Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ83L 29 Instructions For Installation And Use Manual
Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ83L 29 Instructions For Installation And Use Manual

Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ83L 29 Instructions For Installation And Use Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Mode d'installation et d'emploi
FR
GB
English
Français,1
AQUALTIS
AQ83L 29
,13
Sommaire
Installation, 2-3
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Caractéristiques techniques
Entretien et soin, 4
Coupure de l'arrivée d'eau et du courant
Nettoyage de l'appareil
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Entretien du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Précautions et conseils, 5
Sécurité générale
Système d'équilibrage de la charge
Mise au rebut
Ouverture manuelle de la porte hublot
Description de l'appareil, 6-7
Tableau de bord
Comment faire un cycle de lavage, 8
Programmes et options, 9
Tableau des programmes
Options de lavage
Produits lessiviels et linge, 10
Lessive
Triage du linge
Conseils de lavage
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
LAVE-LINGE
1
FR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AQUALTIS AQ83L 29 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ83L 29

  • Page 1 Mode d’installation et d’emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité English Français,1 Caractéristiques techniques Entretien et soin, 4 Coupure de l’arrivée d’eau et du courant Nettoyage de l’appareil Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau...
  • Page 2 Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le ! Une mise à niveau minutieuse garantit une consulter à tout moment. En cas de vente, de bonne stabilité de l’appareil et évite toute cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il vibration et bruit surtout pendant l’essorage.
  • Page 3: Aq83L 29

    Raccordement du tuyau de vidange ! Après installation de l’appareil, la prise de courant doit être facilement accessible. Raccorder le tuyau de vidange à un conduit ! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples. d’évacuation ou à une évacuation murale ! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé. placés à...
  • Page 4: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du Pour accéder à cette préchambre: courant • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique de l’appareil et évite tout danger de fuites. • Débrancher la fiche de la prise de courant lors de toute opération de nettoyage et de travaux d’entretien.
  • Page 5: Mise Au Rebut

    Précautions et conseils des déchets solides urbains ordinaires. Les appareils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément usagés doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour aux normes internationales de sécurité. Ces consignes optimiser le taux de récupération et de recyclage des sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire matériaux qui les composent et empêcher tout danger attentivement.
  • Page 6 Description de l’appareil TABLEAU DE BORD PORTE HUBLOT POIGNEE PORTE HUBLOT SOCLE PIEDS REGLABLES PORTE HUBLOT 1. bac à produit de prélavage : utiliser de la lessive en poudre. Pour ouvrir la porte, se servir ! Avant d’introduire la lessive, s’assurer que le bac de la poignée prévue (voir illustration).
  • Page 7 Tableau de bord Touche avec voyant MARCHE/PAUSE Voyant Touches et Voyants Touches et Voyants Bouton PHASES Icônes OPTIONS OPTIONS PROGRAMMES DE LAVAGE Bouton avec témoin Bouton avec témoin TEMPÉRATURE Touche Voyant VERROU ENFANT ON/OFF LOCK Touche ESSORAGE Touche DEPART DIFFÉRÉ Bouton avec témoin ON/OFF: appuyer brièvement sur Touche avec voyant MARCHE/PAUSE: quand le...
  • Page 8 Comment faire un cycle de lavage REMARQUE: lors de la première mise en service du lave- Modifier les caractéristiques du cycle. linge, lancer un cycle de lavage à vide mais avec du produit Appuyer sur les touches OPTIONS pour personnaliser le lessiviel en sélectionnant un programme coton 90°...
  • Page 9: Programmes Et Options

    Programmes et options Tableau des programmes Produits lessiviels Vitesse Temp. maxI Description du Programme maxi (tours (°C) minute) Synthétique 60°     1,16 65 120’ Synthétique (4) 40° 0,74 64 100’     Blanc 60° 1200 200’...
  • Page 10: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge le programme spécial . Pour introduire les duvets dans le Lessive tambour, nous recommandons de replier les bords vers l’intérieur Le choix et la quantité de lessive dépendent du type de (voir figures) et de ne pas occuper plus de ¾ du volume du textile (coton, laine, soie...), de la couleur, de la température tambour.
  • Page 11 Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solutions possibles: L’appareil ne s’allume pas.
  • Page 12 Assistance Avant d’appeler le service après-vente: • Vérifier si l’anomalie ne peut pas être résolue par soi-même (voir “Anomalie set Remèdes); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu; • Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé. ! En cas de problème d’installation ou d’utilisation inadéquate du lave-linge, l’intervention sera payante.
  • Page 13: Table Of Contents

    Instructions for installation and use WASHING MACHINE Contents Installation, 14-15 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies English Technical data Care and maintenance, 16 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for your appliance drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose...
  • Page 14: Installation

    Installation ! This instruction manual should be kept in a ! If the appliance is levelled correctly, it will safe place for future reference. If the washing be more stable and much less likely to cause machine is sold, given away or moved, please vibrations and noise while it is operating, ensure the manual is kept with the machine, particularly during the spin cycle.
  • Page 15: Technical Data

    Connecting the drain hose ! The mains socket must remain within easy reach after the washing machine has been Connect the drain installed. hose to drain duct piping or a wall drain ! Do not use extension cords or multiple located between 65 sockets.
  • Page 16: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and To access the pre-chamber: electricity supplies • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. •...
  • Page 17: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! The machine was designed and constructed in inside the machine, while preventing potential damage accordance with international safety regulations. The to the atmosphere and to public health. following information is provided for safety reasons and The crossed-out dustbin is marked on all products must therefore be read carefully.
  • Page 18: Description Of The Machine

    Description of the machine CONTROL PANEL PORTHOLE DOOR PORTHOLE DOOR HANDLE KICK STRIP ADJUSTABLE FEET PORTHOLE DOOR 1. pre-wash compartment: use powder detergent. Always use the handle to ! Before pouring in the open the porthole door (see detergent, make sure that figure).
  • Page 19: Control Panel

    Control panel WASH indicator light CYCLE START/ PHASE OPTION PAUSE buttons OPTION buttons icons WASH CYCLE button with with indicator lights with indicator lights SELECTOR knob indicator light CONTROL PANEL ON/OFF DELAYED Button with TEMPERATURE button LOCK button with LOCK START indicator light indicator light...
  • Page 20: Running A Wash Cycle

    Running a wash cycle WARNING: before you use the washing machine for the ! If the selected option is not compatible with another first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, option that has been selected previously, the indicator using the 90°...
  • Page 21: Wash Cycles And Options

    Wash cycles and options Table of wash cycles Detergent and additives Max. Max. Description of the wash cycle speed temp. (°C) (rpm) Synthetics 60°     45 1,16 65 120’ Synthetics (4) 40° 45 0,74 64 100’  ...
  • Page 22: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Duvets: to wash double or single duvets (the weight of which Detergent should not exceed 3,5 kg), cushions or clothes padded with The type and quantity of detergent required depend on goose down such as puffa jackets, use the special wash the type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, cycle.
  • Page 23: Trouble Shooting

    Trouble shooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make The washing machine does not contact.
  • Page 24: Assistance

    Assistance 195111546.00 01/2013 - Xerox Fabriano Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem by yourself (see “Trouble shooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service. ! If the washing machine has been installed or used incorrectly, you will have to pay for the call-out service.

Table of Contents