INDICE PRECAUZIONI D’USO ................4 DESCRIZIONE..................7 III. PANNELLO FRONTALE................8 VISTA POSTERIORE ................9 INSTALLAZIONE ................... 10 SCHEMA A BLOCCHI E CONNESSIONI..........11 VII. UTILIZZO ....................13 VIII. CARATTERISTICHE TECNICHE............14...
I. PRECAUZIONI D’USO AVVERTENZA:Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All’interno non sono contenute parti riparabili dall’utente; affidare la riparazione a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio d’incendio o di scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Page 5
Le note precedute dal simbolo contengono importanti informazioni sulla sicurezza: leggerle con particolare attenzione. ISTRUZIONI DI SICUREZZA IN DETTAGLIO. Acqua ed umidità: L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua (per es. vicino a vasche da bagno, lavelli da cucina, in prossimità di piscine ecc.). Ventilazione: L’apparecchio deve essere posto in modo tale che la sua collocazione o posizione non interferisca con l’adeguata ventilazione.
Page 6
Ingresso di liquidi o oggetti: Si deve prestare attenzione che non cadano oggetti e non si versino liquidi nel corpo dell’apparecchio attraverso le griglie. Uso sicuro della linea d’alimentazione: • Quando si scollega l’apparato dalla rete tenere saldamente sia la spina che la presa. •...
• PROEL S.P.A. declina ogni responsabilità in caso di scorretta installazione dell’unità. Grazie per aver scelto un prodotto Proel e della fiducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di professionalità, accuratezza, elevata qualità ed affidabilità. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle normative CE per utilizzazione continua in impianti di diffusione sonora.
III. PANNELLO FRONTALE fig.1 1. Viti di fissaggio 2. Interruttore di accensione 3. Spia ON/OFF e Vu meter di uscita 4. Ingressi microfonici 5. Controllo guadagno ingresso microfonico 6. Ingressi di linea/AUX 7. Controllo guadagno ingressi di linea/AUX 8. Controlli di tono 9.
VISTA POSTERIORE fig.2 12. Ingresso alimentazione 12 Vac 13. Ingresso alimentazione 24 Vdc 14. Uscita segnale audio ad alto livello bilanciato 15. Jumper di selezione della sensibilità (alta/bassa) ingresso MIC1 16. Jumper di selezione della sensibilità (alta/bassa) ingresso MIC2 17. Jumper per inserzione della funzione squelch...
V. INSTALLAZIONE • L’installazione del prodotto è prevista per incasso a parete, a tale scopo viene fornita in dotazione un’apposita scatola murabile.Il preamplificatore non ha alimentazione 230Vca a bordo, sono previsti due ingressi d’alimentazione a bassa tensione: 12Vac e 24Vdc. 0,5A da fornirsi tramite sorgenti esterne.
Attenzione - Non collegare mai microfoni dinamici quando l’alimentazione PHANTOM è inserita, in quanto potrebbero danneggiarsi. - Escludere l’alimentazione PHANTOM prima di inserire o disinserire i connettori microfonici. Accertatevi che l’alimentazione PHANTOM non sia inserita quando utilizzate dei microfoni che non richiedono un’alimentazione esterna: la tensione presente sui pin 2 e 3 della presa XLR potrebbe causare rotture.
Page 12
• Il segnale d’uscita viene regolato esclusivamente dal controllo di livello del potenziometro MASTER. • Il PREW può essere connesso ad esempio direttamente alla matrice AMI4Z od all’unità di potenza per l’amplificazione di sala, utilizzando gli ingressi AUX o LINEA ad alto livello di questi ultimi.
Connessione Bilanciata su morsetto Connessione Sbilanciata su morsetto Connessione RCA VII. UTILIZZO 1. Per accendere spegnere l’unità agire sull’interruttore d’accensione. 2. Il controllo dei BASSI (BASS) modifica le basse frequenze del segnale in uscita. Regolare il livello secondo i propri gusti e in base alle caratteristiche sonore dell’ambiente.
è conforme alla Direttiva 73/23/CEE (Bassa Tensione) e successive modifiche 93/68/CEE, secondo il seguente standard: EN 60065:1998 La Proel SpA persegue una politica di costante ricerca e sviluppo, di conseguenza si riserva il diritto di apportare miglioramenti ai prodotti esistenti, senza preavviso e in qualunque momento.
Page 15
INDEX IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..........16 DESCRITION ..................19 III. FRONT PANEL..................20 REAR VIEW.................... 21 INSTALLATION..................22 BLOCK DIAGRAM AND CONNECTIONS..........23 VII. USE ......................25 VIII. TECHNICAL CHARACTERISTICS............26...
Page 16
I. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: To reduce the risk of electric shock do not remove cover (or back panel). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Page 17
Sentences preceded by symbol contain important safety instruction. Please read it carefully. DETAILED SAFETY INSTRUCTIONS. Water and moisture: This apparatus should not be used near water (i.e. bathtub, kitchen sink, swimming pools, etc.) Ventilation: This apparatus should be placed in a way that his position doesn’t interfere with correct ventilation.
Page 18
Objects or liquid entry inside the unit: Be careful that no objects fall or liquid is spilled inside the unit through ventilation openings. Safe power line use: • Keep firmly the plug and the wall outlet while disconnecting the unit from AC power. •...
Page 19
Don’t place this unit in a bookshelf o in other places with small room. • PROEL S.P.A. is not responsible for any damage that occurs due to a wrong unit installation. Thank you for choosing one of Proel products, and for your confidence towards our brand, synonymous of professionalism, accuracy, high quality and reliability.
Page 20
III. FRONT PANEL fig.1 1. Fixing srews 2. Power switch 3. Indicator ON/OFF status and Vu meter output 4. Microphone Input 5. Micophone Input Gain Control 6. LINE/AUX inputs 7. LINE/AUX gain control inputs 8. Tone control 9. Master output level control 10.
Page 21
IV. REAR VIEW fig.2 12. 12 Vac power supply input 13. 24 Vdc power supply input 14. High level and balanced audio signal output 15. MIC1 input Sensibility jumper selection ( high/low) 16. MIC2 input jumper sensibility selection (high/low) 17. Squelch function jumper insertion...
Page 22
V. INSTALLATION PREW unit has been designed for flush wall mounting purposes and is supplied with the appropriate box. PREW preamplifier is not 230 Vca power supplied but 12 Vac or 24 Vdc 0,5A power supplied throughout external sources and thanks to the appropriate Unit power supply inputs •...
Page 23
Attention - Do never connect dynamic microphone when phantom power supply is activated because it can be damaged. - Disconnect PHANTOM power supply before connecting or disconnecting the microphones connectors. Ensure to disconnect PHANTOM power supply when using microphones which do not require external power supply: The power supply present on pin no.
Page 24
• The output signal is exclusively controlled by MASTER level potentiometer . • PREW unit can be directly connected to the main installation matrix i.e. to AMI4Z or to the power unit present for ambient sound reinforcement purposes, using high level AUX and LINE inputs of such available matrix in the installation.
Page 25
5. To increase volume level rotate clockwise MASTER control. Rotate contrarily to decrease the volume level. For a correct PREW use it is necessary to set MASTER volume control to have an output level between –20 dB and 0 dB ( two first green LEDS light on) .
Page 26
Directive 73/23/EEC (Low Voltage) and following modifications 93/68/EEC, as the following standard: EN 60065:1998 Proel SpA pursue a policy of continuous research and development. Proel SpA reserve the right to modify product circuitry and appearance at any moment, without prior notice.
Need help?
Do you have a question about the PREW and is the answer not in the manual?
Questions and answers