbaar Tipo di contatto: potenziale zero In­Home bus. S1/S1 max. 15 V AC, 30 V DC, Met de functies bellen, spreken, Prestatiekenmerken BVPC 850-0: 1 A Tempo di commutazione zien, deur openen, licht, etage­...
  • Page 11 • Automatische gespreksaanname Demontage Onderhoudsaanwijzingen 5 Voor het afnemen van de behui- bij interne oproep Reinigt u uw telefoon alleen met • Deurautomatiek, aan/uit/tijdge­ zing met een platte schroevendraaier een zachte doek, vochtig gemaakt stuurd de vergrendeling naar boven met een milde zeepoplossing. •...
  • Page 12 Dansk Anvendelse Funktioner BVPC 850-0: Elektrisk spænding Bus­video­panel Comfort med • 17,8 cm (7") touchscreen, opløs­ touchscreen 17,8 cm til Siedle ning 800 x 480 pixel In­Home­bus. • indbygget billedlager, med med­ Med funktionerne kalde, tale, se, leveret SD-kort (8 GB) til mere end Indbygning og montering af samt åbne dør, lys, etagekald-/koblings-/ 4000 billeder servicearbejde på...
  • Page 13 Svenska Användning Egenskaper BVPC 850-0: Klemmekonfiguration Buss­videopanel Comfort med pek­ • 17,8 cm (7") pekskärm, upplös­ TaM, TbM In­Home­Bus skärm 17,8 cm för Siedle In-Home- ning 800 x 480 pixel monitorafgrening bussen. • Inbyggt bildminne, med det bifo­ Med funktionerna anropa, tala, gade SD-kortet (8 GB) för mer än ERT, ETb Etageopkaldstast se, öppna dörr, ljus, funktionerna...
  • Page 14 Español Elektrisk spänning Aplicación Klämtilldelning Panel de video para bus confort con TaM, TbM In­Home­buss pantalla táctil de 17,8 cm para el bus monitorgren In­Home de Siedle, de plástico de alta calidad. Installation, montering och servicear­ ERT, ETb Våningsplansknapp Con las funciones Llamar, Hablar, beten på...
  • Page 15: Montaje

    • Preinstalación de placa base con • Es posible la inyección de imá­ Montaje bornes de conexión posible En caso necesario, el cliente debe genes de puerta/vídeo aun cuando • Telefonía interna de máx. 6 esta­ no haya llamada de puerta. proteger la superficie para que no ciones internas •...
  • Page 16 Polski • Las funciones de la interfaz del Zastosowanie • Możliwość wstępnej instalacji płyty panel de vídeo para bus Confort Magistralny panel wideo Comfort podstawowej z zaciskami przyłącze­ pueden recibir nombres individua­ z ekranem dotykowym 17,8 cm do niowymi lizados. La programación se realiza systemu Siedle In-Home-Bus, z wyso­...
  • Page 17 • Zawsze możliwa funkcja otwie­ Zakres dostawy • Funkcjom na panelu magistralnym rania drzwi/włączania światła za • BVPC/BVPS 850-… (płyta główna i wideo Comfort można nadawać pomocą przewodów magistrali obudowa z płytką drukowaną) indywidualne nazwy. Programowanie • Połączenie z drzwiami i włączanie •...
  • Page 18 можно в любое время, даже без никация. аппарата выполненного дверного вызова • Опорная плата с присоедини- Особенности BVPS 850-0: Особенности BVPC 850-0: тельными зажимами может быть • Дисплей 17,8 см (7"), разре- • Сенсорный экран 17,8 см (7"), предварительно установлена...
  • Page 19: Объем Поставки

    Статическая электризация Указания по уходу Разводка клемм Очищайте внутренний аппарат TaM, TbM Магистраль монитора только мягкой тряпкой, смо- системы In-Home-Bus ченной нейтральным моющим средством. Сухая очистка, приме- Вследствие статической электри- ERT, ETb Кнопка этажного нение агрессивных и абразивных зации при прямом контакте с вызова...
  • Page 22 S. Siedle & Söhne © 2013/02.19 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 200044199-01 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

This manual is also suitable for:

Bvpc 850-0

Table of Contents