urmet domus 1092/102 Instructions Manual

urmet domus 1092/102 Instructions Manual

Colour camera 1/3” 100/240vac
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Mod.
1092
DS1092-006
TELECAMERA COLORE 1/3" 100÷240Vca
COLOUR CAMERA 1/3" 100÷240Vac
CAMERA EN COULEURS 1/3" 100÷240Vca
FARBKAMERA 1/3" 100÷240Vac
CÁMARA TV COLOR 1/3" 100÷240Vca
Sch./ Ref./ Réf./ Karte/ Ref. 1092/102
MANUALE D'USO
INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for urmet domus 1092/102

  • Page 1 Mod. 1092 DS1092-006 TELECAMERA COLORE 1/3” 100÷240Vca COLOUR CAMERA 1/3” 100÷240Vac CAMERA EN COULEURS 1/3” 100÷240Vca FARBKAMERA 1/3” 100÷240Vac CÁMARA TV COLOR 1/3” 100÷240Vca Sch./ Ref./ Réf./ Karte/ Ref. 1092/102 MANUALE D’USO INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO PRECAUZIONI D’USO • Assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio dopo averlo tolto dall’imballo. • Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Non usare prodotti spray per la pulizia dell’apparecchio. • Non toccare la superficie del sensore della telecamera. Se questo dovesse essere accidentalmente toccato, dovrà...
  • Page 3: Identificazione Delle Parti

    LA TELECAMERA DEVE ESSERE COLLEGATA A TERRA. I conduttori del cavo d’alimentazione di rete devono essere cablati secondo la seguenti colorazione: VERDE/GIALLO: ........... Terra BLU: .............Neutro MARRONE:.............Fase Per ulteriori informazioni, consultare il “Manuale Tecnico Sistemi Televisivi a Circuito Chiuso” Urmet Domus. DS1092-006...
  • Page 4: Installazione

    INSTALLAZIONE Alimentazione 100÷240Vca Dip Switch Regolazione fase DIGITAL CCD CAMERA Regolazione level Connettore AUTO-IRIS Uscita video Prima d’iniziare il cablaggio, assicurarsi che tutte le unità da collegare non siano alimentate. Montare l’obiettivo sulla telecamera. Collegare la telecamera agli altri dispositivi dell’impianto utilizzando un cavo coassiale da 75 ohm omologato.
  • Page 5 Bilanciamento automatico del bianco. È possibile scegliere tra le seguenti modalità: “AWB”→”ATW”. AWB: la telecamera Sch.1092/102 utilizza un circuito di bilanciamento automatico del bianco che tende a correggere la tonalità dei colori quando le condizioni di ripresa variano.
  • Page 6: Technical Specifications

    ENGLISH PRECAUTIONS • Make sure that the device is intact after removing it from the package. • Disconnect the device from the mains before cleaning or maintenance. Do not use spray products to clean the device. • Never touch the surface of the sensor of the CCTV camera. In the case of accidental contact, clean the sensor with a soft cloth moistened with alcohol.
  • Page 7: Installation Specifications

    CCTV camera. • THE CCTV CAMERA MUST BE GROUNDED. The mains cables must be wired according to the following colour coding: GREEN/YELLOW: ........Ground BLUE:............Neutral BROWN: ............Phase See Urmet Domus “Closed circuit TV technical installation manual” for further information. DS1092-006...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION Power supply 100÷240Vac Dip Switch Phase trimmer DIGITAL CCD CAMERA Level trimmer AUTO-IRIS plug Video output Before starting to wire, make sure that all the units to be connected are off. Fit the lens to the CCTV camera. Connect the CCTV camera to the other devices of the system using an approved 75 ohm coax cable. Power on the CCTV camera (power led is switch on).
  • Page 9 INT position. Automatic white balancing. Possible selections: “AWB”→”ATW”. AWB: the 1092/102 camera implements an automatic white balancing circuit which is capable of correcting the colour tones as environmental light conditions change. ATW: white balance is performed in auto tracking mode. This mode automatically balances the white level by analysing a wide range of colours.
  • Page 10: Caracteristiques Techniques

    FRANÇAIS PRECAUTIONS D'UTILISATION • Après avoir retiré l’emballage, s’assurer de l’état intact de l’appareil. • Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou de maintenance, débrancher l’appareil du secteur. Ne pas utiliser de produits en spray pour le nettoyage de l’appareil. •...
  • Page 11: Normes D'installation

    IDENTIFICATION DES COMPOSANTS MECANIQUES Orifice de montage étrier Bague de back-focus Connecteur BNC à sertir Vis de réglage de la bague Cache Adaptateur “C”-“CS” Connecteur AUTO-IRIS NORMES D’INSTALLATION • Ne pas installer la caméra dans des endroits exposés à la pluie ou à l’humidité. Dans ces cas, utiliser les boîtiers spécialement prévus à...
  • Page 12 INSTALLATION Alimentation 100÷240Vca Dip Switch Réglage phase DIGITAL CCD CAMERA Réglage level Connecteur AUTO-IRIS Sortie video Avant de réaliser le câblage, s’assurer que toutes les unités à brancher sont hors tension. Placer l’objectif sur la caméra. Brancher la caméra aux autres dispositifs de l’installation, en utilisant un câble coaxial de 75 Ohms, homologué.
  • Page 13 Equilibrage automatique du blanc. Deux modalités sont prévues: “AWB”→”ATW”. AWB: la caméra Réf. 1092/102 utilise un circuit d'équilibrage automatique du blanc, en mesure de rectifier le ton des couleurs au fur et à mesure que les conditions d'éclairage changent.
  • Page 14: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH VORSICHTSMASSNAHMEN • Nach dem Auspacken des Geräts muss sichergestellt werden, dass es sich in einwandfreiem Zustand befindet. • Ausführen jeglicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, Gerät Stromversorgungsnetz trennen. Für die Reinigung des Geräts keine Sprays verwenden. • Die Oberfläche des Sensors der Kamera nicht berühren. Sollte dieser versehentlich berührt werden, muss er mit einem weichen, mit Alkohol befeuchteten Tuch gereinigt werden.
  • Page 15: Identifizierung Der Teile

    DIE KAMERA MUSS AN DIE ERDUNG ANGESCHLOSSEN SEIN. Die Kabel der Netzversorgung müssen gemäß der folgenden Farben verkabelt werden: GRÜN/GELB:..........Erde BLAU: ............Neutral BRAUN: ............Phase Für weitere Informationen beziehen Sie sich auf das „Technische Handbuch der TV-Installation mit geschlossenem Kreis“ von Urmet Domus. DS1092-006...
  • Page 16 INSTALLATION Versorgung 100÷240Vac Dip Switch Phase - Einstellung DIGITAL CCD CAMERA Level - Einstellung Verbinder AUTO-IRIS Video-Ausgang Vor dem Verkabeln sicherstellen, dass alle anzuschließenden Einheiten von der Versorgung getrennt sind. Das Objektiv auf die Kamera montieren. Die Kamera an die anderen Vorrichtungen der Anlage anschließen, indem Sie ein zugelassenes Koaxialkabel mit 75 Ohm verwenden.
  • Page 17 Automatischer Weißabgleich. Es kann zwischen den folgenden Modi ausgewählt werden: “AWB”→”ATW”. AWB: die Kamera 1092/102 verwendet einen automatischen Stromkreis zum Weißabgleich, der in der Lage ist, die Farbtöne zu korrigieren, wenn die Lichtbedingungen variieren. ATW: der Weißabgleich erfolgt im Modus Auto tracking. Dieser Modus stellt automatisch den Weißwert ein, indem er eine breite Farbpalette analysiert.
  • Page 18: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL PRECAUCIONES DE USO • Asegurarse de la integridad de la cámara una vez abierto el embalaje. • Antes de realizar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento, desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica. No usar productos en aerosol para la limpieza del aparato. •...
  • Page 19: Normas De Instalación

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES MECÁNICAS Orificio de montajie del soporte Abrazadera de regulación Conector BNC de engarge Tornillo de bloqueo de la Tapa abrazadera de regulación Conector AUTO-IRIS Adaptador “C”-“CS” NORMAS DE INSTALACIÓN • No instalar la cámara TV en lugares expuestos a la lluvia o a la humedad. En dichos casos, utilizar las cubiertas correspondientes.
  • Page 20: Instalación

    INSTALACIÓN Alimentación 100÷240Vca Dip Switch Regulación de fase DIGITAL CCD CAMERA Regulación level Conector AUTO-IRIS Salida vídeo Antes de empezar el cableado, asegurarse de que todas las unidades que se deben conectar no tengan alimentación. Montar el objetivo en la cámara TV. Conectar la cámara TV a los otros dispositivos del sistema utilizando un cable coaxial de 75 ohm homologado.
  • Page 21 Definición PIN conector Auto-Iris ATENCIÓN: los objetivos a utilizar deben prever un consumo máximo de 50 mA. Si se utiliza un objetivo Auto-Iris DC DRIVER de la serie 1090 Urmet Domus, VIDEO conectarlo directamente al conector de la cámara TV.
  • Page 22 DS1092-006...
  • Page 23 DS1092-006...
  • Page 24 Prodotto in Cina su specifica URMET Domus DS1092-006 Made in China to URMET Domus specification FILIALI SEDE 20151 MILANO – V.Gallarate 218 Tel. 02.380.111.75 - Fax 02.380.111.80 URMET DOMUS S.p.A. 00043 CIAMPINO (ROMA) V.L.Einaudi 17/19A 10154 TORINO (ITALY) Tel. 06.791.07.30 - Fax 06.791.48.97 VIA BOLOGNA 188/C 80013 CASALNUOVO (NA) V.Nazionale delle Puglie 3...

Table of Contents