http://www.monomachines.com/
РУССКИЙ
Машина для уничтожения деловых бумаг HSM shredstar S10
1.
Использование по назначению, гарантия
Аппарат предназначен исключительно для уничтожения небольших объемов бумаги. Следите
за тем, чтобы в бумаге не находились скрепки. Скрепки могут повредить режущий механизм.
Гарантийный срок на шредер составляет 2 года. В гарантию не входят износ, ущерб, вызванный
неправильным обращением, естественное изнашивание и вмешательства посторонних лиц.
2.
Общий вид / Технические данные
Тип резки
2 3
4
Ширина резки
Класс безопасности DIN 32757-1
Производительность DIN A4, 80 г/м
Рабочая ширина
Скорость резки
Подключение к сети
Режим работы
1
Макс. длительность включения
Размеры ШхВхГ (мм)
Вес
Объем сборного резервуара
1 Резервуар
For More Info
2 Приемная щель
3 Ползунковый переключатель
4 Режущая головка
Click Here --->
3.
Указания по технике безопасности
Опасность травмирования!
Ни в коем случае не вводите в приемную щель руки.
Опасность травмирования из-за втягивания!
Не допускайте попадания длинных волос, свободной одежды, галстуков, плат
ков, нашейных и наручных цепочек в зону, расположенную в непосредственной
близости от приемной щели. Не уничтожайте материалы, склонные к образо
ванию петель, например, ленты, шнуры, пластмассовую пленку и т. п.
Шредер необходимо устанавливать в месте, недоступном для детей. При по
вреждении шредера или неправильной работе выключите аппарат, вытащите
штепсель из розетки и обратитесь в службу технического обеспечения.
Запрещается устанавливать шредер вблизи радиаторов отопления или других
источников тепла. Не перекрывать вентиляционные прорези.
Шредер устанавливайте таким образом, чтобы обеспечивался легкий доступ к
штепселю сетевого провода. Перед включением в сеть убедитесь в том, что
ее напряжение и частота соответствуют данным, указанным на заводской
табличке.
Перед сменой места использования и очисткой выключите шредер и вытащи
те штепсель из розетки.
4.
Управление
• Установите ползунковый переключатель в положение „ON/AUTO".
Загорается индикатор „READY".
ON/AUTO FWD REV
• Введите подлежащую уничтожению бумагу, но не более 10 листов одно
временно.
Режущий механизм запускается автоматически, втягивает бумагу и уни
чтожает ее. Если приемная щель снова свободна, режущий механизм
отключается.
• Режущий механизмс работает в непрерывном режиме, если Вы устанавли
ваете ползунковый переключатель в положение „FWD".
ON/AUTO FWD REV
5. Устранение неисправностей
Затор бумаги
• Ползунковый переключатель установить в положение „REV".
Бумага выталкивается.
• Ползунковый переключатель снова установить в положение „ON/AUTO".
• Не вводить больше листов, чем это разрешено.
ON/AUTO FWD REV
Резервуар переполнен
Регулярно проверяйте уровень наполнения резервуара и своевременно
опорожняйте его, т. к. в противном случае могут возникнуть функциональ
ные неполадки режущего механизма.
В случае других неисправностей, перед тем как обратиться в нашу службу технического обе
спечения, проверьте:
• Вставлен ли штепсель в розетку?
• Был ли двигатель перегружен?
6. Оистка
Выключите шредер и вытащите штепсель из розетки.
Очистку разрешается выполнять только мягкой тканью, смоченной в водном растворе нейтраль
ного моющего средства.
http://www.monomachines.com/
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Нарузка на полоски
6,3 мм
1
10 листов
2
220 мм
85 мм/с
220 - 240 В / 50 - 60 Гц
Кратковременный режим
3 мин
328 x 207 x 391
2,7 кг
16 л
Î
Вставить
Î
Дать охладиться в течение 30 минут
POLSKI
1.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem, gwarancja
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do niszczenia niewielkich ilości papieru. Prosimy sprawdzić,
czy papier nie zawiera spinaczy biurowych. Spinacze biurowe mogą uszkodzić mechanizm tnący.
Okres rękojmi na niszczarkę dokumentów wynosi 2 lata. Zużycie, uszkodzenia spowodowane niewłaści
wą obsługą, naturalnym zużyciem lub ingerencjami osób trzecich nie podlegają gwarancji.
2.
Rysunek poglądowy / dane techniczne
Rodzaj cięcia
2 3
4
Szerokość ścinek
Stopień bezpieczeństwa DIN 32757 – 1
Wydajność cięcia DIN A4, 80 g/m
Szerokość wejścia
Prędkość cięcia
Zasilanie
Tryb pracy
1
Maks. czas włączenia
Wymiary szer. x wys. x gł. (mm)
Masa
Pojemność pojemnika na ścinki
1 pojemnik na ścinki
2 szczelina doprowadzania papieru
3 Przełącznik suwakowy
4 głowica mechanizmu tnącego
3.
Wskazówki bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
Nigdy nie wkładać rąk w szczelinę doprowadzania papieru.
Niebezpieczeństwo zranienia w wyniku wciągnięcia!
Długie włosy, luźną odzież, krawaty, szale, naszyjniki, bransolety itp. zabezpieczyć
przed dostaniem się do strefy szczeliny doprowadzania papieru. Nie niszczyć mate
riałów mających tendencję do tworzenia zapętleń, np. taśmy, sznurki, folia z tworzywa
sztucznego itd.
Ustawić niszczarkę dokumentów tak, aby znajdowała się ona poza zasięgiem dzieci.
W razie uszkodzenia niszczarki dokumentów lub nieprawidłowego działania wyłączyć
urządzenie, wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego i powiadomić personel
serwisowy.
Niszczarki dokumentów nie wolno ustawiać w pobliżu grzejnika lub innego źródła
ciepła. Otwory wentylacyjne nie mogą być zatkane.
Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki sieciowej. Przed podłączeniem wtyczki
sieciowej sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci elektrycznej zgadza się z para
metrami podanymi na tabliczce znamionowej.
Przed przemieszczeniem lub czyszczeniem niszczarkę dokumentów należy wyłączyć i
wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego.
4.
Obsługa
• Przesunąć przełącznik suwakowy w położenie „ON/AUTO".
Zapala się lampka kontrolna „READY" (gotowa).
ON/AUTO FWD REV
• Wprowadzić papier, jednakże jednorazowo nie więcej niż 10 arkuszy.
Mechanizm tnący uruchamia się automatycznie, wciąga papier i niszczy go. Po
opróżnieniu szczeliny doprowadzania papieru mechanizm tnący wyłącza się
• Mechanizm tnący pracuje w trybie pracy ciągłej, jeżeli przełącznik suwakowy
zostanie przesunięty w położenie „FWD".
ON/AUTO FWD REV
5.
U suwanie zakłóceń
Zakleszczenie papieru
• Przestawić przełącznik suwakowy w położenie „REV" (cofanie).
Papier jest wysuwany.
• Ponownie przestawić przełącznik suwakowy w położenie „ON/AUTO".
ON/AUTO FWD REV
• Jednorazowo wkładać tylko maks. dopuszczalną liczbę arkuszy papieru.
Przepełnienie pojemnika na ścinki
Sprawdzać regularnie stan napełnienia pojemnika na ścinki i opróżniać go na
czas, aby uniknąć zakłóceń w działaniu mechanizmu tnącego.
W razie wystąpienia innych zakłóceń prosimy sprawdzić przed powiadomieniem naszego działu
serwisowego:
• Czy wtyczka sieciowa jest podłączona?
• Czy nastąpiło przeciążenie silnika?
6.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem niszczarkę dokumentów należy wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda
wtykowego. Czyścić urządzenie tylko przy użyciu miękkiej ściereczki z dodatkiem łagodnego roztworu
wody z mydłem.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Niszczarka dokumentów HSM shredstar S10
cięcie w paski
6,3 mm
1
10 arkuszy
2
220 mm
85 mm/s
220 - 240 V / 50 - 60 Hz
praca krótkotrwała
3 min
328 x 207 x 391
2,7 kg
16 l
Î
podłączyć
poczekać ok. 30 min do przestudzenia silnika
Î