Gogen TA 11500 QUAD Manual

Gogen TA 11500 QUAD Manual

Touch tablet
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

DOTYKOVÝ TABLET
DOTYKOVÝ TABLET
TABLET DOTYKOWY
TOUCH TABLET
TÁBLAGÉP
TA 11500 QUAD
DOTYKOVÝ TABLET
DOTYKOVÝ TABLET
TABLET DOTYKOWY
TOUCH TABLET
TÁBLAGÉP

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TA 11500 QUAD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gogen TA 11500 QUAD

  • Page 1 TA 11500 QUAD DOTYKOVÝ TABLET DOTYKOVÝ TABLET DOTYKOVÝ TABLET DOTYKOVÝ TABLET TABLET DOTYKOWY TABLET DOTYKOWY TOUCH TABLET TOUCH TABLET TÁBLAGÉP TÁBLAGÉP...
  • Page 2: Bezpečnostní Upozornění

    BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento návod obsahuje důležitá bezpečnostní upozornění a informace o správném používání. Před použitím výrobku si prosím návod pozorně přečtěte, aby nedošlo k nechtěným nehodám. • Nenechávejte přístroj na místech s vysokou teplotou, vlhkostí a prašností. Zejména jej nenechávejte v automobilu se zavřenými okny v létě a nevystavujte jej přímému slunečnímu svitu. •...
  • Page 3 TLAČÍTKA čelní fotoaparát hlasitost + hlasitost- hlavní vypínač sluchátka micro SD resetování mikrofon zadní fotoaparát reproduktor Důležitá poznámka – Dojde-li k zablokování nebo „zamrznutí“ zařízení, stiskněte tlačítko resetování (malý otvor) na levé straně u vstupu pro kartu Micro SD. Dalším způsobem, jak zařízení nuceně vypnout, je podržení...
  • Page 4: Zapnutí / Vypnutí

    Poznámka: Zařízení obsahuje vysoce výkonný procesor. V případě delšího používání nebo při nabíjení se může zahřívat, ale nejde o problém. 1. ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ Dlouhým stisknutím tlačítka hlavního vypínače zapnete nebo vypnete zařízení. Naběhnutí zařízení nějakou dobu trvá. Krátkým stisknutím tlačítka hlavního vypínače zapnete nebo vypnete obrazovku.
  • Page 5: Nastavení Systému

    4. NASTAVENÍ SYSTÉMU Na pracovní ploše stiskněte tlačítko nabídky a zvolte nastavení systému. NASTAVENÍ SYSTÉMU 1. BEZDRÁTOVÉ PŘIPOJENÍ A SÍTĚ 2. ZVUK CZ - 5...
  • Page 6 Wi-Fi – vypnete a zapnete stisknutím tlačítka Upravte jednotlivá nastavení dle přání. Nastavení Wi-Fi – po stisknutí nastavení Wi-Fi začne přístroj automaticky vyhledávat dostupné signály Wi-Fi. Zvolte síť, ke které se chcete připojit. 3. ZOBRAZENÍ 4. PAMĚŤ Upravte jednotlivá nastavení dle přání. Zkontrolujte paměť...
  • Page 7 7. ÚČET A SYNCHRONIZACE Vytvořte si svůj účet. Po připojení k síti Wi-Fi synchronizuje e-mailový systém váš účet se zařízením. E-maily se automaticky stáhnou do zařízení. 8. LOKALIZAČNÍ SLUŽBY Lokalizační služby Google – umožní aplikacím používat údaje z různých zdrojů, jako například WiFi a mobilní...
  • Page 8: Datum A Čas

    11. DATUM A ČAS Nastavení data a času a jejich formátu. 12. MOŽNOSTI VÝVOJÁŘE Nastavení možností pro vývoj aplikací. 13. O TABLETU Zobrazení stavu, právních informací, atd. JAK ZAŘÍZENÍ PŘIPOJIT K POČÍTAČI NEBO ODPOJIT OD POČÍTAČE Připojte zařízení k počítači na hlavní pracovní ploše. Dotkněte se pravé strany stavového pruhu ve spodní...
  • Page 9 JAK DO ZAŘÍZENÍ INSTALOVAT APLIKACE (SOUBORY.APK) První způsob Připojte zařízení k internetu. Připojení k internetu viz výše [1. Bezdrátové připojení a sítě]. Spusťte „Play store“ a vyhledejte aplikace, které chcete instalovat. Při instalaci se řiďte pokyny na obrazovce. Druhý způsob Pomocí...
  • Page 10: Specifikace Výrobku

    ZMĚNA VSTUPNÍHO ZAŘÍZENÍ Pokud bylo vaše zařízení instalováno s jiným vstupním zařízením, po dlouhém stisknutí ikony klávesnic se zobrazí kontextová nabídka. Zvolte instalovanou klávesnici. Poté se objeví klávesnice s požadovaným jazykem, který jste instalovali. SPECIFIKACE VÝROBKU Operační systém Android 4.4 procesor Rockchip 3126 Quad-Core SDRAM DDR3, 1 GB...
  • Page 11 Výrobce: HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01 ETA a.s. tímto prohlašuje, že výrobek TA11500QUAD je ve shodě s evropskou směrnicí č. 1999/5/ES. Kompletní Prohlášení o shodě lze nalézt na stránkách http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity CZ - 11...
  • Page 12: Bezpečnostné Upozornenia

    BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Tento návod obsahuje dôležité bezpečnostné upozornenia a pokyny pre správne používanie tohto prístroja. Aby nedošlo k nehode, pred použitím prístroja sa prosím uistite, že ste si tento návod pozorne prečítali. • Nenechávajte prístroj na miestach s vysokou teplotou, vlhkosťou a prašnosťou. Najmä ho nenechávajte v aute so zatvorenými oknami v lete a nevystavujte ho priamemu slnečnému svitu.
  • Page 13 • Funkcie telefónu Volpe s pripojením Wi-Fi • Možnosť prezerania alebo editácie súborov MS Office aplikácií • Video: AVI, RMI, RMVS, FLV, MPG4 1, MPEG 2 atd. • Audio: MP3, WMA. MC, WAV atd. • Foto: JPEG, BMP, GIF, PNG, TIFF TLAČIDLÁ...
  • Page 14: Zapnutie / Vypnutie

    Poznámka: Zariadenie obsahuje vysoko výkonný procesor. V prípade dlhšieho používania alebo pri nabíjaní sa môže zahrievať, ale nejde o problém. 1. ZAPNUTIE / VYPNUTIE Dlhým stlačením tlačidla hlavného vypínača zapnete alebo vypnete zariadenie. Nabehnutie zariadenia nejakú dobu trvá. Krátkym stlačením tlačidla hlavného vypínača zapnete alebo vypnete obrazovku.
  • Page 15: Nastavenie Systému

    4. NASTAVENIE SYSTÉMU Na pracovnej ploche stlačte tlačidlo ponuky a vyberte nastavenie systému. NASTAVENIE SYSTÉMU 1. BEZDRÔTOVÉ PRIPOJENIE A SIETE 2. ZVUK SK - 15...
  • Page 16 Wi-Fi - vypnete a zapnete stlačením tlačidla Upravte jednotlivé nastavenia podľa priania. Nastavenie Wi-Fi - po stlačení nastavení Wi-Fi začne prístroj automaticky vyhľadávať dostupné signály Wi-Fi. Vyberte sieť, ku ktorej sa chcete pripojiť. 3. ZOBRAZENIE 4. PAMÄŤ Upravte jednotlivé nastavenia podľa priania. Skontrolujte pamäť...
  • Page 17 Stlačením aplikácie ju môžete spravovať. Bežiace služby. Stlačením Odinštalovať vybranú aplikáciu Zobrazenie a kontrola aktuálne bežiacich odinštalujete. služieb. 7. ÚČET A SYNCHRONIZÁCIA Vytvorte si svoj účet. Po pripojení k sieti Wi-Fi synchronizuje e-mailový systém váš účet so zariadením. E-maily sa automaticky stiahnu do zariadenia. 8.
  • Page 18: Dátum A Čas

    11. DÁTUM A ČAS Nastavenie dátumu a času a ich formátu. 12. MOŽNOSTI VÝVOJÁROV Nastavenie možností pre vývoj aplikácií. 13. O TABLETU Zobrazenie stavu, právnych informácií, atď. AKO ZARIADENIE PRIPOJIŤ K POČÍTAČU ALEBO ODPOJIŤ OD POČÍTAČA Pripojte zariadenie k počítaču na hlavnej pracovnej ploche. Dotknite sa pravej strany stavového pruhu v spodnej časti pracovnej plochy.
  • Page 19 AKO DO ZARIADENIA INSTALOVAŤ APLIKÁCIE (SÚBORY. APK) Prvý spôsob Pripojte zariadenie k internetu. Pripojenie k internetu pozri vyššie [1. Bezdrôtové pripojenie a siete]. Spustite „Play store“ a vyhľadajte aplikácie, ktoré chcete inštalovať. Pri inštalácii sa riaďte pokynmi na obrazovke. Druhý spôsob Pomocou počítača vyhľadajte súbor aplikácie (.apk), ktorú...
  • Page 20 ZMENA VSTUPNÉHO ZARIADENIA Ak bolo vaše zariadenie inštalované s iným vstupným zariadením, po dlhom stlačení ikony klávesníc sa zobrazí kontextová ponuka. Zvoľte inštalovanú klávesnicu. Potom sa objaví klávesnica s požadovaným jazykom, ktorý ste inštalovali. ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU Operačný systém Android 4.4 procesor Rockchip 3126 Quad-Core SDRAM DDR3, 1 GB...
  • Page 21 Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r. o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3 ETA a.s. týmto vyhlasuje, že výrobok TA11500QUAD je v zhode s európskou smernicou č. 1999/5 / ES. Kompletné Prehlásenie o zhode možno nájsť na stránkach http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity SK - 21...
  • Page 22: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Niniejsza instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące działania i środków bezpieczeństwa dotyczących urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania należy koniecznie przeczytać instrukcję. • Nie umieszczać urządzenia w środowisku wilgotnym, zbyt gorącym lub zapylonym. W szczególności nie wolno zostawiać urządzenia w okresie letnim w samochodzie z zamkniętymi szybami.
  • Page 23 OPROGRAMOWANIE • Android 4.4 • Przeglądarka Google • Połączenie Wi-Fi • Funkcja czytnika e-Booków (obsługiwana przez aplikację), odtwarzanie plików 1080p HD • Funkcja VolP z połączeniem Wi-Fi • Aplikacja umożliwiająca przeglądanie i edycję plików MS • Wideo: AVI, RMI RMVS, FLV, MPG4 1, MPEG 2 etc. •...
  • Page 24: Włączanie I Wyłączanie

    UWAGA: Urządzenie jest wyposażone w procesor o wysokiej wydajności. Może on nagrzewać się podczas dłuższego użytkowania lub podczas ładowania, jest to stan normalny. 1. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania, żeby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Pełne włączenie urządzenia może zabrać około minuty. Nacisnąć krótko żeby włączyć lub wyłączyć ekran urządzenia.
  • Page 25: Ustawienia Systemowe

    4. USTAWIENIA SYSTEMOWE Nacisnąć przycisk Menu na pulpicie i wybrać przycisk „System Settings (Ustawienia systemowe)”. DOKONYWANIE USTAWIEŃ SYSTEMOWYCH 1. ŁĄCZENIE I SIECI BEZPRZEWODOWE 2. DŹWIĘK PL - 25...
  • Page 26 Wi-Fi – naciskać przycisk Wi-Fi, żeby włączać Ustawić poszczególne elementy zgodnie i wyłączać funkcję, urządzenie automatycznie z własnymi preferencjami. wyszuka sygnały dostępnych sieci Wi-Fi. Wybrać sieć, do której ma zostać podłączone urządzenie. 3. WYŚWIETLANIE 4. PAMIĘĆ Ustawić poszczególne elementy zgodnie Sprawdzanie stanu pamięci na karcie micro z własnymi preferencjami.
  • Page 27: Język I Wprowadzanie

    Nacisnąć na wybranej aplikacji, żeby nią Działające aplikacje. Przeglądanie zarządzać. Nacisnąć “Uninstall (Odinstaluj)”, i zarządzanie aktualnie działającymi żeby odinstalować wybraną aplikację. zadaniami i aplikacjami. 7. KONTA I SYNCHRONIZACJA Utworzyć konto. Po podłączeniu przez Wi-Fi system e-mail zsynchronizuje konto na urządzeniu. Kolejne e-maile będą...
  • Page 28: Data I Godzina

    11. DATA I GODZINA Ustawianie formatu daty i godziny 12. OPCJE DEWELOPERSKIE Ustawianie opcji deweloperskich 13. O TABLECIE Status, informacje prawne etc. PODŁĄCZANIE I ODŁĄCZANIE URZĄDZENIA OD KOMPUTERA Po podłączeniu urządzenia do komputera, na głównym pulpicie naciskać prawą stronę paska statusu na dole wyświetlacza.
  • Page 29 INSTALOWANIE APLIKACJI (PLIKI .APK) W URZĄDZENIU Metoda 1 Podłączyć urządzenie do Internetu. Patrz wyżej [1. Łączenie i sieci bezprzewodowe]. Uruchomić aplikację „Play store“ i wyszukać aplikacje, które mają zostać zainstalowane. Kierować się instrukcją instalacyjną na ekranie. Metoda 2 Wyszukać za pomocą komputera aplikację (.apk, która ma zostać zainstalowana w urządzeniu. Pobrać...
  • Page 30 ZMIANA METODY WPROWADZANIA Jeśli na urządzeniu została zainstalowana inna metoda wprowadzania, nacisnąć i przytrzymać ikonę ustawień klawiatury, pojawi się nowe okno pop-up. Wybrać zainstalowaną klawiaturę, która pojawi się z wybranym zainstalowanym językiem. SPECYFIKACJE Android 4.4 Procesor Rockchip 3126 Quad-Core SDRAM DDR3 1 GB Wyświetlacz Ekran dotykowy pojemnościowy...
  • Page 31 Importer: DIGISON Polska sp. z o. o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland ETA Inc niniejszym oznajmia, że produkt TA11500QUAD jest zgodny z Europejską Dyrektywą nr 1999/5 / EC. Pełną Deklarację Zgodności można znaleźć na http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity PL - 31...
  • Page 32: Specification

    PRECAUTIONS This manual includes important information on safety precautions and corrects usage of this product. To prevent any accident, please make sure that you have read this manual carefully before you use this product. • Do not keep this product in a place with a high temperature, humidity or too much dust. Especially that does not place this product in a car with all windows closed in summer, and keep out of direct sunlight.
  • Page 33: Important Notice

    • Possible to view / edit MS office files by application • Video: AVI, RMI RMVS, FLV, MPG4 1, MPEG 2 etc. • Audio: MP3, WMA. MC, WAV etc. • Photo: JPEG, BMP, GIF, PNG, TIFF BUTTONS Front camera Volume + Volume - Power Earphone...
  • Page 34: Power On/Off

    Note: The device is equipped with high performance processor. It may be warm in case of using long or while charging, but not the problem. 1. POWER ON / OFF Long press power button to tum on / off the device. It may take a minute to boot the device. Short press power button to tum on/off the screen.
  • Page 35: System Settings

    4. SYSTEM SETTINGS On the desktop, press menu button and select system settings. PRESS SYSTEM SETTINGS 1. WIRELESS & NETWORKS 2. SOUND EN - 35...
  • Page 36 Wi-Fi - Press Wi-Fi to turn on / off. Set up each setting as you like. Wi-Fi settings - Press Wi-Fi settings, then the device will automatically search the available Wi-Fi signals. Select the network you want to connect with. 3.
  • Page 37: Account & Sync

    Keep pressing an application to manage. Running services. View and control currently Press Uninstall to uninstall the selected running services. application. 7. ACCOUNT & SYNC Create your account. After connecting Wi-Fi network the e-mailing system synchronizes your account with the device. Emails are automatically downloaded into the device. 8.
  • Page 38: Date And Time

    11. DATE & TIME Set date & time and format 12. DEVELOPER OPTIONS Set options for application development 13. ABOUT TABLET See status, legal Information, ETC HOW TO CONNECT / DISCONNECT THE DEVICE WITH/FROM THE COMPUTER On main desktop, connect the device with the PC, touch right side of the status bar on the bottom of desktop.
  • Page 39: How To Install Applications (.Apk File) Into The Device

    HOW TO INSTALL APPLICATIONS (.APK FILE) INTO THE DEVICE Method 1. Connect the device with internet. See above [1.Wireless & networks] in order to connect internet. Run „Play store“ and search the applications you want to install. Follow the instruction on the screen for installation.
  • Page 40: Change Input Method

    CHANGE INPUT METHOD If your device was installed with other more input method, long press setting icon of keyboard, and the pop-up displays. Select the installed keyboard, then the keyboard will appear with your desired language you installed. SPECIFICATION Android 4.4 Rockchip 3126 Quad-Core processor SDRAM DDR3 1 GB...
  • Page 41 ETA Inc. hereby declares that the product TA11500QUAD is in compliance with requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The complete Declaration of Conformity can be found at http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity EN - 41...
  • Page 42 ÓVINTÉZKEDÉSEK Ez a használati utasítás fontos biztonsági és használati információkat tartalmaz. A baleset erkerülése érdekében a készülék használata előtt kérjük olvassa el figyelmesen. • Ne tartsa a készüléket olyan helyen, ahol magas a hőmérséklet, magas a páratartalom, vagy túl sok por található. Különösen kerülje azokat a helyzeteket, amikor a termék nyáron egy zárt ablakú...
  • Page 43 GOMBOK Első kamera Hangerő + Hangerő- Kapcsoló Fülhallgató Micro SD Visszaállítás Hátsó kamera Hangszóró Fontos megjegyzés – Ha a készülék lefagy, nyomja meg a visszaállítás gombot (kicsi lyuk), amely a Mikro SD kártya aljzat mellet található, vagy pedig tartsa a kapcsoló gombot több másodpercig megnyomva. –...
  • Page 44 Megjegyzés: A készülék fel van szerelve nagy teljesítményű processzorral, amely hosszú töltés esetén felmelegedhet, ami nem jelent problémát. 1. BE / KI KAPCSOLÁSA Nyomja meg hosszan a kapcsoló gombot a készülék be/ki kapcsolásához. Kb. egy percig tarthat a készülék bekapcsolása. A kapcsoló gomb rövid megnyomásával kapcsolja ki/be a képernyőt.
  • Page 45: Rendszer Beállítás

    4. RENDSZER BEÁLLÍTÁS A fő képernyőn nyomja meg a menü gombot és válassza ki a rendszer beállítását. RENDSZER BEÁLLÍTÁS 1. VEZETÉK NÉLKÜLI & HÁLÓZATOK 2. HANG HU - 45...
  • Page 46 Nyomja meg a Wi-Fi gombot a Wi-Fi be/ki Állítsa be a kívánsága szerint. kapcsolásához. Wi-Fi beállítás – nyomja meg a Wi-Fi beállítást, majd a készülék automatikusan elkezdi az elérhető hálózatokat keresni. Válassza ki a kívánt hálózatot. 3. KÉPERNYŐ 4. TÁROLÓ Állítsa be a kívánsága szerint.
  • Page 47 Használja az aplikációk kezeléséhez. Nyomja Használt szolgáltatások – aktuális meg az Eltávolítás gombot a kiválasztott szolgáltatások ellenőrzése. aplikáció eltávolításához. 7. FIÓK & SZINKRONIZÁLÁS Hozzon létre egy fiókot. A Wi-Fi hálózathoz való csatlakozás után az e-mailing rendszer szinkronizálja a fiókját a készülékkel. Az e-mailek automatikusan le lesznek mentve a készülékbe. 8.
  • Page 48 11. DÁTUM & IDŐ Állítsa be a dátum & idő formátumát 12. FEJLESZTÉSI INFORMÁCIÓ Fejlesztés beállítása 13. TABLETRÓL Státusz, jogi információ, stb. CSATLAKOZÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A számítógéphez való csatlakozás után, a fő képernyőn lévő listának a bal oldalát nyomja meg. Nyomja meg az „USB connected“...
  • Page 49 APLIKÁCIÓK TELEPÍTÉSE (.APK FÁJLOK) 1. Mód Csatlakoztassa a készüléket az internethez, forduljon a [1. Vezeték nélküli & hálózatok] fejezethez. Indítsa el a „Play store“ aplikációt és válassza ki a letölteni kívánt aplikációt. Folytassa az utasítások szerint az aplikáció telepítéséhez. 2. Mód A számítógéppel keresse meg az aplikációs fájlt (.apk), amelyet leszeretne a készülékbe tölteni.
  • Page 50 BEMENETI MÓD VÁLTOZTATÁSA Ha a készülék lehetővé tesz több bemeneti mód használatát, nyomja meg hosszan a billentyűzet ikonját, majd megjelennek a lehetőségek. Válassza ki a kívánt billentyűzetet, utána a kiválasztott lementett nyelvet használni tudja. SPECIFIKÁCIÓK Android 4.4 Rockchip 3126 Quad-Core processzor SDRAM DDR3 1 GB Képernyő...
  • Page 51 Gyártja: HP Tronic Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín Az ETA a.s. ezzel kijelenti, hogy a készülék TA11500QUAD megfelel az 1999/5/ES európai szabványnak. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity web oldalon. HU - 51...
  • Page 52: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.GoGEN.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 53: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.GoGEN.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 54: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką GoGEN, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 55 Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o. o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl Nazwa: TA 11500 QUAD Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.

Table of Contents