Page 4
Fack för förtvätt Kontrollera att inte tilläggsfacket 3 är isatt innan (se ritning). du fyller på tvättmedel. Fack för förtvätt Tilläggsfack: Fack för tillsatser Tvättmedel och tvättgods. Anm.: Fäst etiketten med beskrivningen av program och tillval på tvättmedelslådan. Etiketten finns i påsen som innehåller denna bruksanvisning.
Page 5
Programtabell. Hur ett tvättprogram startas). (se Hur ett tvättprogram startas). (se Hur ett tvättprogram startas). (se Hur ett tvättprogram startas). (se Hur ett tvättprogram startas).
Page 11
se Kundservice) se Installation). se Installation). se Program och tillval). se Program och tillval). se Installation). (se Installation). se Installation). se Installation). se Tvättmedel och tvättgods). se Installation). se Underhåll och skötsel) se Installation). (se Råd och föreskrifter).
Page 14
Ennen tuloletkun liittämistä vesiverkkoon juoksuta vettä, kunnes se on kirkasta. (katso kuvaa). katso kuvaa (katso kuvaa) (katso viereistä sivua). (se ei saa olla 2 astetta kaltevammassa asennossa).
Page 15
(katso kuvaa). (katso viereen); katso viereen...
Page 16
Esipesun pesuainekaukalo Ennen pesuaineen (katso piirrosta). kaatamista varmista, ettei lisäkaukalo 3 ole koneessa. Pesun pesuainekaukalo isäkaukalo: lisäaineiden kaukalo Pesuaineet ja pyykit. Huomaa: kiinnitä pesuainelokerikkoon tarra, jossa kuvataan ohjelmat ja lisätoiminnot. Tarra löytyy tämän oppaan säilytyskuoresta.
Page 17
Näyttö Näyttö Merkkivalollinen painike Merkkivalo Näyttö Kuvakkeet Merkkivalolliset Merkkivalolliset painikkeet painikkeet Nappula Merkkivalollinen painike Merkkivalollinen painike Painike Merkkivalo Painike Painike Ohjelmataulukko. (katso Miten suorittaa pesujakso). (katso Miten suorittaa pesujakso). (katso Miten suorittaa pesujakso). (katso Miten suorittaa pesujakso). (katso Miten suorittaa pesujakso).
Page 22
(katso kuvaa). katso kuvaa ; (katso kuvaa). katso kuvaa ;...
Page 23
katso Huoltoapu) katso Asennus). katso Asennus). katso Ohjelmat ja lisätoiminnot). katso Ohjelmat ja lisätoiminnot). katso Asennus). katso Asennus). katso Asennus). katso Asennus). katso Pesuaineet ja pyykit). katso Asennus) katso Huolto ja hoito) katso Asennus). (katso Varotoimet ja suosituksia).
Instruktioner vedrørende installation og brug VASKEMASKINE Indholdsfortegnelse Installation, 26-27 Dansk Beskrivelse af maskinen, 28-29 Sådan udføres en vaskecyklus, 30 Programmer og tilvalgsfunktioner, 31 Vaskemiddel og vasketøj, 32 AQUALTIS AQ8F 49 U Forholdsregler og råd, 33 Vedligeholdelse, 34 Fejl og afhjælpning, 35 Servicetjeneste, 36...
Installation Tilslutning af vand og elektricitet Tilslutning af slangen til vandforsyning Inden vandslangen sluttes til vandforsyningen, skal man Udpakning og planstilling lade vandet løbe, indtil det er klart. Udpakning illustrationen) se figuren (se figuren) Planstilling modstående side).
Page 27
Tilslutning af afløbsslangen (se figuren). Tekniske oplysninger Tilslutning af strøm Model Mål Kapacitet Elektriske tilslutninger (se modstående side), Tilslutning af vand Centrifugerings- modstående side hastighed Kontrolprogram- mer iflg. EN 60456 standarden...
Beskrivelse af maskinen BETJENINGSPANEL DØR DØRHÅNDTAG SOKKEL JUSTERBARE BEN DØR Skuffe til forvask Inden påfyldning skal man (se figuren). kontrollere, at beholderen til tilsætningsmiddel 3 ikke er indsat. Skuffe til vask Beholder til tilsætningsmiddel: Brug af beholderen til tilsætningsmiddel 3 udelukker SKUFFE TIL VASKEMIDDEL forvask.
Page 29
Knap med Display Betjeningspanel Display CENTRIFUGERING kontrollampe FORSINKET START/ START/PAUSE VARIGHED TEMPERATUR Display Kontrollampen Knapper med ØKO Knapper med kontrollamper for Ikoner for Vælgerknap til kontrollamper for TIL VALGSFUNKTIONER TILVALGSFUNKTIONER VASKEFORLØB PROGRAM Knappen Knap med kontrollampe Knappen Knap med kontrollampe TEMPERATUR TASTELÅS FORSINKET...
Sådan udføres en vaskecyklus BEMÆRK: Ændring af vaskecyklussens egenskaber. SÅDAN TÆNDES MASKINEN. FYLDNING AF VASKETØJ. DOSERING AF VASKEMIDDEL. Beskrivelse af maskinen. SÅDAN LUKKES DØREN. VALG AF PROGRAM. START AF PROGRAM. INDSTILLING AF VASKECYKLUS. Ændring af temperatur og/eller centrifugering. AFSLUTNING AF PROGRAM. Indstilling af forsinket start.
Vaskemiddel og vasketøj Vaskemiddel Silke: Gardiner: Uld: Sengetøj: illustrationen) Klargøring af vasketøjet Programtabel Hvor meget vejer vasketøjet? Vattæpper: Håndklæder og sengetøj: Gode råd til vask Genstridige pletter: Trøjer-Bluser: Jeans: System til afbalancering af vasketøjet Babytøj:...
Vedligeholdelse Afbrydelse af vand og elektricitet Rengøring af maskinen (se figuren). Rengøring af skuffen til vaskemiddel figuren . figuren). illustrationen : Vedligeholdelse af tromlen Eftersyn af slangen til vandforsyning Rengøring af pumpen...
Fejl og afhjælpning se Servicetjeneste) Fejl: Mulige årsager / Løsning: Vaskemaskinen tændes ikke. Vaskecyklussen starter ikke. Maskinen tager ikke vand ind. Døren til maskinen bliver ved med at være blokeret. Maskinen tager vand ind og tømmer vand ud samtidigt. Installation). se Installation).
Servicetjeneste Inden der ringes til Servicetjenesten: (se Fejl og afhjælpning); Oplys venligst:...
Page 38
Før man kopler slangen for vanninntak til vannforsyningen må man la vannet renne helt til er helt klart. (se figur) se figur figuren) (se omstående side).
Page 40
skuff for forvask Før det fylles på vaskemiddel, kontroller at det ekstra kammeret 3 ikke (se figuren). har blitt satt inn. skuff for hovedvask ekstra skuff: skuff for tilsetninger Vaskemiddel og tøy. Merknad: Sett opp klistremerket på vaskemiddelskuffen med beskrivelsene av programmene og funksjonsalternativer.
Page 41
Programtabell. se Hvordan utfører man en vaskesyklus). (se Hvordan utfører man en vaskesyklus). (se Hvordan utfører man en vaskesyklus). (se Hvordan utfører man en vaskesyklus). (se Hvordan utfører man en vaskesyklus).
Page 47
se Assistanse Installasjon). se Installasjon). se Programmer og alternativer). se Programmer og alternativer). se Installasjon). (se Installasjon). se Installasjon). se Installasjon). (se Vaskemidler og tøy). se Installasjon). se Ettersyn og vedlikehold) se Installasjon). (se Forholdregler og råd). Merknad:...
Page 50
Before connecting the inlet hose to the water supply, run the water until it is perfectly clear. (see figure) see figure (see figure) (see next page).
Page 51
(see figure). (see opposite); (see opposite);...
Page 52
pre-wash compartment Before pouring in the (see detergent, make sure that figure). extra compartment 3 has been removed. main wash compartment extra compartment: The use of extra compartment 3 excludes the pre- wash function. washing additives compartment Detergents and laundry. Note: stick the label showing the wash cycle descriptions and options on the front of the detergent dispenser drawer.
Page 53
Table of wash cycles. (see Running a wash cycle). Running a wash cycle (see Running a wash cycle). (see Running a wash cycle). (see Running a wash cycle).
Page 58
(see figures); figure ; (see figure). figure ;...
Page 59
see Assistance see Installation). see Installation). see Wash cycles and options (Wash cycles and options). see Installation see Installation). see Installation see Installation). see Detergents and laundry Installation see Care and maintenance Installation see Precautions and tips). Note:...
Page 61
Mode dinstallation et demploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 62-63 Français Description de lappareil, 64-65 Comment faire un cycle de lavage, 66 Programmes et options, 67 Produits lessiviels et linge, 68 AQUALTIS Précautions et conseils, 69 AQ8F 49 U Entretien et soin, 70 Anomalies et remèdes, 71 Assistance, 72...
Installation Raccordements eau et électricité Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau darrivée de leau Avant de raccorder le tuyau darrivée de leau, laisser Déballage couler leau jusquà ce quelle soit limpide. (voir figure) voir figure (voir figure) Mise à...
Page 63
Raccordement du tuyau de vidange (voir figure). Caractéristiques techniques Raccordement électrique Modèle Dimensions Capacité Raccordements électriques (voir ci-contre); Raccordements hydrauliques voir ci-contre Vitesse d'essorage Programmes de contrôle selon la norme EN 60456...
Description de lappareil TABLEAU DE BORD PORTE HUBLOT POIGNEE PORTE HUBLOT SOCLE PIEDS REGLABLES bac à produit de PORTE HUBLOT prélavage Avant dintroduire la lessive, sassurer que le bac (voir illustration). supplémentaire 3 nest pas présent. bac à produit de lavage Bac supplémentaire: Lutilisation du bac supplémentaire 3 exclut le prélavage.
Page 65
Tableau de bord DÉPART DIFFÉRÉ/ DURÉE CYCLE TEMPÉRATURE START/PAUSE ESSORAGE PHASES OPTIONS PROGRAMMES OPTIONS DE LAVAGE HUBLOT VERROU ENFANT TEMPÉRATURE DEPART ON/OFF VERROUILLEÉ DIFFÉRÉ ESSORAGE START/PAUSE: ON/OFF: PROGRAMMES: HUBLOT VERROUILLEÉ: Tableau des programmes. (voir Comment faire un cycle de lavage). TEMPERATURE: VERROU ENFANT: (voir...
Comment faire un cycle de lavage REMARQUE: Modifier les caractéristiques du cycle. METTRE LAPPAREIL SOUS TENSION. CHARGER LE LINGE. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. DEMARRER LE PROGRAMME. Description de lappareil. FERMER LA PORTE HUBLOT. CHOISIR LE PROGRAMME. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE. Modifier la température et/ou la vitesse dessorage.
Programmes et options Tableau des programmes Vitesse Produits lessiviels Temp. Charge maxI Durée Icône Description du Program me maxi maxi (tours cycle (°C) (Kg) Lavage Adoucissant Javel minute) Programmes Coton C OTON PRÉLAVAGE: (Ajouter le produit lessiviel dans le bac prévu). C OTON BLAN C (1): C OTON BLAN C (2): C OTON C OU LEU R (3)
Produits lessiviels et linge Lessive Rideaux: Laine: Duvets: (voir figures) Triage du linge Tableau des programmes Combien pèse le linge ? Edredons: Linge de toilette et de lit: Conseils de lavage Chemises: Taches tenaces: Jeans: Système déquilibrage de la charge Bébé: Soie:...
Entretien et soin Coupure de larrivée deau et du courant Nettoyage de lappareil (voir figures). voir figure ; Nettoyage du tiroir à produits lessiviels voir figure ; (voir figure). Entretien du tambour Contrôle du tuyau darrivée de leau Nettoyage de la pompe...
Anomalies et remèdes voir Assistance) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Lappareil ne sallume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il ny a pas darrivée deau. La porte de lappareil reste verrouillée. Lappareil prend leau et vidange voir Installation). continuellement.
Assistance Avant dappeler le service après-vente: (voir Anomalie set Remèdes); Signalez:...
Page 74
Lassen Sie das Wasser vor dem Anschluss so lange auslaufen, bis klares Wasser austritt. (siehe Abbildung). siehe Abbildung (siehe Abbildung) (siehe nebenstehende Seite).
Page 76
Waschmittelkammer für den Vorwaschgang Vergewissern Sie sich vor (siehe Einfüllen des Waschmittels, Abbildung ). dass die Zusatzkammer 3 nicht eingesetzt wurde. Waschmittelkammer für den Hauptwaschgang Zusatzkammer: Kammer für Zusätze Waschmittel und Wäsche . Hinweis: befestigen Sie den Aufkleber mit der Beschreibung der Programme und der Optionen am Waschmittelbehälter.
Page 77
Programmtabelle (siehe Durchführung eines (siehe Durchführung eines Waschprogramms). Waschprogramms). (siehe Durchführung eines Waschprogramms). (siehe Durchführung eines Waschprogramms). (siehe Durchführung eines Waschprogramms).
Need help?
Do you have a question about the AQUALTIS AQ8F 49 U and is the answer not in the manual?
Questions and answers