Hilti SC 70W-A Operating Instructions Manual
Hilti SC 70W-A Operating Instructions Manual

Hilti SC 70W-A Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SC 70W-A:

Advertisement

Quick Links

Printed: 28.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206179 / 000 / 02
SC 70W-A
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Οδηγιες χρησεως
Instrukcja obsługi
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Instrucţiuni de utilizare
de
en
fr
it
es
pt
nl
el
pl
hr
sr
sl
bg
ro
he

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC 70W-A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hilti SC 70W-A

  • Page 1 SC 70W-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Instrukcja obsługi Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Printed: 28.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206179 / 000 / 02...
  • Page 2 Printed: 28.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206179 / 000 / 02...
  • Page 5: Table Of Contents

    ISTRUZIONI ORIGINALI Sega circolare a batteria SC 70W‑A22 Impugnatura Leggere attentamente il manuale d'istruzioni Indicatore del livello di carica ed indicatore di ano- prima di mettere in funzione l'attrezzo. malie (batteria al litio) Tasti di sbloccaggio con funzione supplementare di Conservare sempre il presente manuale §...
  • Page 6: Indicazioni Di Sicurezza

    La denominazione del modello e il numero di serie sono Segnali di obbligo riportati sulla targhetta dell'attrezzo. Riportare questi dati sul manuale d'istruzioni ed utilizzarli sempre come rife- rimento in caso di richieste rivolte al referente Hilti o al Centro Riparazioni Hilti. Prima Modello:...
  • Page 7 cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riduce il rischio di scosse elettriche. riparato. Se non è possibile evitare l'uso dell'attrezzo elet- c) Estrarre la spina dalla presa di corrente e/o la trico in un ambiente umido, utilizzare un circuito batteria, prima di regolare l'attrezzo, di sostituire di sicurezza per correnti di guasto.
  • Page 8 modo potrà essere salvaguardata la sicurezza del- quando la lama si incastra oppure si blocca nella fenditura l'attrezzo elettrico. di taglio che si chiude e la forza del motore respinge l'attrezzo indietro, in direzione dell'operatore; se durante l'operazione di taglio la lama viene sottoposta 2.2 Indicazioni di sicurezza per tutte le seghe a torsione o orientata in modo errato, è...
  • Page 9 g) In caso di magazzinaggio e trasporto dell'at- 2.2.3 Indicazioni di sicurezza per seghe circolari trezzo, rimuovere la batteria. con carter di protezione oscillante h) Durante le operazioni di taglio, indirizzare sempre Funzione del carter di protezione inferiore l'attrezzo lontano dal corpo. Non eseguire mai con l'attrezzo lavori sopra testa.
  • Page 10: Descrizione

    I metalli non devono essere segati. Non utilizzare le batterie come fonte di energia per altre utenze non specificate. Per evitare il rischio di lesioni, utilizzare esclusivamente accessori ed utensili originali Hilti. 3.2 È compreso nella dotazione standard: Attrezzo...
  • Page 11: Accessori, Materiale Di Consumo

    9. Problemi e soluzioni. 4 Accessori, materiale di consumo NOTA Gli accessori sono disponibili presso il centro di assistenza Hilti oppure online all'indirizzo www.hilti.com. Ricambi Denominazione Flangia di alloggiamento...
  • Page 12: Messa In Funzione

    e/o delle vibrazioni, come ad esempio: effettuare la manutenzione degli attrezzi elettrici e degli utensili, tenere le mani calde, organizzare le fasi di lavoro. Informazioni su rumorosità e vibrazioni per SC 70W‑A22 (misurate secondo EN 60745-2-5): Livello tipico di potenza sonora di grado A, L 92 dB (A) Livello tipico di pressione acustica d'emissione di 81 dB (A)
  • Page 13 Pulire il carter rispetto allo spessore del materiale da tagliare. di protezione oscillante oppure fare riparare l'attrezzo dal centro di assistenza Hilti. NOTA Sulla scala riportata sulla parte posteriore del carter di 7.1 Sostituzione della lama protezione è...
  • Page 14: Cura E Manutenzione

    PRUDENZA Accertarsi che la lama non sia a 7.6.1 Inserire/estrarre l'attrezzo nell'/dall'adattatore contatto con il pezzo in lavorazione. per binario di guida (piastra di base Posizionare la macchina nella zona di appoggio del piccola) 11 binario di guida. Per poter lavorare con l'adattatore per binario di guida, Mettere in funzione l'attrezzo.
  • Page 15: Problemi E Soluzioni

    - Ricaricare le batterie con il caricabatteria Hilti omolo- Per controllare la cappa di protezione oscillante della gato per le batterie al litio. lama, aprirla completamente azionando la leva di co- mando. Una volta rilasciata la leva di comando, il carter di pro- 8.4 Verifiche a seguito di lavori di cura e...
  • Page 16: Smaltimento

    Smaltire le batterie secondo le vigenti norme nazionali o restituire le batterie esauste a Hilti. Gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti si è già organizzata per provvedere al ritiro dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio.
  • Page 17 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20150515 Printed: 28.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206179 / 000 / 02...

Table of Contents