11" overhead lcd monitor with dvd player (25 pages)
Summary of Contents for Audiovox MMD102
Page 1
MMD102 10.2” LCD MIT KLAPPBAREM MONITOR UND DVD PLAYER 10.2” LCD OVERHEAD MONITOR WITH DVD PLAYER 10.2” LCD MONITOR A SCOMPARSA CON LETTORE DVD BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE MANUAL/WARRANTY CARD MANUALE PER L´UTENTE/CARTA DI GARANZIA...
- Bedienelemente und Anzeigen S. 6 - Beschreibung der Hauptfunktionen S. 7 - Fernbedienung S. 8 - Beschreibung der DVD-Funktionen S. 9 - Ein- und Ausschalten des MMD102 S. 13 - Bedienung S. 14 - Zubehör S. 18 - DVD-Grundlagen S. 19 - Grundeinstellungen und Anpassungen S.
Achtung Ein LCD-Display bzw. Videomonitor, der im Sichtfeld des Fahrers im Fahrzeuginnern angebracht wird, dient vorrangig zum Anzeigen von Fahrzeugdaten, zur Systemsteuerung, zur Beobachtung des seitlichen und rückwärtigen Verkehrs als auch zur Navigation. Soll zudem der Empfang von Fernsehprogrammen oder das Abspielen von Videofilmen oder DVDs ermöglicht werden, so muss das Display bzw.
Page 5
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. Vielen Dank, dass Sie sich für den Audiovox Movies 2 Go MMD102 DVD-Player mit klappbarem Video-Monitor entschieden haben. Der MMD102 wird Ihnen und Ihrer Familie viele Jahre Freude bereiten und Sie unterwegs in den vollen Genuss der Videounterhaltung bringen.
Technische Merkmale • 10.2” Zoll Active Matrix TFT/LCD-Monitor mit DVD-Player • Bildschirmmenü (OSD) für die Steuerung der Bildqualität und Funktionen • Spielt DVD/CD/MP3 • IR-Sender für optionale IR-Köpfhörer • Drei Audio/Video-Signaleingänge (AV1, AUX, DVD) • IR-Weiterleitungssensor • Deckenleuchten mit dreifachem Umschalter •...
4. EJECT-Taste – Wirft Discs aus dem Disc-Einschub aus. 5. STOP-Taste – Stoppt die Wiedergabe. 6. IR-Sender/Empfänger – Sendet Audio-Signale an kabellose Kopfhörer. Ermöglicht ebenfalls, das MMD102-System mit der Fernbedienung zu betreiben und anderes Zubehör im System zu steuern. 7. MMD102 Belüftungsöffnung 8.
3) Richten Sie die Abdeckungszungen auf die Fernbedienung aus und drücken Sie auf die Abdeckung, so dass sie einrastet. Mit dieser Fernbedienung kann der MMD102 von Audiovox betrieben werden. Sie ist jedoch keine Universalfernbedienung und kann daher nicht für Geräte anderer...
*Die Funktionen können auf dem Gerät und über die Fernbedienung gesteuert werden. ** Die Funktionen sind nicht belegt 1. POWER-Taste* Drücken Sie auf diese Taste, um den MMD102 einzuschalten. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um den MMD102 auszuschalten. 2. Taste SOURCE Wenn Sie auf diese Taste drücken, können Videosignale aus Videogeräten, die an...
Page 10
11. Taste RETURN Kehrt zum Menü zurück, während PBC eingeschaltet ist. Hinweis: Diese Funktion wird nur bei VCD2.0 angeboten. 12. TV-Taste (Modusauswahl) Schaltet bestimmte Funktionstasten auf der Fernbedienung für TV-Funktionen um. 13. Taste DISPLAY Zeigt die aktuellen Informationen zur DVD-Disc an Drücken der Taste Display Anzeige auf dem DVD-Player Einmal Aktueller Titel und aktuelles Kapitel...
Page 11
17. Taste ( ) Sucht rückwärts, 2-, 4-, 8-, 16 und 32-Mal schneller als die normale Geschwindigkeit. 18. Taste ( ) Sucht vorwärts, 2-, 4-, 8-, 16 und 32-Mal schneller als die normale Geschwindigkeit. 19. Taste PLAY ( ) Aktiviert den Wiedergabemodus, wenn eine Disc in den Disc-Einschub gelegt wird. 20.
Page 12
28. Taste PIX (Bildauswahl) Bei jedem Drücken dieser Taste werden auf dem Bildschirm „Einstellungsbalken” für die Helligkeit, den Kontrast, die Farbe angezeigt. Wenn der gewünschte Einstellungsbalken angezeigt wird, drücken Sie auf die VOLUME UP/DOWN-Tasten, um die Einstellung vorzunehmen. Wenn innerhalb von 6 Sekunden keine Einstellung erfolgt oder keine andere Taste gedrückt wird, wird die Anzeige automatisch ausgeblendet.
Ein- und Ausschalten des MMD102 1. Wenn Sie die Bildschirmverriegelung nach vorne schieben, wird der LCD-Bildschirm entriegelt und klappt aus. Klappen Sie den Bildschirm so weit nach unten, bis ein kom- fortabler Sichtwinkel eingestellt ist. Durch die Reibarretierung wird die Bildschirmposition während der Benutzung gehalten.
Bedienung Deckenleuchten Die im MMD102 integrierten Leuchten werden über einem Lichtschalter mit drei Positionen gesteuert. Wenn der Schalter auf die Position Ein (ON) gestellt wird, werden die Leuchten eingeschaltet. Die Schalterposition Aus (OFF) bewirkt, dass die Deckenleuchten unabhängig von der Fahrzeug-Innenbeleuchtung ausgeschaltet bleiben, wogegen die Schalterposition Auto dafür sorgt, dass die Leuchten zeitgleich...
Page 15
Fernbedienungssensor Im MMD102 sind zwei IR-Sensoren eingebaut, die die von der Fernbedienung gesen- deten Signale empfangen, so dass das Gerät einfach gesteuert werden kann, wenn die Fernbedienung auf den Sensor gerichtet wird. Der MMD102 ist in der Lage Fernbedienungssignale an angeschlossene Geräte weiterzuleiten. Der IR-Sensor kann die Signale der Fernbedienungen nahezu aller Hersteller an der jeweiligen Komponente empfangen, die an den Videoeingang 1 angeschlossen ist.
Page 16
Videoquellen Auswahl Sie können mittels der SOURCE Taste zwischen den 3 verschiedenen Eingangsquellen auswählen. Durch Betätigung der SOURCE Taste auf der Fernbedienung können Sie die Eingangsquellen in folgender Reihenfolge durchschalten: DVD, AV1 und AUX. Die Eingangsquelle kann gleichfalls durch drücken der TV Taste und dann durch die Menütaste umgeschaltet werden.
Page 17
BILDEINSTELLUNG Beim Anschauen beliebiger Programme können Sie die Bildqualität entsprechend Ihren Wünschen einstellen. Wenn Sie hierfür auf die Taste TV und MENU drücken, erscheint auf dem Display das Hauptmenü. Drücken Sie die Taste DOWN/UP um die Menüoption auszuwählen, für die Sie die Einstellungen ändern möchten. Drücken Sie die Taste MENU erneut, um die gewünschte Menüoption auszuwählen.
An die Video-Eingänge können Videorecorder (VCP), Spielekonsolen oder andere Audio-/Video-Geräte angeschlossen werden. Um die A/V-Eingänge zu aktivieren, schalten Sie den MMD102 ein und drücken die SOURCE-Taste auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung, bis auf dem Bildschirm „AV1 oder AUX“ angezeigt wird. Schalten Sie die Videoquelle mittels Ein/Aus-Taste oder per Fernbedienung ein.
DVD - Grundlagen Lesen Sie diesen Abschnitt vollständig durch, um die DVD-Funktion optimal nutzen zu können. Regionaler Code Sowohl DVD-Player als auch die DVD-Discs sind nach Regionen codiert. Diese regio- nalen Codes müssen für die fehlerfreie Wiedergabe übereinstimmen. Andernfalls kann eine Disc nicht abgespielt werden.
Grundeinstellungen und Anpassungen In diesem Kapitel wird erklärt, wie Grundeinstellungen und Anpassungen mit dem SETUP-Menü vorgenommen werden. Verwenden des Setup-Menüs Im SETUP-Menü können Sie das Gerät konfigurieren, die Bildqualität anpassen und die verschiedenen Ausgänge einstellen. Darüber hinaus können Sie die Sprache der Bildschirmmenüs (OSD) und des SETUP- Menüs einstellen und die Wiedergabe für Kinder bzw.
Page 21
Bildschirmeinstellungen Drücken Sie auf die Taste SETUP und wählen Sie anschließend ANZEIGE aus. Über TV- ANZEIGE-MODUS EINSTELLEN können Bildschirmeinstellungen (Seitenverhältnis) anpassen. Drücken Sie auf und anschließend auf die Tasten ), um die gewünschten Einstellungen auszuwählen. 4:3 / PS Zeigt auf dem Bildschirm ein Breitbild an, bei dem die rechte und linke Seite abge- schnitten sind.
Page 22
TV MODELL Wählen Sie mit Hilfe der UP-oder Down-Taste TV MODELL aus und drücken Sie anschließend auf die RIGHT-Taste um ins Untermenü zu gelangen. Wählen Sie das TV- Modell auf dem Bildschirm aus mit den Tasten UP/DOWN aus und drücken Sie auf ENTER um die Einestellung zu bestätigen.
Page 23
Menü OSD SPRACHE Über das Menü OSD SPRACHE können Sie die Sprache für das Bildschirmmenü aus- wählen. Drücken Sie auf und anschließend auf die Tasten ( ), um die gewünschte Sprache auszuwählen. Als OSD-Sprache können Sie Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch oder Italienisch auswählen. UNTERTITEL (Closed-Captions) Das Setup-Menü...
Page 24
AUDIO EINSTELLUNGEN EQ TYPE - Equalizertyp Über die EQ TYPE-Optionen können Sie einen Equalizer auswählen, um einen spezi- fischen Klang für eine Disk zu bestimmen. Folgende Optionen sind verfügbar: OFF, ROCK, POP, LIVE, TANZEN, TECHNO, KLASSISCH und SOFT. V SURR (Virtual Surround-Effekt) Über diese Option können Sie einen Surround-Effekt für die Audiowiedergabe aktivie- ren.
Page 25
Kennworteinstellungen (Kennwort für die Jugendschutzkontrolle) Drücken Sie auf die Taste SETUP und wählen Sie KENNWORT aus. Über KENNWORT ÄNDERN können Sie das Kennwort für die Jugendschutzkontrolle ändern. Drücken Sie und anschließend auf ENTER. ALTES PASSWORT Geben Sie das alte Passwort bzw. das vorgegebene Passwort ein (4-stelliges Passwort) NEUES PASSWORT Geben Sie über die Nummerntasten das neue (4-stellige) Passwort ein BESTÄTIGEN...
Page 26
Einstellungen für den Jugendschutz (Jugendschutzkontrolle) Über die Option SPERRFUNKTION des Menüs SETUP können Sie die Wiedergabe des Filminhalts von G bis ERWACHSENER kontrollieren. Mit der Jugendschutzkontrolle kön- nen Sie die Wiedergabe nach Ihren Wünschen einschränken 1. Verwenden Sie die Tasten ( ), um Ihre Wahl zu treffen: G (Kinder) PG 13...
Wiedergabe von DVD ´s Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste DISPLAY, um die Statuszeile anzuzeigen. Durch mehrmaliges Drücken der Taste DISPLAY werden nacheinander die folgenden Optionen aufgerufen: Drücken der Taste Display Anzeige auf dem Bildschirm Einmal Aktueller Titel und aktuelles Kapitel Zweimal Aktueller Untertitel Dreimal...
Verwenden der Funktion REPEAT Der Standardmodus der REPEAT-Funktion ist OFF. Wenn Sie mehrmals hintereinander auf REPEAT drücken, ändern sich die Optionen dieser Funktion: - KAPITEL - wiederholt das derzeit wiedergegebene Kapitel - TRACK - wiederholt den derzeit wiedergegebenen Track. - ALL - wiederholt die derzeit wiedergegebene Disc. Hinweis: Der Modus der Repeat Off Funktion hat kein OSD display.
Page 29
Auswählen eines Titels Sie können zu einem bestimmten Titel springen, indem Sie die entsprechenden Zahlentasten drücken. Verwenden der Funktion REPEAT Der Standardmodus der REPEAT-Funktion ist OFF. Wenn Sie mehrmals hintereinander auf REPEAT drücken, ändern sich die Optionen dieser Funktion: - TRACK- wiederholt den derzeit wiedergegebenen Track. - ALL- wiederholt die derzeit wiedergegebene Disc.
Wiedergabe von MP3-Discs MP3 ist ein digitales Audio-Format. Ein Song mit der Qualität einer Audio-CD kann im MP3-Format komprimiert werden, um weniger Platz in Anspruch zu nehmen. Der Qualitätsverlust ist dabei nur sehr gering. Auf Ihrem DVD-Player können im MP3- Format codierte CD-R-Discs abgespielt werden.
Page 31
2. Drücken Sie auf die Aufwärts- oder Abwärts-Pfeiltaste, um durch die Songliste zu blättern, und markieren Sie den gewünschten Song. Drücken Sie auf ENTER um die Wiedergabe des markierten Songs zu starten. Überspringen von Songs Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste NEXT ( ) , um zum nächsten Song zu wechseln.
Fehlerbeseitigung PROBLEM LÖSUNG IR-Sensor funktioniert • Überprüfen Sie, ob die Batterien der nicht Fernbedienung neu sind. • Stellen sicher, dass Fernbedienungssensor nicht verschmutzt ist. • Stellen Sie sicher, dass der IR-Sender über dem Sensor der zu steuernden Komponente befestigt ist. Die Disc lässt sich nicht •...
Page 33
Fehlerbeseitigung LÖSUNG PROBLEM Kein Ton oder verzerrter Ton • Stellen Sie sicher, dass der DVD-Player richtig angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel sicher an den richtigen Buchsen angeschlossen sind. • Wenn Sie die IR-Kopfhörer benutzen, müssen diese eingeschaltet sein. Kein Schnellvorlauf des Films •...
Technische Daten LCD Hintergrundbeleuchtung: CCFL Auflösung: 800 x 480 Pixel: 1.152.000 Betriebstemperatur: 0 - 50° C Lagertemperatur: -20 - 70° C Lebensdauer: 10.000 Stunden Video-Norm: NTSC/PAL Audio Ausgangssignal: 1V p-p 1 kHz an -8dB Video Ausgangssignal: 1.0Vp-p an 75 ohms Stromquelle: 9-12 V Gleichspannung TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN...
Page 35
38 - Main Function Descriptions p. 39 - Remote Control Operation p. 40 - DVD Function Descriptions p. 41 - Turning the MMD102 on or off p. 46 - Operation p. 47 - Optional Accessories p. 51 - DVD Basics p.
Notice An LCD panel and/or video monitor may be installed in a motor vehicle and visible to the driver if the LCD panel or video monitor is used for vehicle information, system control, rear or side observation or naviga- tion. If the LCD panel or video monitor is used for television reception, video or DVD play, the LCD panel or video monitor must be installed so that these features will only function when the vehicle is in “park”...
Congratulations on your purchase of the Movies 2 Go MMD102 drop-down Video Monitor with DVD player. The MMD102 has been designed to give you and your fami- ly many years of video entertainment in the mobile environment. Please read the direc- tions that follow to familiarize yourself with the product and to ensure that you obtain the best results from your equipment.
FEATURES •10.2” TFT (Thin Film Transistor) Active Matrix LCD (Liquid Crystal Display) Monitor with DVD player • OSD (On Screen Display) for Control of Picture Quality and Functions • DVD/CD/MP3 compatible • Infrared Transmitter for Optional IR Wireless Headphones • Three Audio / Video Source Inputs (AV1, AUX, DVD) •...
4. Eject Button 5. Stop Button 6. Infrared Transmitter and Sensor – Used to transmit audio to wireless head- phones. Also allows the remote control to operate the MMD102 and to control other accessories in the system. 7. Ventilation opening 8.
3) Align the cover tabs with the remote control and press down until the cover clicks. The remote control will operate the MMD102 and most Audiovox VCP’s. It is not a uni- versal remote control and will not control equipment from other manufacturers.
*Function control is available on the unit and the remote control. ** Not used in this model 1. POWER Button* Press this button to turn the MMD102 on. Press the button again to turn the MMD102 off. 2. SOURCE Button Video signals from video equipment connected to the audio / video inputs can be dis- played on the monitor by pressing this button.
Page 42
11. RETURN Button Allows the user to return to the menu while PBC on. Note: This function only present on VCD2.0. 12. TV Mode Select Button Switches certain function keys on the remote control for TV functions. Press this button and the menu button to access the system menu. 13.
Page 43
14. PAUSE (II) Button Allows the user to pause the playback. 15. PREVIOUS ( ) Button Allows the user to return to the previous chapter or track. 16. NEXT ( ) Button Allows the user to skip to the next chapter or track. 17.
Page 44
25. Channel Down ( ) Button Use this button to decrease the channel number to the desired channel and to scroll downward in the menu options. 26. SETUP Button Allows the user to select the DVD player’s options (Display, OSD Language, Defaults, Parental Control, Password, Exit Setup).
Page 45
31. NUMBERS Buttons Allows the user to enter the numbers 0 to 9 for selection of CD tracks, DVD chapters, and password setting. 32. EJECT ( ) Button* Use this button to eject the disc. 33. FM TRANSMITTER ON/OFF Button** 34.
TURNING THE MMD102 ON OR OFF 1. Sliding the screen release lock forward will unlock the LCD screen and it will drop down slightly. Pivot the screen downward until a comfortable viewing angle is reached. The internal friction will hold the screen in position while the system is in use.
OPERATION OVERHEAD DOME LIGHTS The dome lights integrated into the MMD102 are controlled by a three-position slide switch. Sliding the switch to the ON position will turn the lights ON. The OFF position will prevent the lights from turning ON with the vehicle’s interior lighting, and the auto position will allow the lights to turn ON and OFF with the vehicle’s interior lighting.
Page 48
REMOTE SENSOR The MMD102 incorporates an Infrared sensor which relays signals from the remote control to allow the source connected to DVD and AV1 to be controlled simply by poin- ting its remote control at the remote sensor eye. This provides control of auxiliary equip- ment such as a Video Cassette Player.
Page 49
SELECT VIDEO There are 3 inputs to select from the SOURCE Select. Pressing the source button on the remote control will change the source selected in the following order: DVD, AV1and AUX. The source can also be changed by pressing the TV button followed by the menu but- ton.
Page 50
SET PICTURE When watching the program, the quality of the picture can be adjusted to suit your taste. Press the TV and MENU button of Remote Control, the main menu will appear. Press the DOWN/UP button to select the item which you need to adjust. Press the MENU but- ton again to select the item.
The AV1 or AUX input may be connected to a DVD player, video game system, or other audio / video input. To play the AV1 or AUX source, turn the MMD102 ON and press the TV Menu button on the Remote Control. Select INPUT SELECT and press UP/DOWN button until “AV1”or “AUX”...
DVD Basics To get the optimum use out of the DVD player, make sure you read this section comple- tely. Regional Coding Both the DVD player and disc are coded by region. These regional codes must match in order for the disc to play. If the codes don’t match, the disc won’t play. This unit’s code is region 2.
Settings and Adjustments The Setup Menu contains features and options that let you customize your DVD player. For example, you can set a language for the on-screen display, limit playback for chil- dren, load default settings for the picture quality and DVD players etc. Using the Setup Menu 1.
Page 54
MAIN PAGE TV DISPLAY The TV DISPLAY setup allows you to adjust screen setting (aspect ratio). 4:3 PS This displays the wide picture on the screen with a portion of the left & right side remo- ved. 4:3 LB This displays the wide picture with black bands on the upper and lower portions of the screen.
Page 55
TV TYPE The TV TYPE setup allows you to select the system to fit to the color system of the TV to be connected. PAL - Select this type for PAL TV MULTI - Select this type for multi-system TV NTSC - Select this type for NTSC TV ANGLE MARK The ANGLE MARK setup allows you to turn on/off the angle mark display on the...
Page 56
CAPTIONS (Closed Caption) The CAPTIONS setup allows you to turn on and off the closed caption signal to be pas- sed to the television through the video output for decoding. ON -To turn on the closed caption signal to be passed to the television for decoding OFF - To turn off the closed caption signal to be passed to the television for decoding AUDIO SETUP PAGE EQ TYPE...
Page 57
V SURR (Virtual Surround) The Virtual Surround allows you to add a surround sound effect to the audio. ON - Turn on the surround sound effect OFF - Turn off the surround sound effect PASSWORD SETUP PAGE PASSWORD CHANGE This item allows you to change the passord. After you have selected the password change, the figure below is shown: OLD PASSWORD Input the old password or the default password (4 digits)
Page 58
PREFERENCE PAGE The setting in this page can only be made when the player door is open or when there is no disc in the player. PARENTAL CONTROL This item allows you to limit the content of movie playback from G to Adult. The lower the value, the more strict the control.
DEFAULT - RESET The DEFAULT - RESET allows you to reset all options to factory settings. Note: This function will not affect the parental control settings. Playing DVDs Press the DISPLAY button on the remote control to display the status banner. Pressing the DISPLAY button consecutively changes the options as below.
Page 60
Changing the Surround Sound Setting 1. While a disc is playing, press DISPLAY 4 times. The SURROUND DISPLAY banner appears. 2. Press ENTER consecutively changes the options: CONCERT, LIVING ROOM, HALL, BATHROOM, CAVE, ARENA, CHURCH and OFF. Using the Repeat Feature The default mode for the Repeat feature is OFF.
Playing MP3 Discs MP3 is a format for storing digital audio. An audio CD-quality song can be compres- sed into the MP3 format with very little loss of quality, while taking up much less space. CD-R discs that have been encoded in MP3 format can be played on your DVD play- er.
Page 62
Skipping Songs Use the Next ( ) button on the remote control to move to the next song. Use the Previous ( ) button to move to the previous song. Selecting a Play Mode You can choose what order the songs will play on a disc temporarily. The default play mode is FOLDER.
Troubleshooting PROBLEM SOLUTION IR sensor • Verify that the batteries in the remote are inoperative fresh. • Verify that the remote sensor eye is not obstructed. • Verify that the infrared transmitter is affixed over the sensor eye of the component to be controlled.
Page 64
Troubleshooting PROBLEM SOLUTION No sound or distorted sound • Make sure your DVD is connected properly. Make sure all cables are securely inserted into the appropriate jacks. • If you are using the IR headphones, make sure you turn on the IR power and the batteries are fresh. Can´t advance through a •...
SPECIFICATIONS LCD Backlighting CCFL Resolution 800 X 480 Pixels 1,152,000 Operation Temperature 0 - 50° C Storage Temperature -20 - 70° C Expected Backlight life 10,000 Hours Video Display System NTSC / PAL Audio Line Output 1 Vp-p 1 kHz at -8dB Video Output 1.0Vp-p at 75ohms Power Source...
Page 66
- Descrizioni delle funzioni principali p. 70 - Funzionamento del telecomando p. 71 - Descrizioni delle funzioni del DVD p. 72 - Accensione o spegnimento del MMD102 p. 77 - Manovra p. 78 - Accessori Optional p. 82 - Informazioni principali sul DVD p.
Avviso Un pannello LCD e/o un monitor video può essere installato su un vei- colo a motore ed essere visibile dal guidatore se tale pannello o video monitor vengono utilizzati per mostrare informazioni relative al veicolo, al sistema di controllo, per l’osservazione laterale o posteriore o per la navigazione satellitare.
Page 68
Congratulazioni per aver acquistato il lettore DVD Audiovox Movies 2 Go MMD102 con monitor video a scomparsa. Il modello MMD102 è stato progettato per offrire agli utenti un intrattenimento video a lungo termine in un ambiente mobile. Leggere le istru- zioni riportate di seguito per conoscere bene il prodotto e poterne trarre i migliori risul- tati.
Caratteristiche • Monitor LCD (a cristalli liquidi) da 10.2 pollici a matrice attiva TFT (Thin Film Transistor) • OSD (On Screen Display) per il controllo della qualità delle immagini e delle funzioni • DVD/CD/MP3 compatibili • Trasmettitore a infrarossi per le cuffie IR wireless opzionali •...
6. Trasmettitore e sensore a infrarossi: utilizzato per trasmettere il segnale audio alle cuffie auricolari senza fili. Consente anche di utilizzare il telecomando per far funzionare il MMD102 e per controllare altri accessori dell’impianto. 7. Aperture di aerazione del MMD102.
3) Allineare le linguette del coperchio con il telecomando e premere verso il basso fino a farle scattare. Il telecomando fa funzionare il MMD102 e la maggior parte dei lettori di videocasset- te Audiovox. Non è un telecomando universale e non funziona con apparecchi di altri produttore.
*I comandi delle funzioni sono disponibili sia sull’unità che sul telecomando. ** Non utilizzato in questo modello 1. Pulsante POWER (ACCENSIONE)* Premere il pulsante POWER per accendere il MMD102. Premere nuovamente il pulsan- te per spegnere il MMD102. 2. Pulsante SOURCE (FONTE) Se si preme questo pulsante, è...
Page 73
9. Pulsante di SINISTRA ( ) Consente all’utente di passare a sinistra delle opzioni di menu. 10. Pulsante MENU Consente all’utente di accedere al menu principale. 11. Pulsante RETURN (INDIETRO) Con PBC attivo, consente all’utente di tornare al menu. Nota: la funzione è presente soltanto sul modello VCD2.0. 12.
Page 74
Per il titolo e il capitolo, utilizzare i pulsanti del cursore per seleziona- re uno dei due elementi; quindi premere il pulsante Enter (Invio) per confermare la selezione. Per i sottotitoli, l’audio, l'angolazione, la funzione da A a B e la ripe- tizione, premere più...
Page 75
22. Pulsante di selezione Modalità VCP** 23. Pulsante A-B Utilizzare questo pulsante per ripetere la riproduzione di una sezione specifica del DVD o del CD, da un punto “A” a un punto “B”. 24. Pulsante REPEAT (RIPETI) Consente all’utente di ripetere la riproduzione di diversi punti di un DVD, CD o MP3. 25.
Page 76
30. Pulsante Volume Su (+)* Premere il pulsante per aumentare il volume dei jack per cuffie auricolari. Il pulsante serve anche per effettuare regolazioni all’immagine in modalità di selezione dell’im- magine. Nota: i pulsanti del volume non influiscono sul volume delle cuffie auricolari senza fili. Se si utilizzano questi dispositivi, regolare il volume utilizzando il controllo del volume della cuffia auricolare senza fili o quello della radio.
Accensione o spegnimento del MMD102 1. Far scorrere in avanti il dispositivo di sblocco dello schermo per sbloccare lo scher- mo LCD e farlo scendere lentamente verso il basso. Girare lo schermo verso il basso fino a trovare l’angolazione visiva adeguata. L’angolo di attrito dell'apparecchio con- sente di mantenere lo schermo nella posizione desiderata durante il suo utilizzo.
Manovra Plafoniere Le luci integrate nel MMD102 sono controllate da un interruttore a scorrimento a tre posizioni. Per accendere le luci, far scorrere l’interruttore in posizione ON. La posizio- ne OFF impedisce alle luci di accendersi in qualsiasi momento, mentre la posizione AUTO consente l’accensione e lo spegnimento delle luci in sincronia con l’illuminazio-...
Page 79
Sensore remoto Il MMD102 è dotato di due sensori a infrarossi che inoltrano i segnali provenienti dal telecomando, in modo da consentire il controllo dell'unità puntando semplicemente il telecomando in direzione della cellula del sensore. La funzione di ripetitore consente il controllo di apparecchiature ausiliarie, come ad esempio il lettore di videocassette Audiovox.
Page 80
SELEZIONE VIDEO Con SOURCE Select è possibile selezionare una delle 3 sorgenti di input. Premendo il tasto Source sul telecomando si modifica la sorgente nel seguente ordine: DVD, AV1 e AUX. È anche possibile modificare la sorgente premendo il tasto TV seguito dal tasto menu.
Page 81
REGOLAZIONE DELL'IMMAGINE Durante la visione di un programma è possibile regolare l'immagine in base alle pro- prie preferenze. Premere i tasti TV e MENU sul telecomando per visualizzare il menu principale. Con i tasti DOWN e UP selezionare la funzione da regolare. Premere nuovamente il tasto MENU per confermare la selezione.
ENTER per confermare l'impostazione. Accessori Optional Ingresso AUX A/V Il MMD102 può ricevere i segnali d'ingresso audio/video attraverso i jack RCA posi- zionati a lato dell’unità. L'apparecchio audio/video può essere una consolle per video- giochi, una videocamera o un altro tipo di dispositivo.
Informazioni principali sul DVD Per ottimizzare l'uso della funzione DVD, leggere tutta la presente sezione. Codifica regionale Sia il lettore che il disco DVD dispongono di un codice regionale. Per riprodurre il disco, tali codici devono corrispondere. In caso contrario, il disco non viene riprodot- to.
Impostazioni e regolazioni Nel presente capitolo viene descritto come utilizzare il menu SETUP (CONFIGURA) per effettuare impostazioni e regolazioni. Utilizzo del menu di configurazione La visualizzazione della configurazione consente di effettuare la configurazione inizia- le, di regolare la qualità dell’immagine e di impostare diverse uscite. È anche possibi- le impostare la lingua e la configurazione del display e limitare l’uso da parte dei mino- 1) Per visualizzare sullo schermo il menu di configurazione, premere il pulsante SETUP (CONFIGURA).
Page 85
Impostazioni del display Premere il pulsante SETUP (CONFIGURA) e selezionare Display. La configurazione del display consente di regolare le impostazioni dello schermo (aspetto). Premere il pulsan- e quindi utilizzare i pulsanti ( ) per selezionare le impostazioni appropriate. 4:3 / PS Sullo schermo viene visualizzata un’immagine panoramica con una porzione tagliata sia a sinistra che a destra.
Page 86
TIPO TV Selezionare ‘TIPO TV’ usando pulsanti SU/GIU e premere DESTRA/INVIO per aprire il sottomenu. Selezionare la modalitá TV sullo usando i pulsanti SU/GUIU e premere INVIO per confermare a selezione. Premere SINISTRA per ritomare. PAL - Selezionare questo formato per le trasmissioni TV PAL. MULTI - Selezionare questo formato per sistemi TV multipli.
Page 87
Menu della lingua OSD Il menu della lingua OSD consente all’utente di selezionare la lingua della visualizza- zione sullo schermo. Premere i pulsanti e quindi utilizzare i pulsanti ( ) per selezionare la lingua desiderata. Le lingue disponibili sono inglese, francese, tedesco spagnolo o italiano.
Page 88
EQ TYPE (Selezione equalizzazione) Con l'equalizzatore è possibile scegliere la regolazione audio più adatta per un certo disco selezionando una delle opzioni EQ TYPE. Le opzioni EQ TYPE disponibili sono le seguenti: OFF (Nessuna), ROCK, POP, LIVE, DANCE, TECHNO, CLASSIC e SOFT. V SURR (Virtual Surround) Con Virtual Surround si ottiene un effetto audio avvolgente.
Page 89
Impostazioni della password (password per il controllo dei contenuti non autorizzati) Premere il pulsante SETUP (CONFIGURA) e selezionare PASSWORD. L'opzione PASS- WORD SETUP consente di modificare la password per il controllo dei contenuti non autorizzati. Premere e quindi Enter (Invio). OLD PASSWORD (VECCHIA PASSWORD) Immettere la vecchia password o la password predefinita (4 cifre).
Page 90
Impostazioni Parental (Controllo dei contenuti non autorizzati) Questa sezione del menu di configurazione consente di controllare il contenuto dei fil- mati, con livelli che vanno da G ad Adult (Adulti). La funzione di controllo dei conte- nuti non autorizzati consente di limitare la visione in base alle proprie preferenze. 1.
Riproduzione di DVDs Premere il tasto DISPLAY sul telecomando per visualizzare la barra di stato. Premendo consecutivamente il tasto DISPLAY si modificano le opzioni come indicato sotto. Pressione del pulsante DISPLAY Azione sul display 1 volta Visualizzazione TITOLO E CAPITOLO corrente 2 volte Visualizzazione SOTTOTITOLO corrente...
Utilizzo della funzione REPEAT Per impostazione predefinita, la funzione Repeat (Ripeti) è disattivata. Premere più volte di seguito REPEAT (RIPETI) per modificare le opzioni di ripetizione. • CAPITOLO: viene ripetuta il capitolo in esecuzione. • TITOLO: viene ripetuta il titolo in esecuzione. •...
Page 93
Utilizzo della funzione REPEAT Per impostazione predefinita, la funzione Repeat (Ripeti) è disattivata. Premere più volte di seguito REPEAT (RIPETI) per modificare le opzioni di ripetizione. • Traccia: viene ripetuta la traccia in esecuzione. • ALL (TUTTO): viene ripetuto l’intero disco in esecuzione. Passando da un’opzione all’altra, le opzioni di ripetizione si modificano di volta in volta.
Riproduzione dei dischi con formato MP3 Il formato MP3 viene utilizzato per memorizzare l’audio digitale. Un brano audio con qualità da CD può essere compresso nel formato MP3: questo consente di perdere pochissimo in termini di qualità e di guadagnare molto in termini di spazio. I dischi CD-R codificati in formato MP3 sono compatibili con questo lettore DVD.
Page 95
2. Premere il pulsante con la freccia rivolta verso l’alto o verso il basso per scorrere l’elenco dei brani ed evidenziare quello desiderato. Premere Enter (Invio) per iniziare a riprodurre il brano evidenziato. Salto di alcuni brani Utilizzare il pulsante Successivo ( ) del telecomando per passare al brano successivo. Utilizzare il pulsante Precedente ( ) per spostarsi all’inizio del brano in esecuzione.
Risoluzione dei problemi PROBLEMA SOLUZIONE Sensore a infrarossi non • Verificare che le batterie del telecomando siano funzionant nuove. • Verificare che la cellula del sensore remoto non sia ostruita. • Verificare che il trasmettitore a infrarossi sia rivolto nella direzione della cellula del sensore del compo- nente da controllare.
Page 97
Risoluzione dei problemi PROBLEMA SOLUZIONE Suono assente o distorto • Accertarsi che il lettore DVD sia collegato correttamente. Verificare che tutti i cavi siano perfettamente inseriti nei jack corrispondenti. • Se si utilizzano cuffie auricolari a infrarossi, ricordarsi di accenderle. Impossibile scorrere •...
Specifiche LCD retroilluminato CCFL Risoluzione 800 x 480 Pixel 1,152,000 Temperatura di esercizio 0 - 50 ºC Temperatura di conservazione -20 - 70 ºC Durata retroilluminazione 10.000 ore Sistema di visualizzazione video NTSC/PAL Uscita Audio 1 Vp-p 1 kHz a -8dB Uscita video 1,0 V p-p a 75 ohm Alimentazione...
La Vostra garanzia Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto Audiovox, prodotto studiato secondo i più elevati standard di qualità e sottoposto a test rigorosi. Se utilizzato correttamente, esso funzionerà perfettamente per molti anni. La garanzia copre la sostituzione gratuita dei ricambi e la prestazione di manodopera per tutti i prodotti Audiovox di elettronica di consumo venduti in Italia.
Page 100
Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a Audiovox Mobile Video equipment. Due to high quality Audiovox products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 2-years warranty for Audiovox Mobile Video products.
Page 101
ARANTIEKARTE ARRANTY Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort /City Land /Country Kaufdatum / buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
Page 103
MMD102 DVD-PLAYER MIT 10.2” LCD KLAPPBAREM MONITOR MIT DVD PLAYER 10.2” LCD OVERHEAD MONITOR WITH DVD PLAYER 10.2” LCD MONITOR A SCOMPARSA CON LETTORE DVD INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION GUIDE GUIDA ALL’INSTALLAZIONE...
Page 105
Achtung Ein LCD-Display bzw. Videomonitor, der im Sichtfeld des Fahrers im Fahrzeuginnern angebracht wird, dient vorrangig zum Anzeigen von Fahrzeugdaten, zur Systemsteuerung, zur Beobachtung des seitlichen und rückwärtigen Verkehrs als auch zur Navigation. Soll zudem der Empfang von Fernsehprogrammen oder das Abspielen von Videofilmen oder DVDs ermöglicht werden, so muss das Display bzw.
Page 107
Benötigtes Werkzeug - Kleiner Kreuzschlitzschraubendreher - Großer Kreuzschlitzschraubendreher - Teppichmesser, Klingenschneider oder Schere - Abisolierzange - Spezialwerkzeug zum Ausbau von Innenabdeckungen - Isolierband - Abdeckband - Universalmessgerät (zur Spannungs- und Durchgangsprüfung keinen Logiktastkopf verwenden) - Markierstift zum Markieren des Dachhimmels - Reißhaken zum Markieren des Zierrahmens - Sonstige Elektroverbindungsstecker für den Anschluss an die Autobatterie (je nach Fahrzeugtyp unterschiedlich)
Page 108
4) Entfernen Sie die Innenverkleidung überall dort, wo der Zugriff auf die Fahrzeugverkabelung notwendig ist, sowie an allen Stellen, an denen die einzelnen Kabelbäume zu den Systemkomponenten verlegt werden müssen. Zudem müssen schon jetzt alle notwendigen Zugangsöffnungen – am Dachhimmel oder in sonstigen Abdeckungen –...
Page 109
Vorbereitungen am Fahrzeug 1) Ermitteln Sie neben einem ständigen Anschluss (+12 V-Spannung liegt immer an) auch einen zuschaltbaren Anschluss (+12 V bei Drehen des Zündschlüssels, 0 V bei Herausziehen) an die Stromversorgung der Batterie, sowie einen geeigneten Masseanschluss. Im Allgemeinen befinden sich diese Anschlussdrähte am Zündschloss/Zündschalter oder im Sicherungskasten.
Page 111
Anbringen der Konsole Auf dieser Seite geht es um die Besonderheiten beim Anbringen der Konsole. Soll der Videomonitor im Fahrzeug zusammen mit der Konsole installiert werden, muss diese unter Umständen zugeschnitten werden, damit sie in den Dachhimmel des Fahrzeugs eingepasst werden kann. 1) Das Anbringen des Videomonitors ist in der Art vorgesehen, dass die 4 mitgeliefer- ten selbstschneidende Blechschrauben direkt in den Querträger des Daches geschraubt werden, wodurch Monitor und Zierrahmen ohne ein Zwischenstück unmittelbar an der...
Page 112
C) Schneiden Sie die Konsole mit einem scharfen Teppichmesser oder einer Schere zu. Machen Sie mehrere Schnitte entlang der Markierung, und schneiden Sie mit jedem Schnitt ein wenig tiefer. Es ist nicht erforderlich, durch die Plastikschicht zu schneiden, der Schnitt muss lediglich so tief gehen, dass über die Hälfte der Plastikschicht durch- geschnitten ist.
Page 113
MMD102 Rot: +12V Zusatzgeräte Ckt.. (Installieren Sie eine zusätzliche 5 A Sicherung) Schwarz: Masseanschluss Deckenleuchte Zusätzlicher Audio/Video Stromkabelbaum Eingang (Komponente 3) Video Ausgang Audio Ausgang für FM Mod. Kabelbaum für Zusatzgeräte roter Cinch-Stecker (Audio rechts) weißer Cinch-Stecker (Audio links) gelber Cinch-Stecker...
Page 114
1) Führen Sie den runden Mini-DIN-Stecker des Kabelbaums für die Gerätekomponente durch die Kabelhalteschlaufe, und stecken Sie ihn in den Mini-DIN-Anschluss der Hauptplatine, wenn Sie optionale Gerätekomponenten wie Videorecorder, Spielkonsole oder ähnliches anschließen. 2) Ziehen Sie die Kabelhalteschlaufe fest, und schneiden Sie das überhängende Ende 3) Verbinden Sie den Stromkabelbaum mit dem zugehörigen Anschluss am Videomonitor.
Page 115
Anschließen der Deckenleuchten Für die in den Videomonitor integrierten Deckenleuchten sind drei Anschlüsse erforder- lich. Die Schaltkreise für die Innenbeleuchtung/Deckenleuchten können entweder posi- tiv oder negativ geschaltet sein. Bei positiv geschalteten Systemen dient der Anschluss für die Batteriespannung zum Einschalten der Innenbeleuchtung, bei negativ geschalte- ten gehen die Lämpchen durch umschalten auf den Masseanschluss an.
Page 116
Hinweis: Bei einigen Fahrzeugen mit transistorgesteuerter Innenbeleuchtung, wie zum Beispiel dem 1999 Dodge Caravan, ist es ggf. erforderlich, den violetten/braunen Draht (Lampe automatisch) mit dem Anschluss des Türschalters zu verbinden, da der zusätzliche Stromverbrauch für die Monitorbeleuchtung unter Umständen die Leistung des Bordcomputers übersteigt.
Page 117
Fehlerbeseitigung SYMPTOM LÖSUNG Videomonitor ohne Strom - Überprüfen Sie, ob am roten Draht des zweipoli- gen Stromkabelbaums für den Videomonitor eine Gleichstromspannung von 12 V anliegt. Überprüfen Sie mittels Durchgangsprüfung den Masseanschluss für den schwarzen Draht. Strom vorhanden, jedoch Überprüfen Sie, richtigen kein Bild oder Ton...
Page 118
Notice An LCD panel and/or video monitor may be installed in a motor vehicle and visible to the driver if the LCD panel or video monitor is used for vehicle information, system control, rear or side observation or naviga- tion. If the LCD panel or video monitor is used for television reception, video or DVD play, the LCD panel or video monitor must be installed so that these features will only function when the vehicle is in “park”...
Page 119
MATERIALS INCLUDED IN THIS PACKAGE 1) MMD102 Video Monitor with DVD Player – (1 pc) 2) Remote Control – (1 pc) 3) 2 Pin Power Wire Harness with choke – (1 pc) 4) Hardware Package: • #8 x 5/8” Self Drilling Screws – (4 pcs) •...
TOOLS REQUIRED - #2 Phillips Screwdriver - #1 Phillips Screwdriver - Utility or Razor Knife or Shears - Wire Strippers - Upholstery hook tool (for removal of panels as necessary) - Electrical Tape - Masking Tape - Multimeter (to verify 12 volt DC and continuity: Do not use a test light or logic probe) - Marker pen –...
Page 121
5) Route the wiring harnesses throughout the vehicle as necessary. (Refer to the Wiring Diagram on page 23 of this manual as well as the wiring instructions for the individual components and accessory options being installed). Be sure that all wiring is protected from sharp edges and is routed in such a manner that it will not be pinched when all components and interior trim are fully installed.
Page 122
4) Once the mounting location of the monitor has been determined, there may be addi- tional preparation work necessary, depending on the vehicle structure and installation method. Some of the steps that may be required are: A) Removal of the vehicle's dome light. B) If the mini-console will be used, it will have to be trimmed to fit the contour of the vehicle's headliner.
Page 123
MINI CONSOLE INSTALLATION This page only covers special installation considerations for the mini-console installati- on. If the video monitor is to be installed in a vehicle with the mini console, this conso- le may need to be trimmed to fit the contour of the vehicle headliner. 1) In this installation, the video monitor is mounted directly to the overhead cross-mem- ber in the roof using the mounting screw bosses.
Page 124
D) Check the fit of the trimmed console and make any minor adjustments necessary. 4) The mini-console can be painted or covered with a material that matches the head- liner before assembling the mini-console to video monitor. 5) The finished mini-console should be attached to the video monitor, then attach the assembly to...
Page 126
1) If installing optional components, such as a VCP, Video Game, etc. insert the Circular Mini-Din Connector of the source Component Harness through the wire tie loop on the main PCB and into the Mini-Din Connector on the main PCB. 2) Pull the wire tie loop tight and cut off the excess.
Page 127
Note: Some vehicles which incorporate transistorized control of the dome light circuit, such as the 1999 Dodge Caravan, may require that the violet / brown (Lamp auto) wire be con- nected to the door pin switch wire, as the additional current draw of the Monitor's lights may not be supported by the output of the vehicles body control computer.
Page 128
TROUBLESHOOTING SYMPTOM REMEDY No power at Video Monitor -Verify +12 VDC on Red wire at 2 pin Power Harness behind video monitor. Verify ground con- nection with continuity test from known good ground to black wire at 2 pin Power Harness Power but no video or sound -Verify that the correct source is selected (i.e.: 1 or 2).
Page 129
Avviso Un pannello LCD e/o un monitor video può essere installato su un vei- colo a motore ed essere visibile dal guidatore se tale pannello o video monitor vengono utilizzati per mostrare informazioni relative al veicolo, al sistema di controllo, per l’osservazione laterale o posteriore o per la navigazione satellitare.
Page 130
MATERIALI INCLUSI NELLA CONFEZIONE 1) Monitor video MMD102 con DVD (1 pz) 2) Telecomando (1 pz) 3) Cavi di alimentazione a 2 pin con bobina d’arresto (1 pz) 4) Kit bulloneria: • viti autoperforanti-filettanti n. 8 da 5/8” (4 pz) •...
Page 131
STRUMENTI RICHIESTI - Cacciavite a croce n. 2 - Cacciavite a croce n. 1 - Taglierino o forbici - Pinza pelafilo - Strumento uncinato da tappezziere (per l’eventuale rimozione di pannelli) - Nastro isolante - Nastro da carrozziere - Multimetro (per verificare la corrente continua a 12 volt e la continuità; non utilizza- re una luce di prova o una sonda logica) - Pennarello evidenziatore - Punta per traccia (per contrassegnare l’anello di finitura, se utilizzato)
Page 132
5) Se necessario, far passare i cavi attraverso il veicolo (consultare la sezione Schemi elettrici a pag. 35 del presente manuale e le istruzioni per il cablaggio relative ai sin- goli componenti e alle opzioni accessorie da installare). Controllare che tutti i cavi siano protetti da bordi taglienti e che siano inseriti in modo da non rimanere impiglia- ti una volta installati tutti i componenti e le finiture interne.
Page 133
PREPARAZIONE DEL VEICOLO 1) Individuare una fonte di alimentazione costante (sempre di +12 V), una fonte di alimentazione accessoria (+12 V con chiave in posizione ACC. e marcia e 0 V quan- do in posizione OFF) e un buon collegamento di messa a terra; di solito, questi fili si trovano nel blocchetto dell’accensione o nella scatola dei fusibili.
Page 134
MONTAGGIO DELLA MINI-CONSOLLE Tetto Supporto del tetto Rivestimento Blocco di compensato 4 viti autofilettanti (non in dotazione) Mini-consolle Unità video 6 rondelle piatte n. 8 6 viti autofilettanti n. 8 x 3/4”...
Page 135
INSTALLAZIONE DELLA MINI-CONSOLLE In questa pagina vengono riportate speciali considerazioni per l’installazione della mini-consolle. Se il monitor video viene installato in un veicolo con la mini-consolle, potrebbe essere necessario rifinire quest’ultima affinché si adatti al profilo del rivesti- mento del veicolo. 1) In questo caso, il monitor video viene montato con le apposite borchie e viti diretta- mente sulla traversa del tetto a un'altezza superiore alle teste.
Page 136
C) Ritagliare la mini-consolle con taglierino o forbici affilati. Per il taglio, effettuare più passaggi, premendo ogni volta un po’ più in profondità. Non è necessario ritagliare completamente la plastica; il taglio può infatti essere profondo anche solo poco più della metà...
Page 137
MMD102 Rosso: +12VDC Accessori Ckt. (Installare il fusibi- le in linea da 5 Ampére) Nero (messa a terra) Plafoniera Cablaggio di Ausiliario Audio/Video alimentazione n. 3 ingresso Uscita Video Uscita Audio del modulatore FM Cablaggio accessori, opzionale RCA rosso (audio destra)
Page 138
1) In caso di installazione di componenti optional come VCP, videogame, ecc. Inserire il connettore circolare mini din del cavo del componente fonte al circuito elettrico ad anello con connessione a filo sulla scheda di circuito stampato principale e al connettore mini din sulla scheda di circuito stampato principale 2) Tirare bene l’anello con connessione a filo e tagliare la parte in eccesso.
Page 139
Nei sistemi negativi, collegare il filo viola/marrone (luce auto) al filo di commutazione del veicolo. Collegare quindi il filo rosso/nero (luce accesa) con una buona messa a terra e il filo nero/rosso (luce comune) ad una fonte con fusibile a tensione costante di 12 V.
Page 140
Illuminazione a plafoniera a commutazione negativa Rosso/nero: luce accesa Ad un connettore Nero/rosso: luce comune a 12 pin sul Viola/marrone: luce auto monitor A tensione costante di +12 V c.c. Circuito plafoniera originale A tensione costante di +12 V c.c. Commutatore portiera originale leggermente aperto computer di...
Need help?
Do you have a question about the MMD102 and is the answer not in the manual?
Questions and answers