Download Print this page

Festool MFT/3 Operating Manual page 17

Hide thumbs Also See for MFT/3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Afl oje los tornillos [7-4] y el botón giratorio [5-
2]. La clavija posicionadora debe estar encla-
vada en la muesca de 90°.
Alinee el angulo de 90° con los elementos de
sujeción y apriete los tornillos.
El tope ofrece las siguientes posibilidades de
ajuste:
Posición paralela al borde de mesa:
Afl ojar el botón giratorio [5-4].
Introducir el tope en la ranura de la MFT 3.
Posición perpendicular al borde de mesa:
Afl ojar el botón giratorio [5-4].
Introducir el tope en la ranura de la MFT 3.
Posición de la guía de tope [5-6] en dirección
longitudinal
Afl ojar el botón giratorio [5-1]. La guía de tope
puede fi jarse al soporte en una posición más
baja en caso de piezas de trabajo fi nas, o bien
subirse para piezas de trabajo gruesas.
Ajuste del ángulo por medio de la escala
Afl ojar el botón giratorio [5-2] y levantar la
clavija posicionadora [5-3]. La clavija posicio-
nadora giratoria encaja en los ángulos de uso
más frecuente.
AVISO
Peligro de lesiones
Utilice el tope sólo en posición fi ja y no para
desplazar la pieza de trabajo.
Antes de empezar a trabajar, cerciórese de
que todos los botones giratorios del tope y de
la máquina están apretados.
Tope de apoyo
El tope desplazable MFT 3-AR [1-8] permite
ajustar la distancia respecto a la herramienta y,
en consecuencia, la longitud de la pieza con la
que se va a trabajar.
6.2
Ajuste del riel de guía a la pieza de trabajo
Para trabajos de serrar y fresar, el riel de guía
con la unidad de apoyo [1-2] debe desplazarse
hacia abajo hasta que el riel quede uniforme-
mente apoyado sobre la pieza de trabajo.
Atención: el tope de la unidad de apoyo debe
asentarse sin juego en la ranura situada en la
parte inferior del riel de guía.
Fije el tope giratorio [1-4] y la unidad de apoyo
[1-2] con las palancas de sujeción.
Mantenga sujeta la pieza de trabajo con ele-
mentos de sujeción MFT (accesorios) o con
una mordaza FSZ (accesorio) a la MFT/3.
Para un tratamiento seguro de piezas de traba-
jo estrechas y/o cortas:
Coloque un material del mismo grosor debajo
del riel de guía.
6.3
Ajuste de la profundidad de corte al se-
rrar [Fig. 8]
Asegúrese de que la profundidad de corte siem-
pre esté ajustada correctamente atendiendo al
espesor de la pieza de trabajo. Recomendamos
ajustar la profundidad de corte con un margen
máximo de 5 mm sobre el espesor de la pieza de
trabajo. De esta manera evitará que el bastidor
de perfi les se dañe.
6.4
Reverso de la placa perforada
Cuando se haya desgastado, puede volver la pla-
ca perforada. Afl oje para ello los cuatro tornillos
de las esquinas situados en la parte inferior de
la mesa.
7
Accesorios
Los números de pedido de los accesorios y he-
rramientas fi guran en el catálogo Festool o en
Internet en la dirección www.festool.com.
8
Servicio de atención al cliente y
reparaciones
El Servicio de atención al cliente y repa-
raciones solo está disponible por parte
del fabricante o de los talleres de repa-
ración: encuentre la dirección más pró-
xima a usted en:
www.festool.com/Service
Utilice únicamente piezas de recambio
EKAT
4
Festool originales. Referencia en:
5
3
2
1
www.festool.com/Service
Información sobre REACh:
www.festool.com/reach
17

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Mft/kapex