Download Print this page

IMG STAGE LINE CD-330DJ Instruction Manual page 33

Professional dual cd player

Advertisement

CE (
-kenmerk) Fra. Communauté Européenne = Europese
Gemeenschap: Bepaalde producten die in de EU worden ver-
kocht, moeten het CE-kenmerk dragen. Daarmee bevestigt
de producent resp. de verkoper dat het product beantwoordt
aan alle betreffende EU-richtlijnen (b. v. laagspanningsricht-
lijn, richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit etc.).
Continue
afspelen van de volledige cd
Cue-punt: Een plaats op de cd die met de toets CUE vrij kan
worden geselecteerd en waar direct naar kan worden ge-
sprongen (bij Afspelen van een individuele track alleen binnen
een track mogelijk). Indien u met de toets CUE naar het Cue-
punt terugkeert, schakelt de cd-speler in de pauzemodus.
digitaal: informatie in cijfers weergegeven. Een analoog-digi-
taalomzetter zet de door een microfoon opgenomen geluids-
golven om in een snel opeenvolgende reeks van enen en
nullen (binaire getallen, b. v. "1001" = 9) om die dan op een cd
worden opgeslagen. Elk binair getal komt overeen met een
momentwaarde van een geluidstrilling. Een uitgekiend fou-
tencorrectiesysteem filtert haperingen en storingen uit, wat
leidt tot de hoge weergavekwaliteit. Een digitaal-analoogom-
zetter zet de binaire getallen weer om in elektrische trillingen
die dan versterkt naar een luidspreker worden gestuurd.
Display
multifunctioneel display
Drukknop: schakelaar waarvan het contact zolang wordt ge-
sloten als de schakelaarknop wordt ingedrukt; voorbeeld bel-
schakelaar.
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC): De EMC-richtlijn
89/336/EEG bepaalt hoe groot de stoorstraling van een toe-
stel maximaal mag zijn en met welke stoorstraling het zonder
problemen mag worden belast (storingsongevoeligheid).
Faderstart Eng. to fade in = inmengen: Met een schuifregelaar
(fader) op een mengpaneel die aan een schakelaar of druk-
knop is gekoppeld, kan het cd-afspeelmechanisme bij het
Compatibilidad electromagnética: la directiva 89/336/ CEE
define la radiación de interferencias máxima admisible de un
aparato y el grado de radiaciones de interferencias en la cual
el aparato puede someterse sin problema.
Contador de beats: determina la cantidad de beats por minuto
(BPM) y la velocidad a la cual la canción se reproduce.
Continue
lectura de todas las canciones
Digital: informaciones representadas en cifras; las ondas
sonoras captadas por un micro se convierten por un conver-
tidor analógico/digital en una sucesión de unos y de ceros
(nombres binarios por ejemplo "1001" = 9) que se memorizan
en el CD. Cada nombre binario corresponde a un valor mo-
mentáneo de una vibración sonora. Por un sistema perfeccio-
nado de correcciones de errores, puede excluir por cálculos
las interrupciones e interferencias para obtener una mejor
calidad de lectura. Un convertidor digital/analógico convierte
los números binarios de nuevo, en ondulaciones eléctricas
que llegan amplificadas a un altavoz.
Directiva baja tensión (73/23/CEE): directiva según la cual
los aparatos que funcionan con tensiones de 50 a 1500 V,
deben construirse de manera segura para asegurar la protec-
ción del utilizador.
Display
pantalla multifunciones
Frame: la música está estocada en un CD en bloques de datos;
en un bloque, la información de música está estocada para
1
/
segundo. Puede así ir a un lugar preciso del CD por frag-
75
mento de
1
/
segundo.
75
Función monitor
función preescucha
Función pre escucha: pre fader listening: posibilidad en la
mesa de mezcla a pesar del fader pulsado, de escuchar la
señal por ejemplo desde un lector CD con un auricular para
seleccionar la canción siguiente o un punto de arranque.
openschuiven van de fader worden gestart en bij het dicht-
schuiven van de fader weer in pauze worden geschakeld.
Frame: De muziek op een cd is in gegevensblokken (frames)
opgeslagen. In een blok is de muziekinformatie voor
conde opgeslagen. Een plaats op de cd kan daardoor in stap-
pen van
1
/
seconde nauwkeurig worden benaderd.
75
Laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG): Richtlijn voor appara-
tuur die met spanningswaarden tussen 50 V en 1500 V func-
tioneert en daarom voor de gebruiker aangepast veilig moet
zijn geconstrueerd.
LED Eng. light emitting diode: Elektronische component die
elektrische stroom direct omzet in licht (zonder opwekking
van hitte zoals bij de gloeilamp); licht op in verschillende kleu-
ren naargelang van het materiaal, ook in het wit.
Line (-uitgang, -ingang, -niveau) Eng. leiding: Om signalen van
een apparaat naar een ander te kunnen sturen, moeten de
apparatuur een welbepaalde spanning hebben, anders is een
optimale overdracht niet mogelijk. Deze waarde ligt tussen
0,1 V en 2 V (Volt) en wordt lijnniveau genoemd. In- en uit-
gangen, die voor dit niveau zijn voorzien, hebben meestal het
opschrift LINE.
Loop Eng. lus: eindeloze herhaling van een bepaald muziek-
fragment op de cd dat door instelling van een begin- en een
eindpunt wordt vastgelegd. De opgeslagen loop kan op elk
moment worden verlaten en later opnieuw opgeroepen
(reloop).
Monitorfunctie
Voorbeluisteringsfunctie
Multifunctioneel display: Numerieke en grafische weergave
van functies, bedrijfstoestanden en track- resp. cd-speeltijden.
Outro: Functie waarbij enkel de laatste 30 seconden van een
track worden afgespeeld.
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechterlijk beschermd voor MONACOR
Co. KG. Reproductie voor eigen commerciële doeleinden – ook bij wijze van uitzondering – is niet toegestaan.
Funcionamiento relé: función con la cual las canciones o los
CDs se reproducen automáticamente alternativamente entre
los dos lectores.
Lectura canción por canción: modo de funcionamiento parti-
cular para utilizaciones en discotecas; después de la lectura
de una canción, el aparato pasa en pausa, al contrario de la
lectura de todas las canciones.
Lectura de todas las canciones: modo de funcionamiento
para reproducir una canción una tras otra, al contrario de la
lectura canción por canción.
LED: light emitting diodo: componente electrónico que con-
vierte directamente una corriente eléctrica en luz (sin produc-
ción de calor como para una lámpara incandescencia); brilla
según la material en diversos colores o mismo en blanco
Line: línea: (salida, entrada, nivel línea): para poder transmitir
señales de un aparato a otro, las señales deben tener un
valor de tensión constatado si no ninguna transmisión óptima
seria posible. Este valor está entre 0,1 V y 2 V (Volt) y se
define como nivel línea; las entradas y salidas previstas para
estos niveles, tienen generalmente la inscripción LINE.
Loop: bucle: repetición sin fin de un trozo de música específico
de un CD, determinado por la posición de un punto de arran-
que y de llegado. Puede salir del bucle continuo memorizado
en todo momento y seleccionarlo ulteriormente (reloop).
Memoria antichoque: memoria electrónica en la cual la mú-
sica se estoca temporalmente antes de la lectura de un CD
para evitar, en caso se sacudidas, toda interrupción del
sonido.
OUTRO: función para la cual solamente los 30 últimos segun-
dos de una canción se reproducen.
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
Toda reproducción incluida parcial con fines comerciales está prohibida.
Pitch Eng. toonhoogte: Met de regelaar PITCH CONTROL kan
de afspeelsnelheid en zodoende de toonhoogte worden ge-
wijzigd.
/
se-
Pitch Bend: Functie waarmee voor korte tijd de afspeelsnel-
1
75
heid kan worden verhoogd of verlaagd. Het ritme van een
track op een afspeelmechanisme kan zo worden gesynchro-
niseerd met dat van een track op een ander afspeelmecha-
nisme. Zo wordt bij het mixen van de ene naar de andere
track het dansritme niet gestoord.
Rack Eng. rek: Een rack dient voor de montage van apparatuur
met een standaard vastgelegde breedte van 482 mm (19")
om een volledige geluidsinstallatie samen te stellen, b. v. cd-
speler, mengpaneel, equalizer, versterker.
Relaiswerking: Functie waarbij de tracks of de cd's automa-
tisch afwisselend van de beide afspeelmechanismen worden
afgespeeld.
Seamless loop Eng. naadloze loop: Het afspelen van de loop
gebeurt naadloos, d.w.z. het muzieksignaal wordt niet onder-
broken, wanneer de cd-speler van het eindpunt terug naar het
startpunt van de loop springt.
Single
afspelen van een individuele track
Track: Eng. spoor; muziekstuk b.v. op een cd.
Voorbeluisteringsfunctie (Pre Fader Listening): Mogelijkheid
die het mengpaneel biedt om, ondanks de dichtgeschoven
fader (schuifregelaar) het muzieksignaal, b.v. van een cd-spe-
ler, via een hoofdtelefoon te beluisteren om de volgende track
of een beginpunt te selecteren.
®
Pantalla multifunciones: visualización numérica y gráfica de
las funciones, estados de funcionamiento, duraciones de
canciones o de CD
Pitch: altura tonal: con el reglaje PITCH CONTROL, es posible
modificar la velocidad de lectura y entonces la altura tonal.
Pitch Bend: función con la cual la velocidad de lectura puede
estar brevemente aumentada o disminuida para sincronizar
el ritmo de una canción de un lector con el ritmo de una can-
ción de otro lector. Cuando pasa de una canción a otra, el
ritmo de baile no es perturbado.
Punto Cue: con la tecla CUE, punto libremente seleccionable
en el CD donde el lector puede saltar directamente (en modo
lectura canción por canción, posible únicamente para una
canción). Si vuelve al punto Cue con la tecla CUE, el lector
CD pasa en modo pausa.
Rack: baie: en un rack para aparatos con una anchura norma-
lizada de 482 mm (19"), es posible de poner p. ej. un lector
CD, una mesa de mezcla, un ecualizador, un amplificador
para montar instalaciones audio completas.
Seamless Loop: bucle continuo: la lectura del bucle sin fin
(Loop) se efectúa sin pausa es decir, que ninguna interrup-
ción de señal musical es audible cuando el lector CD vuelve
del punto de llegada al punto de arranque del bucle.
Single
lectura canción por canción
Track: (vía), trozo de canción en un CD por ejemplo
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
NL
B
INTERNATIONAL GmbH &
E
33

Advertisement

loading