Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ8F 49 U Instructions For Installation And Use Manual

Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ8F 49 U Instructions For Installation And Use Manual

Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Installation
    • Beskrivelse Af Maskinen
    • Sådan Udføres en Vaskecyklus
    • Programmer Og Tilvalgsfunktioner
    • Vaskemiddel Og Vasketøj
    • Forholdsregler Og RåD
    • Vedligeholdelse
    • Fejl Og Afhjælpning
    • Servicetjeneste
  • Français

    • Installation
    • Description de L’Appareil
    • Comment Faire un Cycle de Lavage
    • Programmes Et Options
    • Produits Lessiviels Et Linge
    • Précautions Et Conseils
    • Entretien Et Soin
    • Anomalies Et Remèdes
    • Assistance

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 49

Quick Links

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AQUALTIS AQ8F 49 U and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hotpoint Ariston AQUALTIS AQ8F 49 U

  • Page 2  Innan inloppsslangen ansluts till vattennätet ska du låta vattnet rinna tills det är helt klart. (se figur). se figuren (se figur).
  • Page 3 figur). (se intill). se intill...
  • Page 4 Fack för förtvätt  Kontrollera att inte tilläggsfacket 3 är isatt innan (se ritning). du fyller på tvättmedel. Fack för förtvätt Tilläggsfack: Fack för tillsatser ”Tvättmedel och tvättgods”. Anm.: Fäst etiketten med beskrivningen av program och tillval på tvättmedelslådan. Etiketten finns i påsen som innehåller denna bruksanvisning.
  • Page 5 “Programtabell”. “Hur ett tvättprogram startas”). (se “Hur ett tvättprogram startas”). (se “Hur ett tvättprogram startas”). (se “Hur ett tvättprogram startas”). (se “Hur ett tvättprogram startas”).
  • Page 6 “Beskrivning av maskinen”.
  • Page 7 Tvättmedel och tillsatser Max. Max. Program- Max. Symbol Beskrivning av programmet temp. hastighet mets last (kg) (°C) (varv/min) längd Tvättmedel Sköljmedel Blekmedel Bomull (Fyll på tvättmedel i därtill avsett fack). Bomull (1): Bomull (2): Färgad Bomull (3) Skjortor Jeans Barnkläder: syntet syntet Säng&Bad 60°:...
  • Page 8 (se figurer) “Programtabell” Hur mycket väger tvätten?
  • Page 9 figuren följande sida...
  • Page 10 (se figurer). figur . se figur .
  • Page 11 se Kundservice) se “Installation”). se “Installation”). se “Program och tillval”). se “Program och tillval”). se ”Installation”). (se “Installation”). se Installation). se ”Installation”). se ”Tvättmedel och tvättgods”). se “Installation”). se “Underhåll och skötsel”) se “Installation”). (se “Råd och föreskrifter”).
  • Page 12 (se ”Fel och åtgärder”);...
  • Page 14  Ennen tuloletkun liittämistä vesiverkkoon juoksuta vettä, kunnes se on kirkasta. (katso kuvaa). katso kuvaa (katso kuvaa) (katso viereistä sivua). (se ei saa olla 2 astetta kaltevammassa asennossa).
  • Page 15 (katso kuvaa). (katso viereen); katso viereen...
  • Page 16 Esipesun pesuainekaukalo  Ennen pesuaineen (katso piirrosta). kaatamista varmista, ettei lisäkaukalo 3 ole koneessa. Pesun pesuainekaukalo isäkaukalo: lisäaineiden kaukalo ”Pesuaineet ja pyykit”. Huomaa: kiinnitä pesuainelokerikkoon tarra, jossa kuvataan ohjelmat ja lisätoiminnot. Tarra löytyy tämän oppaan säilytyskuoresta.
  • Page 17 Näyttö Näyttö Merkkivalollinen painike Merkkivalo Näyttö Kuvakkeet Merkkivalolliset Merkkivalolliset painikkeet painikkeet Nappula Merkkivalollinen painike Merkkivalollinen painike Painike Merkkivalo Painike Painike ”Ohjelmataulukko”. (katso “Miten suorittaa pesujakso”). (katso “Miten suorittaa pesujakso”). (katso “Miten suorittaa pesujakso”). (katso “Miten suorittaa pesujakso”). (katso “Miten suorittaa pesujakso“).
  • Page 18 ”Koneen kuvaus”.
  • Page 19 Enimmäi- Pesuaineet ja lisäaineet Enimmä- Enimm- snopeus Jakson Kuvake Ohjelman kuvaus islämpö- äistäyttö (kierrosta- kesto tila (°C) (kg) Pesuaine Huuhteluaine Valkaisuaine /min) Puuvillaohjelmat Puuvilla (Lisää pesuaine asianmukaiseen kaukaloon). Puuvilla (1): Puuvilla (2): Värillinen puuvilla (3) Paidat Farkut Erityisohjelmat Baby-Ohjelma: synteettiset synteettiset 7 Päivää...
  • Page 20 (katso kuvaa) ¾ ”Ohjelmataulukko”...
  • Page 21 kuvassa katso seuraavaa sivua...
  • Page 22 (katso kuvaa). katso kuvaa ; (katso kuvaa). katso kuvaa ;...
  • Page 23 katso “Huoltoapu”) katso ”Asennus”). katso ”Asennus”). katso ”Ohjelmat ja lisätoiminnot). katso ”Ohjelmat ja lisätoiminnot”). katso ”Asennus”). katso “Asennus”). katso Asennus). katso Asennus). katso ”Pesuaineet ja pyykit”). katso “Asennus”) katso ”Huolto ja hoito”) katso Asennus). (katso ”Varotoimet ja suosituksia”).
  • Page 24 (katso Häiriöt ja korjaustoimet);...
  • Page 25: Table Of Contents

    Instruktioner vedrørende installation og brug VASKEMASKINE Indholdsfortegnelse Installation, 26-27 Dansk Beskrivelse af maskinen, 28-29 Sådan udføres en vaskecyklus, 30 Programmer og tilvalgsfunktioner, 31 Vaskemiddel og vasketøj, 32 AQUALTIS AQ8F 49 U Forholdsregler og råd, 33 Vedligeholdelse, 34 Fejl og afhjælpning, 35 Servicetjeneste, 36...
  • Page 26: Installation

    Installation Tilslutning af vand og elektricitet Tilslutning af slangen til vandforsyning  Inden vandslangen sluttes til vandforsyningen, skal man Udpakning og planstilling lade vandet løbe, indtil det er klart. Udpakning illustrationen) se figuren (se figuren) Planstilling modstående side).
  • Page 27 Tilslutning af afløbsslangen (se figuren). Tekniske oplysninger Tilslutning af strøm Model Mål Kapacitet Elektriske tilslutninger (se modstående side), Tilslutning af vand Centrifugerings- modstående side hastighed Kontrolprogram- mer iflg. EN 60456 standarden...
  • Page 28: Beskrivelse Af Maskinen

    Beskrivelse af maskinen BETJENINGSPANEL DØR DØRHÅNDTAG SOKKEL JUSTERBARE BEN DØR Skuffe til forvask  Inden påfyldning skal man (se figuren). kontrollere, at beholderen til tilsætningsmiddel 3 ikke er indsat. Skuffe til vask Beholder til tilsætningsmiddel:  Brug af beholderen til tilsætningsmiddel 3 udelukker SKUFFE TIL VASKEMIDDEL forvask.
  • Page 29 Knap med Display Betjeningspanel Display CENTRIFUGERING kontrollampe FORSINKET START/ START/PAUSE VARIGHED TEMPERATUR Display Kontrollampen Knapper med ØKO Knapper med kontrollamper for Ikoner for Vælgerknap til kontrollamper for TIL VALGSFUNKTIONER TILVALGSFUNKTIONER VASKEFORLØB PROGRAM Knappen Knap med kontrollampe Knappen Knap med kontrollampe TEMPERATUR TASTELÅS FORSINKET...
  • Page 30: Sådan Udføres En Vaskecyklus

    Sådan udføres en vaskecyklus BEMÆRK: Ændring af vaskecyklussens egenskaber. SÅDAN TÆNDES MASKINEN. FYLDNING AF VASKETØJ. DOSERING AF VASKEMIDDEL. ”Beskrivelse af maskinen”. SÅDAN LUKKES DØREN. VALG AF PROGRAM. START AF PROGRAM. INDSTILLING AF VASKECYKLUS. Ændring af temperatur og/eller centrifugering. AFSLUTNING AF PROGRAM. Indstilling af forsinket start.
  • Page 31: Programmer Og Tilvalgsfunktioner

    Programmer og tilvalgsfunktioner Programtabel Vaskemiddel og Maks. Maks. Maks. tilsætningsmidler Ikon Programbeskrivelse temp. hastighed mængde Varighed Vaske- Skylle- Blege- (°C) (omdr./min.) (kg) middel middel middel Bomuldsprogrammer Bomuld (Hæld vaskemiddel i det dertil egnede rum). Bomuld (1): Bomuld (2): Bomuld (3) Trøjer-Bluser Jeans Specialprogrammer...
  • Page 32: Vaskemiddel Og Vasketøj

    Vaskemiddel og vasketøj Vaskemiddel Silke: Gardiner: Uld: Sengetøj: illustrationen) Klargøring af vasketøjet ”Programtabel” Hvor meget vejer vasketøjet? Vattæpper: Håndklæder og sengetøj: Gode råd til vask Genstridige pletter: Trøjer-Bluser: Jeans: System til afbalancering af vasketøjet Babytøj:...
  • Page 33: Forholdsregler Og Råd

    Forholdsregler og råd Manuel åbning af døren Generelle sikkerhedsregler figuren se næste side Bortskaffelse...
  • Page 34: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Afbrydelse af vand og elektricitet Rengøring af maskinen (se figuren). Rengøring af skuffen til vaskemiddel figuren . figuren). illustrationen : Vedligeholdelse af tromlen Eftersyn af slangen til vandforsyning Rengøring af pumpen...
  • Page 35: Fejl Og Afhjælpning

    Fejl og afhjælpning se “Servicetjeneste”) Fejl: Mulige årsager / Løsning: Vaskemaskinen tændes ikke. Vaskecyklussen starter ikke. Maskinen tager ikke vand ind. Døren til maskinen bliver ved med at være blokeret. Maskinen tager vand ind og tømmer vand ud samtidigt. “Installation”). se “Installation”).
  • Page 36: Servicetjeneste

    Servicetjeneste Inden der ringes til Servicetjenesten: (se ”Fejl og afhjælpning”); Oplys venligst:...
  • Page 38  Før man kopler slangen for vanninntak til vannforsyningen må man la vannet renne helt til er helt klart. (se figur) se figur figuren) (se omstående side).
  • Page 39 (se figur). (se på siden), se på siden...
  • Page 40 skuff for forvask  Før det fylles på vaskemiddel, kontroller at det ekstra kammeret 3 ikke (se figuren). har blitt satt inn. skuff for hovedvask ekstra skuff: skuff for tilsetninger “Vaskemiddel og tøy”. Merknad: Sett opp klistremerket på vaskemiddelskuffen med beskrivelsene av programmene og funksjonsalternativer.
  • Page 41 “Programtabell”. se “Hvordan utfører man en vaskesyklus”). (se “Hvordan utfører man en vaskesyklus”). (se “Hvordan utfører man en vaskesyklus”). (se “Hvordan utfører man en vaskesyklus”). (se “Hvordan utfører man en vaskesyklus”).
  • Page 42 “Beskrivelse av maskinen”.
  • Page 43 Vaskemidler og Maks. Maks. Maks. ekstramidler hastighet Syklusens Ikon Programbeskrivelse temp. last (omdreininger varighet Vaske- Bleke- (°C) (kg) Tøymykner per minutt middel middel Programmer Bomull Bomull (Tilsett vaskemiddel i riktig rom i skuffen). Bomull (1): Bomull (2): Bomull (3) Skjorter Jeans Spesialprogrammer Baby tøy:...
  • Page 44 Woolmark Platinum Care “Programtabell”...
  • Page 45 figur følgende side...
  • Page 46 (se figuren). se figur . (se figur). figuren .
  • Page 47 se “Assistanse” “Installasjon”). se “Installasjon”). se “Programmer og alternativer”). se “Programmer og alternativer”). se “Installasjon”). (se “Installasjon”). se “Installasjon”). se “Installasjon”). (se “Vaskemidler og tøy”). se “Installasjon”). se “Ettersyn og vedlikehold”) se “Installasjon”). (se “Forholdregler og råd”). Merknad:...
  • Page 48 (se “Feil og løsninger”);...
  • Page 50  Before connecting the inlet hose to the water supply, run the water until it is perfectly clear. (see figure) see figure (see figure) (see next page).
  • Page 51 (see figure). (see opposite); (see opposite);...
  • Page 52 pre-wash compartment  Before pouring in the (see detergent, make sure that figure). extra compartment 3 has been removed. main wash compartment extra compartment:  The use of extra compartment 3 excludes the pre- wash function. washing additives compartment “Detergents and laundry”. Note: stick the label showing the wash cycle descriptions and options on the front of the detergent dispenser drawer.
  • Page 53 “Table of wash cycles”. (see “Running a wash cycle”). Running a wash cycle (see “Running a wash cycle”). (see “Running a wash cycle”). (see “Running a wash cycle”).
  • Page 54 “Description of the machine”. Cottons...
  • Page 55 Detergent and additives Max. Max. Max. Cycle Icon Description of the wash cycle temp. speed load duration Detergent Fabric (°C) (rpm) (kg) Bleach for wash softener Cottons wash cycles Cottons (Add detergent to the relevant compartment). Cottons (1): Cottons (2): Cottons (3) Shirts Jeans...
  • Page 56 (see figure) ¾ “Table of wash cycles”...
  • Page 57 figure see overleaf...
  • Page 58 (see figures); figure ; (see figure). figure ;...
  • Page 59 see “Assistance” see “Installation”). see “Installation”). see “Wash cycles and options” (“Wash cycles and options”). see Installation see “Installation”). see “Installation” see “Installation”). see “Detergents and laundry” “Installation” see “Care and maintenance” “Installation” see “Precautions and tips”). Note:...
  • Page 60 “Trouble shooting”...
  • Page 61 Mode d’installation et d’emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 62-63 Français Description de l’appareil, 64-65 Comment faire un cycle de lavage, 66 Programmes et options, 67 Produits lessiviels et linge, 68 AQUALTIS Précautions et conseils, 69 AQ8F 49 U Entretien et soin, 70 Anomalies et remèdes, 71 Assistance, 72...
  • Page 62: Installation

    Installation Raccordements eau et électricité Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau  Avant de raccorder le tuyau d’arrivée de l’eau, laisser Déballage couler l’eau jusqu’à ce quelle soit limpide. (voir figure) voir figure (voir figure) Mise à...
  • Page 63 Raccordement du tuyau de vidange (voir figure). Caractéristiques techniques Raccordement électrique Modèle Dimensions Capacité Raccordements électriques (voir ci-contre); Raccordements hydrauliques voir ci-contre Vitesse d'essorage Programmes de contrôle selon la norme EN 60456...
  • Page 64: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil TABLEAU DE BORD PORTE HUBLOT POIGNEE PORTE HUBLOT SOCLE PIEDS REGLABLES bac à produit de PORTE HUBLOT prélavage  Avant d’introduire la lessive, s’assurer que le bac (voir illustration). supplémentaire 3 n’est pas présent. bac à produit de lavage Bac supplémentaire:  L’utilisation du bac supplémentaire 3 exclut le prélavage.
  • Page 65 Tableau de bord DÉPART DIFFÉRÉ/ DURÉE CYCLE TEMPÉRATURE START/PAUSE ESSORAGE PHASES OPTIONS PROGRAMMES OPTIONS DE LAVAGE HUBLOT VERROU ENFANT TEMPÉRATURE DEPART ON/OFF VERROUILLEÉ DIFFÉRÉ ESSORAGE START/PAUSE: ON/OFF: PROGRAMMES: HUBLOT VERROUILLEÉ: “Tableau des programmes”. (voir “Comment faire un cycle de lavage”). TEMPERATURE: VERROU ENFANT: (voir...
  • Page 66: Comment Faire Un Cycle De Lavage

    Comment faire un cycle de lavage REMARQUE: Modifier les caractéristiques du cycle. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. CHARGER LE LINGE. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. DEMARRER LE PROGRAMME. “Description de l’appareil”. FERMER LA PORTE HUBLOT. CHOISIR LE PROGRAMME. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE. Modifier la température et/ou la vitesse d’essorage.
  • Page 67: Programmes Et Options

    Programmes et options Tableau des programmes Vitesse Produits lessiviels Temp. Charge maxI Durée Icône Description du Program me maxi maxi (tours cycle (°C) (Kg) Lavage Adoucissant Javel minute) Programmes Coton C OTON PRÉLAVAGE: (Ajouter le produit lessiviel dans le bac prévu). C OTON BLAN C (1): C OTON BLAN C (2): C OTON C OU LEU R (3)
  • Page 68: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Lessive Rideaux: Laine: Duvets: (voir figures) Triage du linge “Tableau des programmes” Combien pèse le linge ? Edredons: Linge de toilette et de lit: Conseils de lavage Chemises: Taches tenaces: Jeans: Système d’équilibrage de la charge Bébé: Soie:...
  • Page 69: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Ouverture manuelle de la porte hublot Sécurité générale voir figure voir page suivante). Mise au rebut...
  • Page 70: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant Nettoyage de l’appareil (voir figures). voir figure ; Nettoyage du tiroir à produits lessiviels voir figure ; (voir figure). Entretien du tambour Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Nettoyage de la pompe...
  • Page 71: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes voir “Assistance”) Anomalies: Causes / Solutions possibles: L’appareil ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n’y a pas d’arrivée d’eau. La porte de l’appareil reste verrouillée. L’appareil prend l’eau et vidange voir “Installation”). continuellement.
  • Page 72: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service après-vente: (voir “Anomalie set Remèdes); Signalez:...
  • Page 74  Lassen Sie das Wasser vor dem Anschluss so lange auslaufen, bis klares Wasser austritt. (siehe Abbildung). siehe Abbildung (siehe Abbildung) (siehe nebenstehende Seite).
  • Page 75 (siehe Abbildung). (siehe nebenstehende Tabelle); siehe nebenstehende Tabelle...
  • Page 76 Waschmittelkammer für den Vorwaschgang  Vergewissern Sie sich vor (siehe Einfüllen des Waschmittels, Abbildung ). dass die Zusatzkammer 3 nicht eingesetzt wurde. Waschmittelkammer für den Hauptwaschgang Zusatzkammer: Kammer für Zusätze „Waschmittel und Wäsche“ . Hinweis: befestigen Sie den Aufkleber mit der Beschreibung der Programme und der Optionen am Waschmittelbehälter.
  • Page 77 “Programmtabelle” (siehe “Durchführung eines (siehe “Durchführung eines Waschprogramms”). Waschprogramms“). (siehe “Durchführung eines Waschprogramms“). (siehe „Durchführung eines Waschprogramms“). (siehe „Durchführung eines Waschprogramms“).
  • Page 78 (siehe „ Beschreibung Ihres Gerätes“).
  • Page 79 (Füllen Sie das Waschpulver in die entsprechende Kammer ein). “ (siehe Abbildung)
  • Page 80 (siehe Abbildung) (siehe Waschetikettensymbol) „Programmtabelle“...
  • Page 81 Abbildung siehe Abbildung auf nachfolgender Seite...
  • Page 82 (siehe Abbildungen). siehe Abbildung ; siehe Abbildung ; (siehe Abbildung).
  • Page 83 siehe „Kundendienst“) (siehe „Installation“). (siehe „Installation”). (siehe „Programme und Zusatzfunktionen“). (siehe „Programme und Zusatzfunktionen“). (siehe „Installation“). (siehe „Installation“). (siehe „Installation“). (siehe „Installation“). (siehe „Waschmittel und Wäsche“). (siehe „Installation“). (zur Reinigung siehe „Wartung und Pflege“). (siehe „Installation“). (siehe „Vorsichtsmaßregeln und Hinweise“).
  • Page 84 (siehe “Störungen und Abhilfe);...

Table of Contents