Panasonic ESLA63 Operating Instructions Manual

Panasonic ESLA63 Operating Instructions Manual

Panasonic rechargeable shaver operating instructions
Hide thumbs Also See for ESLA63:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

English
Français
Español
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur.
Antes de operar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro.
2
9
16
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Manual De Operación
Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable
Rasuradora Recargable
Model No. ES‑LA63
N° de modèle ES‑LA63
Número De Modelo ES‑LA63

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ESLA63

  • Page 1 English Français Español Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur. Antes de operar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro. Rasuradora Recargable Operating Instructions Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. . Charger unit is not for immersion or for use in shower.
  • Page 3 Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.
  • Page 4: Parts Identification

    Parts identification                   A Protective cap c. Charge status B Outer foil section d. Sonic vibration 1 Foil frame e. Foil/blade check 2 System outer foil f.
  • Page 5: About The Lcd Panel

    About the LCD panel The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 10% increments. After charging is While charging completed The indicators The indicators blink once every glow. second. During use min.used The used time is shown. The used time and the •...
  • Page 6: Cleaning

    Cleaning We recommend that you clean your shaver with the turbo mode for “sonic” vibration cleaning when the faucet symbol appears on the LCD panel. 1. Disconnect the power cord from the shaver. . Apply some hand soap and some water to the outer foil. 3.
  • Page 7: Replacing

    Replacing the system outer foil and the inner blades appears on the LCD panel once a year. (This will differ depending on usage.) We recommend checking the system outer foil and the inner blades when it appears. • Press the OFF/ON switch for more than 30 seconds to delete system outer foil inner blade ...
  • Page 8: Removing The Built-In Rechargeable Battery

    Replace it at an authorized service center. • Disconnect the power cord from the shaver when removing the battery. • Perform steps 1 to 4 and lift the battery, and then remove it. FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL- FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368. IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE.    ...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Afin de réduire tout risque DANGER d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l’eau.
  • Page 10 Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une nouvelle méthode de rasage.
  • Page 11: Identification Des Pièces

    Identification des pièces                   A Couvercle de protection 7 Affichage ACL B Section de la grille de protection a. Temps d’utilisation 1 Cadre de la grille de b.
  • Page 12: Utilisation Du Rasoir

    À propos de l’affichage ACL L’affichage ACL indique la charge restante de la pile, allant de 0% à 100%, par pas de 10%. Pendant le Une fois le chargement chargement terminé Les indicateurs Les indicateurs clignotent une fois s’allument. par seconde. Pendant l’utilisation min.used La durée d’utilisation est affichée. La durée d’utilisation ainsi que • Les indicateurs s’éteignent après 5 le niveau de charge de la pile sont affichés en alternance secondes.
  • Page 13 Nettoyage Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir à l’aide du mode turbo de nettoyage à vibrations “soniques” lors de l’affichage du symbole de robinet sur l’affichage ACL. 1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir. 2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse. 3. Faites glisser le bouton de verrouillage de l’interrupteur vers le bas pour déverrouiller l’interrupteur MARCHE/ARRÊT.
  • Page 14 Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures apparaît sur l’affichage ACL une fois par an. (Cela dépend des conditions d’utilisation.) Nous vous recommandons alors d’inspecter la grille de protection ainsi que les lames internes à l’affichage de ce message. • Maintenez enfoncé l’interrupteur de MARCHE/ARRÊT pendant plus de 30 secondes pour effacer grille de protection du système une fois par an lame intérieure du système Remplacement de la grille de protection du système ...
  • Page 15: Retrait De La Batterie Rechargeable Intégrée

    Retrait de la batterie rechargeable intégrée ATTENTION: L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY. R B R C L i - i o n AVERTISSEMENT sur la batterie au lithium: Risque d’incendie, d’explosion et de brûlure grave.
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. Para reducir el riesgo de PELIGRO descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua.
  • Page 17 Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado.
  • Page 18: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes                   A Tapa protectora a. Tiempo usado B Sección de la lámina exterior b. Capacidad de la batería 1 Marco de la lámina c.
  • Page 19: Utilización De La Afeitadora

    Acerca del panel LCD El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a 100%, en incrementos de 10%. Cuando la carga se Durante la carga haya completado Los indicadores Los indicadores se parpadean una vez iluminan. por segundo. Durante el uso min.used Se muestra el tiempo utilizado. El tiempo utilizado y la capacidad •...
  • Page 20 Limpieza Recomendamos limpiar su afeitadora con el modo turbo para limpieza “sónica” con vibración cuando el símbolo del grifo aparece en el panel LCD. 1. Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora. 2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior.
  • Page 21 Sustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas aparece en el panel LCD una vez al año. (Esto puede variar dependiendo de la utilización.) Le recomendamos que verifique la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas cuando aparezca. Pulse el interruptor de Apagado/Encendido por más de 30 segundos • para borrar lámina exterior del sistema cuchilla interna Sustitución de la lámina exterior del sistema ...
  • Page 22: Retirar La Batería Recargable Interna

    2. Retire las cuchillas internas de una en una como se muestra en la ilustración. • No toque los bordes (partes de metal) de las cuchillas internas para evitar daños en las manos. 3. Inserte las cuchillas internas de una en una hasta que hagan clic tal y como se muestra en la ilustración.
  • Page 23 MEMO...
  • Page 24 IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W T3 (905) 64‑5010 En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Moras No. 313 Col. Tlacoquemecatl del Valle Del. Benito Juarez, Mexico, D.F, C.P.0300 R.F.C PME‑780907754 Tel: 54‑88‑10‑00...

This manual is also suitable for:

Es-la63-s

Table of Contents