Page 1
ск ч но с с йт ртнёр- ехник : partner-tehnika.ru SC-1063 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HAIR CRIMPER ....................4 ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС ................5 VLASOVÁ KULMA ..................6 МАША ЗА КОСА ..................7 ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ .................8 ПРЕСА ЗА КОСУ...
Page 2
1. Тұлға 1. Teleso 2. Электробауды бұралып кетуден 2. Poistka elektrickej šnúry pred prekrucovaním сақтандырғыш 3. Otáčací valec 3. Айналмалы цилиндр 4. Kefa 4. Шөтке 5. Indikátor teploty 5. Температура индикаторы 6. Prepínač teploty 6. Температура қосқыш тетік www.scarlett.ru SC-1063...
Page 3
ск ч но с с йт ртнёр- ехник : partner-tehnika.ru IM006 Рис. 1 Рис. 2 ~ 220-240V 50Hz 0.35 / 0.565 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-1063...
Carefully wind a strand of hair around the cylinder о needed temperature (between 120 and 200 С element and clasp the strand for 5-10 seconds. Then (Fig.1) relieve the strand carefully. For getting more tight and defined curls keep the strand around the cylinder www.scarlett.ru SC-1063...
Делая укладку, обрабатывайте все пряди волос комнаты; при установке следует обратиться за равномерно. консультацией к специалисту. • Укладывайте волосы подходящим для вас • Прибор не предназначен для использования способом (рис. 2.1-2.7). лицами (включая детей) с пониженными СПОСОБЫ УКЛАДКИ: www.scarlett.ru SC-1063...
• Не расчесывайте волосы сразу же после • Připojte přístroj k elektrické síti, při tom se rozsvítí укладки, подождите, пока они остынут. světelný indikátor provozu. Za několik minut je • После окончания укладки отключите прибор от kulma nahřátá. электросети. www.scarlett.ru SC-1063...
ВНИМАНИЕ: 7.Konce loken jsou navinuty směrem dovnitř • Внимавайте, защото уредът по време на Otočte strojkem směrem od hlavy. Posouvejte strojek работата му силно се нагрява. dolů směrem od kořínků vlasů ke koncům. U konců www.scarlett.ru SC-1063...
Page 8
коса. Отделете един кичур, БАВНО се МІРИ БЕЗПЕКИ предвижвайте от корените към краищата. • Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та 3. «Приповдигане» на косата зберігайте її як довідковий матеріал. Използвайте същата техника на оформянето за създаване на допълнителен обем. Завъртете www.scarlett.ru SC-1063...
Page 9
його необхідно вимити. Для досягнення волосся від коренів до кінчиків, не змінюючи кута якнайкращого результату, ретельно вимийте розташування циліндрового елементу приладу. волосся після застосування кондиціонера для Продовжуйте дії доти, поки не буде досягнуто волосся. Висушіть його рушником. бажаного результату. www.scarlett.ru SC-1063...
• Не користите делове који не улазе у комплет krajevima. овог уређаја. 3. „Podizanje“ kose • Не користите уређај са оштећеним гајтаном. Upotrijebite ovu metodu postavljanja kose za stvaranje dodatnog volumena. Okrenite cilindar prema svojoj glavi. Dok cilindar držite u tom položaj, www.scarlett.ru SC-1063...
1. Lokkide otsad väljapoole • Ärge kasutage seadmet vanni, duši või ujula Pöörake silindrit oma pea suunas. Liigutage seadet läheduses. juustejuurtest otsade suunas, pigistades salgu silindri ja harja vahele. Viies seadme juuste otsteni, pöörake www.scarlett.ru SC-1063...
• Sadaliet matus šķipsnās un piespraudiet augšējās korpuse ümber. šķipsnas. Šķipsnu platumam jābūt 2-3 cm, pie tam • Hoidke seade jahedas kuivas kohas. šķipsnas nedrīkst būt platākas par ierīces cilindrisko elementu. • Pirms sākt ieveidošanu, vienmēr pārbaudiet, vai ierīce ir iesilusi līdz vajadzīgai temperatūrai. www.scarlett.ru SC-1063...
Page 13
• Neķemmējiet matus uzreiz pēc ieveidošanas, • Prietaisą galima naudoti tik ant švarių sausų plaukų pagaidiet, kamēr tie atdzisīs. arba ant rankšluosčiu išdžiovintų plaukų. • Pēc veidošanas beigām atvienojiet ierīci no VEIKIMAS elektrotīkla. • Pilnai išvyniokite maitinimo laidą. www.scarlett.ru SC-1063...
šiek tiek • Ne hagyja bekapcsolva a készüléket felügyelet ilgiau. Norėdami maksimaliai pakelti plaukus, nélkül. pagrindinį dėmesį skirkite plaukų pakėlimui prie • Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot. šaknų. • Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel. www.scarlett.ru SC-1063...
Távolítsa el hajáról a felesleges nedvet és törölje • Алғашқы қосудың алдында бұйымның meg kendővel. Állítsa be a hajstruktúrájának техникалық сипаттамасының жапсырмадағы, megfelelő hőmérsékletet. Válasszon hajtincset és электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне LASSAN vezesse a készüléket a gyökerektől a сəйкестігін тексеріңіз. hajvégekig. 3. A haj „felemelése” www.scarlett.ru SC-1063...
Page 16
секунд қысып тұрыңыз. Содан кейін тұлымды • Шашты тұлымдарға бөліңіз де, үстіңгі ақырындап босатыңыз. Тұлымдар серпімдірек əрі тұлымдарды түйреп қойыңыз. Тұлымдардың ені анық болуы үшін тұлымды цилиндрлік элементте 2-3 см болуға тиіс, бұл орайда тұлымдар ұзағырақ ұстаңыз. Тұламдарды босатып, бөліп www.scarlett.ru SC-1063...
3. «Zdvihnutie» vlasov alebo vedomosti, ak nie sú kontrolované alebo Použite ondulovačku na tvorbu dodatočného objemu. neboli inštruované o používaní spotrebiča osobou, Otočte valec smerom k hlave. V tejto polohe ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. www.scarlett.ru SC-1063...
• Nepoužívajte brúsne umývacie prostriedky. UCHOVÁVANIE • Nechajte spotrebič, aby vychladol a skontrolujte, či nie je vlhký. • Aby sa šnúra nepoškodila, omotajte ju okolo telesa spotrebiča. • Uchovávajte spotrebič v suchom a chladnom mieste. www.scarlett.ru SC-1063...
Need help?
Do you have a question about the SC-1063 and is the answer not in the manual?
Questions and answers