aermotor FH50 Installation And Operation Manual page 27

Fh series 1/2 and 3/4 h.p. 60 cycle shallow well jet pumps/ tank systems
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Electricidad
Desconecte la corriente eléctrica antes de trabajar con la bomba, el motor, el manóstato o los cables.
CONFIGURACIONES DEL
INTERRUPTOR DEL MOTOR
Los motores de dos tensiones (motores que pueden operar
tanto a 115 como a 230 voltios) vienen configurados de fábrica
para 230 voltios. No cambie la configuración de tensión del
motor si la tensión de línea es de 230 voltios o si usted tiene
un motor de una sola tensión
NOTA: Nunca conecte un motor de 115 voltios a una línea de
230 voltios.
Saque la tapa del motor
Si usted tiene un motor de dos tensiones y lo conectará a
una línea de 115 voltios, siga el procedimiento indicado a
continuación.
Tornillos de
la cubierta
End Cover Screws
Motor
Cubierta del motor
End Cover
Figura 6: Remoción de la cubierta del motor
Deberá sacar la cubierta del motor para cambiar la
configuración de tensión.
El tablero de bornes de su motor (ubicado debajo de la
cubierta del motor) deberá ser similar al indicado a
continuación.
Tornillo de
Ground
puesta a tierra
Screw
Voltage
Cuadrante de
Change Dial
cambio de tensión
Figura 7: Configuración de tensión a 230 voltios, tipo
cuadrante.
Para cambiar a 115 Voltios:
Paso 1. Verifique que la corriente eléctrica esté desconectada.
Paso 2. Gire el cuadrante hacia la izquierda (en dirección con-
Paso 3. Los cables desde el manóstato ya deberían estar
Paso 4. Vuelva a colocar la cubierta del motor.
Cableado del manóstato
Los cables del motor se conectan aquí.
Conecte el cable de puesta a tierra verde (o de cobre
desnudo) al tornillo de puesta a tierra verde.
Figura 8: Cableado del manóstato
Paso 5. Pase a la sección de Conexiones de Cableado a con-
ADVERTENCIA
choque, quemaduras o muerte. Conecte el hilo a tierra antes
de conectar los cables de suministro de corriente eléctrica.
Use el tamaño de cable (incluyendo el hilo de puesta a tierra)
especificado en el gráfico de cableado. De ser posible,
conecte la bomba a su propio circuito dedicado sin ningún
otro aparato conectado al mismo.
ADVERTENCIA
una línea de suministro de gas.
CONEXIONES DE CABLEADO
ADVERTENCIA
recta puede causar un incendio o dañar el motor considerable-
mente y anulará la garantía. La tensión de suministro debe
estar dentro de un rango de +/- 10% de la tensión en la placa
Bornes
Power Lead
de fábrica del motor.
conductores
Terminals
AVISO: Los motores de doble tensión vienen cableados de
de potencia
fábrica para 230 voltios. Si fuese necesario, vuelva a conectar
el motor para 115 voltios, según se ilustra. No altere el cablea-
do en los motores de una sola tensión.
Instale, conecte a tierra, conecte los cables y mantenga su
bomba según las normas del National Electrical Code (NEC) o
del Canadian Electrical Code (CEC), según corresponda y con-
forme con todos los códigos y reglamentos locales que corre-
spondan. Consulte con un inspector de construcción local para
obtener la información sobre los códigos.
traria a las agujas del reloj) hasta que la ventana del
cuadrante indique 115.
conectados a los bornes de los conductores de
corriente.
Los cables de suministro de corriente se conectan
aquí.
230 voltios: Conecte 2 cables cargados (negro y
rojo) aquí y tape el cable blanco (neutro).No importa
cuál de los cables se conecta a cuál tornillo.
115 voltios: Conecte un cable cargado (negro o rojo)
a uno de estos tornillos (no importa cuál).
Conecte el cable blanco (neutro) al otro tornillo.
Tape todo cable negro o rojo restante.
Afiance el cable eléctrico para evitar tirantez en los
tornillos de conexión.
tinuación.
Tensión peligrosa. Puede causar
Riesgo de explosión. No lo conecte a
Peligro de incendio. Una tensión incor-
27
3187 0704H-SP

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Fh50sFh75Fhp50

Table of Contents