Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE.
MODEL NPS45/NPI45 MEET THE 2015 U.S ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY (E.P.A.) PELLET FUEL EMISSION LIMITS FOR PELLET APPLIANCES SOLD
AFTER MAY 15, 2015, 40 C.F. R. PART 60. THESE STOVES HAVE BEEN TESTED AND LISTED BY INTERTEK TESTING SERVICES TO STANDARDS: ASTM E 1509,
NPS45
PELLET STOVE
NPI45
PELLET INSERT
CERTIFIED FOR CANADA AND UNITED STATES USING ANSI/CSA METHODS.

SAFETY INFORMATION

WARNING
!
PLEASE READ ENTIRE MANUAL
BEFORE YOU INSTALL OR USE THIS
PELLET BURNING APPLIANCE.
If the appliance is not properly installed,
a house fi re may result causing personal
injury or loss of life.
- Authorities having jurisdiction (such as
municipal building department, fi re department, fi re
prevention bureau, etc.) should be consulted before
installation to determine the need to obtain a permit.
- Contact local building or fi re offi cials about
restrictions and installation inspection
requirements in your area.
- This appliance is hot while in operation. Keep
children, clothing and furniture away. Contact may
cause skin burns.
- Do not start a fi re with chemicals or fl uids such as
gasoline, engine oil, etc...
- Do not burn trash or garbage, lawn clippings /
waste, rubber, waste petroleum products, paints
or paint thinners / solvents, plastic, materials
containing asbestos, construction debris, railroad
ties, manure or animal remains, salt water driftwood
or salted materials, unseasoned wood, coloured
paper, cardboard, plywood or particleboard.
Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • hearth@napoleonproducts.com
$10.00
OPERATING INSTRUCTIONS
ULC/ORD C1482M-90, ULC S627 AND ULC S628.
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
INSTALLATION AND
WARNING
!
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
1.12E
W415-1472 / 04.21.15
1
EN
FR
PG
57

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NPS45 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Napoleon NPS45

  • Page 1: Safety Information

    OPERATING INSTRUCTIONS MODEL NPS45/NPI45 MEET THE 2015 U.S ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY (E.P.A.) PELLET FUEL EMISSION LIMITS FOR PELLET APPLIANCES SOLD AFTER MAY 15, 2015, 40 C.F. R. PART 60. THESE STOVES HAVE BEEN TESTED AND LISTED BY INTERTEK TESTING SERVICES TO STANDARDS: ASTM E 1509, ULC/ORD C1482M-90, ULC S627 AND ULC S628.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS INSTALLATION OVERVIEW STOVE INSERT INTRODUCTION DIMENSIONS 2.1.1 STOVE 2.1.2 NPI45 COMPLETE WITH NI800 FLASHING 2.1.3 NPI45 COMPLETE WITH AK8 ADAPTER AND GICSK FLASHING 2.1.4 NPI45 COMPLETE WITH AK9 ADAPTER AND CISK FLASHING SPECIFICATIONS 2.2.1 HEATING SPECIFICATIONS GENERAL INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION 2.4.1 PELLET SPECIFICATIONS...
  • Page 3: Installation Overview

    CHECK ALL SEALS 10.3.7 CLEAN THE VENT 10.4 IN THE EVENT OF A JAMMED AUGER 11.0 REPLACEMENTS 11.1 COMMON REPLACEMENT PARTS 11.2 NPS45 REPLACEMENT PARTS 11.3 NPI45 REPLACEMENT PARTS 11.4 COMMON ACCESSORY PARTS 11.5 NPI45 ACCESSORY PARTS 12.0 TROUBLESHOOTING 13.0 WARRANTY 14.0...
  • Page 4: Insert

    INSERT See the section MINIMUM MANTEL CLEARANCES” See the section Drywall “ENCLOSURE (or other CLEARANCES” combustible material) See the section See the sections “MINIMUM “VENTING” CLEARANCES TO and “INSTALLATION PLANNING” COMBUSTIBLES” Side Wall Rating Plate, see “RATING PLATE INFORMATION” Door, see section.
  • Page 5: Introduction

    2.0 INTRODUCTION WARNING • THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED. • Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fi re or injury. Contact the local building or fi re authority and follow their guidelines. Notify your insurance company of this appliance as well.
  • Page 6: Dimensions

    DIMENSIONS 1 1/8” 2.1.1 STOVE 26 5/8" 676mm 22 1/2" 571mm 30 1/2" 774mm 17 3/8" 441mm 9 7/8" 11 3/4" 251mm 298mm 22 3/8" 568mm 22 3/8" 568mm 2.1.2 NPI45 COMPLETE WITH NI800 FLASHING 38 3/8" 975mm 12 1/2" 318mm 15"...
  • Page 7: Npi45 Complete With Ak8 Adapter And Gicsk Flashing

    2.1.3 NPI45 COMPLETE WITH AK8 ADAPTER AND GICSK FLASHING 46 7/16" 1180mm 10 5/16" 292mm 15 5/8" 397mm 29 3/16" Stand-off’ s 741mm 20 5/8" 524mm 7 5/8" 194mm Center line 26 1/2" 673mm of exhaust 2 3/4" 70mm 20 3/8" 518mm Center line of 8"...
  • Page 8: Npi45 Complete With Ak9 Adapter And Cisk Flashing

    2.1.4 NPI45 COMPLETE WITH AK9 ADAPTER AND CISK FLASHING 10 5/8" 270mm 16 1/2" 419mm 31" Stand-off’ s 787mm 28 1/8" 714mm 20 5/8" 524mm 7 5/8" 194mm Center line 26 1/2" 673mm 46 7/16" 1180mm of exhaust 2 3/4" 70mm Center line of 20 3/8"...
  • Page 9: Specifications

    55 Hours (NPS45), 45 Hours (NPI45) Hopper Capacity 55 Pounds (25kg) (NPS45), 45 Pounds (20kg) (NPI45) * Heating capacity will vary depending on the home's fl oor plan, degree of insulation, and the outside temperature. It is also affected by the fuel size, quality, and moisture level.
  • Page 10: General Information

    Thank you for purchasing a Wolf Steel Ltd. Pellet Appliance. This appliance is designed for use with Pelletized Wood Only. Please read this entire manual before installation and use of this pellet fuel-burning room appliance. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily injury or even death. Keep this manual handy for future reference.
  • Page 11: Safety Features

    2.4.2 SAFETY FEATURES HIGH LIMIT SWITCH: Your appliance is equipped with a high limit switch. In the event that the temperature of the appliance approaches an unsafe operating temperature, this switch will shut down the pellet feed, which will eventually shut down the unit. If this happens, it is important to fi nd out why the unit overheated. Contact your local dealer.
  • Page 12: Rating Plate Information

    U.S. ENVIROMENTAL PROTECTION AGENCY Certified to comply with July 1992 Particulate Emission Standards WOLF STEEL LTD. NPI45 24 NAPOLEON ROAD. BARRIE, ONTARIO L4M 0G8 CANADA For rating plate location, see “INSTALLATION OVERVIEW” section. This illustration is for reference only. Refer to the rating plate on the appliance for accurate information.
  • Page 13: Installation Planning

    48” (1219.2mm) of the front of the appliance. 67.1B INSTALLATION OPTIONS NPS45: To install in a Residential or Mobile Home see "MOBILE HOME INSTALLATION" section. For alcove instal- lations see "ALCOVE INSTALLATION REQUIREMENTS" section. For horizontal vent or vertical vent see "VENTING"...
  • Page 14: Stove Minimum Clearance To Combustibles

    STOVE MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES WARNING DO NOT INSTALL INTO ANY AREA HAVING LESS THAN 48" (1219mm) (CEILING TO APPLIANCE BOTTOM, EXCLUDING HEARTH HEIGHT). 3.3.1 STRAIGHT INSTALLATION Through the Wall Installations complete Interior Vertical Vents with outside air 3.3.2 CORNER INSTALLATION Through the Wall Vents complete with outside air Interior Vertical Vents 2”...
  • Page 15: Alcove Installation Requirements (Minimum)

    3.3.3 ALCOVE INSTALLATION REQUIREMENTS (MINIMUM) 35” 30” 48” STOVE Minimum Alcove Dimensions W415-1472 / 04.21.15...
  • Page 16: Floor Protection Requirements Installation

    FLOOR PROTECTION REQUIREMENTS INSTALLATION THERMAL PROTECTOR: This appliance must be installed on a non-combustible thermal protector that extends to the front, sides and back of the appliance as per the minimum requirements below. NOTE: Floor protection is required for spark and ash shielding, and for limiting fl oor temperatures from the radiant heat of the appliance.
  • Page 17: Outside Air

    OUTSIDE AIR Available from your Authorized Dealer (114KT) Outside air must not be drawn from an enclosed space (garage, unventilated crawl space). NOTE: Wolf Steel Ltd. strongly suggests using outside air for all residential installations, especially for those that are energy effi cient, air-tight homes. Outside air supply must not be over 15' (4.5m) long.
  • Page 18: Venting

    4.0 VENTING TYPE OF VENT Must be an approved 3" (76mm) or 4" (102mm) diameter Type "L" or "PL" vent, vented to the outside or connect the vent to a factory built type lined "A" chimney using an adaptor; and/or stainless steel chimney liner for masonry appliance installations.
  • Page 19: Pellet Vent Termination

    PELLET VENT TERMINATION The vent termination must have an approved cap (to prevent water from entering) or a 45° downturn. If the termination is located on a windy side of the house, a shield is recommended to prevent soot from building up on the side of the house.
  • Page 20: Horizontal Exhaust Through Wall Installation

    4.5.1 HORIZONTAL EXHAUST THROUGH WALL INSTALLATION 3” Minimum 12” Minimum Wall Thimble 6” Minimum 5’ Maximum 11 5/8” Floor 17” Protection Outside Air (Recommended) 4.5.2 THROUGH THE WALL WITH VERTICAL RISE / HORIZONTAL TERMINATION Wall Thimble Outside Air (Recommended) 3” 2”...
  • Page 21: Minimum Inside Vertical Clearances

    4.5.3 MINIMUM INSIDE VERTICAL CLEARANCES Vertical Cap Storm Collar Roof Flashing Vent must maintain 3” Ceiling Support clearance to combus- tibles. 3” 2” Floor Protection Outside air (Recommended) (Installation showing inlet of out- side air in ventilated crawl space) 4.5.4 CLASS A CHIMNEY RETROFIT Vertical Cap Storm Collar Roof Flashing...
  • Page 22: Hearth Mount Installation

    4.5.5 HEARTH MOUNT INSTALLATION Vertical Cap Chimney Cap Storm Collar Storm Co Pellet Liner Flue Cover Pellet Clean-out Vent 6” Floor Protection Floor Protect Bring outside air to the heater Outside Air (Recommended) Outside Air (R Recommended) For installation instructions See "TYPICAL EXISTING MASONRY" section. W415-1472 / 04.21.15...
  • Page 23: Insert Venting Installation Examples

    INSERT VENTING INSTALLATION EXAMPLES 4.6.1 TYPICAL EXISTING MASONRY INSTALLATION WARNING DO NOT REMOVE BRICKS OR MORTAR FROM THE FIREPLACE. Prior to installation: Vertical Cap rtical Cap When installing the insert into a masonry fi replace, do not Storm Collar orm Collar Cover Plate remove any bricks or masonry.
  • Page 24: Factory Built Fireplace

    4.6.2 FACTORY BUILT FIREPLACE Prior to installation: Vertical Do not weaken the structure or reduce the protection for combustible materials to less then that required by the National Storm Building Code. Bolted or screwed together pieces (smoke shelf / Collar defl...
  • Page 25: Framing (Insert Only)

    5.0 FRAMING (INSERT ONLY) WARNING RISK OF FIRE! IN ORDER TO AVOID THE POSSIBILITY OF EXPOSED INSULATION OR VAPOUR BARRIER COMING IN CONTACT WITH THE APPLIANCE BODY, IT IS RECOMMENDED THAT THE WALLS OF THE APPLIANCE ENCLOSURE BE “FINISHED” (IE: DRYWALL / SHEETROCK), AS YOU WOULD FINISH ANY OTHER OUTSIDE WALL OF A HOME.
  • Page 26: Installation Into A Combustible Enclosure

    INSTALLATION INTO A COMBUSTIBLE ENCLOSURE WARNING OUTSIDE AIR IS MANDATORY FOR A COMBUSTIBLE BUILT-IN ENCLOSURE INSTALL. When installing the insert as a "Built-in" appliance, it is important to maintain the clearances to combustibles, see "MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES" section. A non-combustible hearth must cover the fl ooring underneath, as well as, a minimum of six inches in front and to both sides of the appliance.
  • Page 27: Minimum Enclosure Clearances

    MINIMUM ENCLOSURE CLEARANCES WARNING The stand-offs located on the back of the insert must not be removed when installing the insert into a built-in combustible enclosure. 6 3/8” Minimum 2 1/4” 40” 3” all around (Refer to vent manufacturer’s instructions) 27”...
  • Page 28: Minimum Mantel Clearances

    MINIMUM MANTEL CLEARANCES WARNING RISK OF FIRE, MAINTAIN ALL SPECIFIED AIR SPACE CLEARANCES TO COMBUSTIBLES. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY CAUSE A FIRE OR CAUSE THE APPLIANCE TO OVERHEAT. ENSURE ALL CLEARANCES (I.E. BACK, SIDE, TOP, VENT, MANTEL, FRONT, ETC.) ARE CLEARLY MAINTAINED.
  • Page 29: Rear To Top Vent Conversion Instructions

    REAR TO TOP VENT CONVERSION INSTRUCTIONS NOTE: The insert is factory shipped in a rear vent confi guration. Be careful not to damage the gasket. If installing 4"(102mm) diameter vent vertically, it will be necessary to start with a 12" (305mm) section of 3" (76mm) diameter vent to clear the hopper, then increase to 4"(102mm) diameter vent.
  • Page 30: Flashing Installation

    FLASHING INSTALLATION Secure the right fl ashing to the right side of the appliance using two of the #8 x 1/2" screws. Remove the two control panel securing screws, discard the screws and shipping bracket. Secure the control panel to the SHIPPING CONTROL right fl...
  • Page 31: Wiring Diagram

    7.0 WIRING DIAGRAM WARNING DO NOT USE THIS APPLIANCE IF ANY PART HAS BEEN UNDER WATER. CALL A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN IMMEDIATELY TO HAVE THE APPLIANCE INSPECTED FOR DAMAGE TO THE ELECTRICAL CIRCUIT. RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR EXPLOSION. DO NOT WIRE 110V TO THE VALVE OR TO THE APPLIANCE WALL SWITCH.
  • Page 32: Operating Instructions

    8.0 OPERATING INSTRUCTIONS PROPER PELLET LOADING Before loading pellets into the hopper fi rst transfer the pellets from it’s original plastic bag to a metal bucket. Keep in mind that the auger stops when the lid is opened. If the lid is opened for several minutes, the fi re may extinguish.
  • Page 33: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS After fi lling the hopper with pellets, switch the control to manual so that you have full control of the appliance until you have familiarized yourself with its functions. Do not try to operate your appliance with the viewing door or hopper lid open. Safety switches will disable the pellet feed auger.
  • Page 34: Control Adjustment

    ON / OFF Use this button to turn the heater on and off. HEAT Pressing the heat up arrow (red) will increase the heat level one setting. Pressing the heat down arrow (white) will decrease the heat level one setting. During start-up the power light will fl ash green and these buttons will not respond.
  • Page 35: Installing A Thermostat Or Remote Control

    INSTALLING A THERMOSTAT OR REMOTE CONTROL An optional millivolt thermostat is available to help keep the room temperature constant. NOTE: The thermostat must be installed by a qualifi ed installer. Disconnect the power supply. Remove the right side panel to gain access to the rear of the control panel. Strip and connect the thermostat wires to the screw terminals on the back of the control panel.
  • Page 36: Normal Operating Sounds

    9.0 NORMAL OPERATING SOUNDS * NOTE: "Quiet Mode" (NPS45 Only) This feature disables the convection blower when the stove is in pilot/ standby mode regardless of control setting. The blower will activate during ignition to cool components then it will shut-down again. When ignition cycle is complete, if stove is in heat level #1, the blower will shut-down. If the blower is running in heat levels #2 - #5 and the appliance is adjusted to heat level #1, the blower will stay on until the components cool down, the same applies in T-STAT mode.
  • Page 37: Maintenance

    10.0 MAINTENANCE 10.1 DAILY (WHENEVER USING THE APPLIANCE) WARNING THE FRONT OF THE APPLIANCE BECOMES VERY HOT DURING OPERATION. LET THE APPLIANCE COOL COMPLETELY BEFORE CONDUCTING SERVICE. 10.1.1 OPENING MAIN DOOR Open the side doors on either side of the appliance. On the right side of the appliance are two latches, release the latches by pulling the rear handle...
  • Page 38: Care Of Glass

    10.1.5 CARE OF GLASS If the glass is not kept clean permanent discolouration and / or WARNING blemishes may result. Normal operation of your pellet appliance will produce a build-up on the glass that should be wiped off HOT GLASS WILL daily.
  • Page 39: Cleaning The Burn Pot

    10.1.8 CLEANING THE BURN POT WARNING MAKE CERTAIN THE HEATER HAS FULLY COOLED (APPROXIMATELY 25 MINUTES) BEFORE OPENING THE DOOR AND To clean the burn pot, open the door and knock away any debris on the burn pot. If severely clogged, remove the burn pot to gain better access. If removing the burn pot set aside on a non-combustible surface.
  • Page 40: Semi-Annually (Or Every Two Tons Of Pellet)

    10.3 SEMI-ANNUALLY (OR EVERY TWO TONS OF PELLET) WARNING THE FIREBOX BECOMES VERY HOT DURING OPERATION. LET THE APPLIANCE COOL COMPLETELY BEFORE CONDUCTING SERVICE. DISCONNECT THE POWER CORD PRIOR TO CONDUCTING SERVICE. THE FOLLOWING SECTION DETAILS EXTENSIVE MAINTENANCE PROCEDURES. WE STRONGLY SUGGEST THESE ITEMS BE CARRIED OUT BY A TRAINED SERVICE TECHNICIAN, POSSIBLY BY A SERVICE AGREEMENT SET UP WITH YOUR DEALER.
  • Page 41: Clean Exhaust Housing (Insert Only)

    10.3.4 CLEAN EXHAUST HOUSING (INSERT ONLY) To clean the exhaust blower and exhaust housing, the appliance must be pulled out from the appliance cavity. Remove the venting from the exhaust collar. If installed as a top vent, remove cover plate from the rear of the housing.
  • Page 42: Clean The Vent

    10.3.7 CLEAN THE VENT WARNING WHENEVER ANY PORTION OF THE PELLET VENT IS DISCONNECTED, THE JOINTS MUST BE RE-SEALED WITH RTV 500°F / 260°C SILICONE SEALANT. Vent system should be cleaned Make sure the cap is free of using chimney sweep brushes. We debris (especially if it has a recommend this be done by a qualifi...
  • Page 43: Replacements

    AUGER SCREW W390-0002 DOOR LATCH W555-0061 SCRAPER ROD W105-0012 NYLON BUSHING W500-0038 COTTER PIN W750-0215 HARNESS WIRE W385-0334 NAPOLEON LOGO W010-1528 CONTROL DOOR ASSEMBLY W475-0555 BOTTOM OI PANEL W720-0089 IGNITOR HOUSING W390-0012 CONTROL PANEL LATCH W010-1490 EXHAUST TUBE W010-1949 IGNITOR...
  • Page 44 GLASS GASKET W290-0122 EXHAUST GASKET W010-1612 EXHAUST COLLAR W010-0219 EXHAUST COVER W010-1673 RIGHT LOUVRE ASSEMBLY W010-1685 LEFT LOUVRE ASSEMBLY NPS45 COMPONENTS PART NO. DESCRIPTION W062-0025 CONVECTION BLOWER W010-1508 WELDED TOP ASSEMBLY W010-1527 SIDE DOOR ASSEMBLY W010-1529 HOPPER DOOR ASSEMBLY W010-1667...
  • Page 45 NPS45 ACCESSORIES PART NO. DESCRIPTION NPHE-40 HOPPER EXTENSION (INCREASES HOPPER CAPACITY FROM 55 LBS TO 100 LBS PELLETS) NPI45 ACCESSORIES PART NO. DESCRIPTION NI800 8" BLACK FLASHING WITH BLACK TRIM GICSK ARCHED CAST IRON SURROUND ADAPTOR KIT (REQ'D FOR GICSK)
  • Page 46: Common Replacement Parts

    11.1 COMMON REPLACEMENT PARTS W415-1472 / 04.21.15...
  • Page 47: Nps45 Replacement Parts

    11.2 NPS45 REPLACEMENT PARTS W415-1472 / 04.21.15...
  • Page 48: Npi45 Replacement Parts

    11.3 NPI45 REPLACEMENT PARTS W415-1472 / 04.21.15...
  • Page 49: Common Accessory Parts

    11.4 COMMON ACCESSORY PARTS PRPP40 NPL41 11.5 NPI45 ACCESSORY PARTS NI800 W415-1472 / 04.21.15...
  • Page 50: Troubleshooting

    12.0 TROUBLESHOOTING WARNING TURN OFF THE ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THE APPLIANCE. APPLIANCE MAY BE HOT, DO NOT SERVICE UNTIL APPLIANCE HAS COOLED. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. WHEN CHECKING CONNECTIONS, INSTALLING JUMPER WIRES (FOR TEST PURPOSES ONLY) OR REPLACING COMPONENTS, UNPLUG APPLIANCE FROM THE RECEPTACLE TO PREVENT ELECTRI- CAL SHOCK OR DAMAGE TO THE COMPONENT.
  • Page 51 SYMPTOM TEST SOLUTION Appliance SHUTS OFF AND THE #3 LIGHT FLASHES The hopper is out of pellets Refi ll the hopper. The hopper lid is open. Close the hopper lid The burnpot is not seated Insure the burnpot locating notch engages with the ignitor and that the burnpot completely into the burner sits fl...
  • Page 52 SYMPTOM TEST SOLUTION CONVECTION BLOWER SHUTS OFF AND COMES BACK ON The convection blower is Try lubricating the convection blower and clean any dust off the windings and fan overheating and tripping blades. If lubricating the blower does not help, the blower may be defective. the high limit switch Electronic control panel Test the current going to the convection blower.
  • Page 53: Warranty

    All parts replaced under the President’s Limited Lifetime Warranty Policy are subject to a single claim. During the fi rst 10 years NAPOLEON® will replace or repair the defective parts covered by the lifetime warranty at our discretion free of charge.
  • Page 54: Service History

    14.0 SERVICE HISTORY 43.1 W415-1472 / 04.21.15...
  • Page 55 15.0 NOTES 44.1 W415-1472 / 04.21.15...
  • Page 56 napoleonproducts.com...
  • Page 57 D’OPÉRATION LE MODÈLE NPS45/NPI45 RESPECTE L’AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE (E.P.A) 2015 ES LIMITES D’ÉMISSIONS DEGRANULÉS CARBURANT STANDARD POUR LES POÊLE AUX GRANULES APRÈS LE 15 MAI 2015, 40 C.F. R. SECTION 60. CES POÊLES ONT ÉTÉ TESTÉS ET HOMOLOGUÉS...
  • Page 58 TABLE DES MATIÈRES VUE D'ENSEMBLE DE L'INSTALLATION POÊLE ENCASTRÉ INTRODUCTION DIMENSIONS 2.1.1 POÊLE 2.1.2 NPI45 ILLUSTRÉ AVEC CONTOUR NI800 2.1.3 NPI45 ILLUSTRÉ AVEC PANNEAUX D'EXTENSION AK8 ET CONTOUR EN FONTE GICSK 2.1.4 NPI45 ILLUSTRÉ AVEC PANNEAUX D'EXTENSION AK9 ET CONTOUR EN FONTE CISK SPÉCIFICATIONS 2.2.1 SPÉCIFICATIONS DU CHAUFFAGE...
  • Page 59: Vue D'ensemble De L'installation

    NETTOYAGE DE L'ÉVACUATION 10.4 DANS L'ÉVENTUALITÉ OÙ LA VIS SANS FIN BLOQUE 11.0 RECHANGES 11.1 PIÈCES DE RECHANGE COMMUNES 11.2 PIÈCES DE RECHANGE DU NPS45 11.3 PIÈCES DE RECHANGE DU NPI45 11.4 ACCESSOIRES COMMUNS 11.5 ACCESSOIRES DU NPI45 12.0 GUIDE DE DÉPANNAGE 13.0...
  • Page 60: Encastré

    ENCASTRÉ Voir la section « DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TABLETTE » Voir la section « Cloison sèche DÉGAGEMENTS DE (ou autre maté- L'ENCEINTE ». riau combustible) Voir la section Évacuation, voir les sections « DÉGAGEMENTS « ÉVACUATION» MINIMAUX AUX et « PLANIFICATION DE MATÉRIAUX L'INSTALLATION».
  • Page 61: Introduction

    2.0 INTRODUCTION AVERTISSEMENT • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT . • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’opération. Omettre d’utiliser l’appareil selon les instructions d’opération pourrait causer un incendie ou des blessures.
  • Page 62: Dimensions

    DIMENSIONS 1 1/8” 2.1.1 POÊLE 22 1/2" 571mm 26 5/8" 676mm 30 1/2" 774mm 17 3/8" 441mm 9 7/8" 11 3/4" 251mm 298mm 22 3/8" 568mm 22 3/8" 568mm 2.1.2 NPI45 ILLUSTRÉ AVEC CONTOUR NI800 38 3/8" 975mm 12 1/2" 318mm 15"...
  • Page 63: Npi45 Illustré Avec Panneaux D'extension Ak8 Et Contour En Fonte Gicsk

    2.1.3 NPI45 ILLUSTRÉ AVEC PANNEAUX D'EXTENSION AK8 ET CONTOUR EN FONTE GICSK 46 7/16" 1180mm 10 5/16" 292mm 397mm 15 5/8" 29 3/16" 741mm Espaceurs 20 5/8" 524mm 7 5/8" 194mm Centre du 26 1/2" 673mm 2 3/4" conduit d’ é vacuation 70mm 20 3/8"...
  • Page 64: Npi45 Illustré Avec Panneaux D'extension Ak9 Et Contour En Fonte Cisk

    2.1.4 NPI45 ILLUSTRÉ AVEC PANNEAUX D'EXTENSION AK9 ET CONTOUR EN FONTE CISK 10 5/8" 270mm 419mm 16 1/2" 31" Espaceurs 787mm 28 1/8" 714mm 20 5/8" 524mm 7 5/8" 194mm Centre du 26 1/2" 673mm 46 7/16" 1180mm 2 3/4" conduit 70mm d’...
  • Page 65: Spécifications

    Taux de combustion (livres par heure)** 1,0 à 5,0 BTU/hr** 8 500 à 42 500 55 heures (NPS45), 45 heures (NPI45) Durée de combustion maximale à combustion lente** Capacité du réservoir 55 livres (NPS45), 45 heures (NPI45) * La surface chauffée variera selon le plan d'étage de la maison, le degré d'isolation et la température extérieure. Elle variera aussi selon la taille des granules, leur qualité...
  • Page 66: Information Générale

    Nous vous remercions d’avoir choisi le poêle aux granules Wolf Steel ltée. Cet appareil est conçu pour brûler des granules de bois seulement. Veuillez lire le manuel en entier avant d’installer et d’utiliser ce poêle aux granules. Omettre de suivre ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie.
  • Page 67: Caractéristiques De Sécurité

    2.4.2 CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ INTERRUPTEUR DE SURCHAUFFE : Votre poêle est équipé d'un interrupteur de surchauffe. Dans l'éventualité où la température du poêle atteindrait un niveau dangereux pour le fonctionnement, cet inter- rupteur arrêtera l'alimentation en granules, ce qui éteindra ultimement le poêle. Si ce problème survient, il est important d'identifi...
  • Page 68: Information Sur La Plaque D'homologation

    U.S. ENVIROMENTAL PROTECTION AGENCY Certified to comply with July 1992 Particulate Emission Standards WOLF STEEL LTD. NPI45 24 NAPOLEON ROAD. BARRIE, ONTARIO L4M 0G8 CANADA Plaque d’homologation du poêle illustrée Pour l’emplacement de la plaque d’homologation, voir la section « VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION ».
  • Page 69: Planification De L'installation

    67.1B OPTIONS D'INSTALLATION NPS45 : Pour une installation dans une résidence ou une maison mobile, voir la section « Installation dans une maison mobile ». Pour une installation dans une alcôve, voir la section « INSTALLATION DANS UNE ALCÔVE ».
  • Page 70: Poêle Dégagements Minimaux Aux Matériaux Combustibles

    POÊLE DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES AVERTISSEMENT NE PAS INSTALLER DANS UN ENDROIT AYANT UNE HAUTEUR DE MOINS DE 48 POUCES (DU PLAFOND À LA BASE DE L'APPAREIL, EXCLUANT LA HAUTEUR DE L'ÂTRE). 3.3.1 INSTALLATION DROITE Installations à travers un mur Évents verticaux intérieurs 3”...
  • Page 71: Exigences Minimales De L'installation Dans Une Alcôve

    3.3.3 EXIGENCES MINIMALES DE L’INSTALLATION DANS UNE ALCÔVE POÊLE Dimensions minimales de l'alcôve W415-1472 / 04.22.15...
  • Page 72: Protection De Plancher

    PROTECTION DE PLANCHER PROTECTEUR THERMIQUE : L’appareil doit être installé sur un protecteur thermique incombustible se prolongeant sur le devant, les côtés et l’arrière de l’appareil selon les exigences minimales ci-dessous. NOTE : Une protection de plancher est requise pour protéger des étincelles et de la cendre, et pour limiter la température du plancher de la chaleur rayonnante de l’appareil.
  • Page 73: Prise D'air Extérieur

    PRISE D'AIR EXTÉRIEUR Disponible auprès de votre détaillant autorisé (114KT) L'air extérieur ne doit pas provenir d'un endroit fermé tel qu'un garage ou un espace réduit non ventilé. NOTE : Wolf Steel ltée suggère fortement d'utiliser une prise d'air extérieur dans toutes les installa- tions résidentielles, particulièrement dans les maisons bien isolées à...
  • Page 74: Évacuation

    4.0 ÉVACUATION TYPE D'ÉVACUATION Vous devez utiliser un évent approuvé de type « L » ou « PL » de 3" ou 4" de diamètre qui évacue à l'extérieur ou raccorder l'évent à une cheminée préfabriquée de type A à l'aide d'un adaptateur et/ou une gaine en acier inoxydable pour les installations dans un foyer en maçonnerie.
  • Page 75: Terminaison

    TERMINAISON La terminaison doit être munie d'un chapeau approuvé (pour empêcher l'eau de s'introduire) ou d'un coude de 45° pointé vers le bas. Si la terminaison est située du côté venteux de la maison, l’utilisation d’un écran protecteur est recommandée pour empêcher la suie de s'accumuler sur le côté...
  • Page 76: Terminaison Horizontale À Travers Un Mur

    4.5.1 TERMINAISON HORIZONTALE À TRAVERS UN MUR 3” Minimum 12” Minimum Coupe-feu mural 6” Minimum 5’ Maximum Protection 11 5/8” 17” Prise d’air extérieur plancher (Recommandée) 4.5.2 COURSE VERTICALE ET TERMINAISON HORIZONTALE À TRAVERS UN Coupe-feu mural Prise d’air extérieur 3”...
  • Page 77: Dégagements Verticaux Minimaux À L'intérieur

    4.5.3 DÉGAGEMENTS VERTICAUX MINIMAUX À L'INTÉRIEUR Chapeau Collet de solin Solin de toit L’évacuation doit con- Support à plafond server un dégage- ment de 3" aux maté- riaux combustibles. 3” Protection de 2” plancher Prise d’air extérieur (Recommandée) (Illustré avec l’entrée d’air dans un espace réduit ventilé) 4.5.4 INSTALLATION AVEC UNE CHEMINÉE DE TYPE A...
  • Page 78: Installation Dans Une Cheminée De Maçonnerie

    4.5.5 INSTALLATION DANS UNE CHEMINÉE DE MAÇONNERIE Chapeau Collet de solin Chapeau de cheminée Conduit d'évacuation Couvercle du carneau Évacuation Té de nettoyage Acheminez l'air extérieur au poêle Prise d’air 6” Minimum 6” M extérieur (Recommandée) Protection de Prot plancher Référez-vous aux directives d'installation du fabricant et aux sections <<...
  • Page 79: Exemples D'installation D'évacuation De L'encastré

    EXEMPLES D’INSTALLATION D’ÉVACUATION DE L’ENCASTRÉ 4.6.1 INSTALLATION TYPIQUE DANS UN FOYER DE MAÇONNERIE EXISTANT AVERTISSEMENT NE RETIREZ AUCUNE BRIQUE OU AUCUN MORTIER DU FOYER. Avant l’installation : Chapeau Lorsque vous installez l’encastré dans un foyer en maçonnerie, Chapeau de Collet de solin cheminée n’enlevez aucune brique ou aucun mortier.
  • Page 80: Foyer Préfabriqué

    4.6.2 FOYER PRÉFABRIQUÉ Avant l’installation : Chapeau Vertical N’affaiblissez pas la structure, ni ne réduisez la protection des ma- tériaux combustibles en-deçà des exigences du Code national du Collet de bâtiment. Des pièces boulonnées ou vissées ensemble (tablette à Storm fumée/défl...
  • Page 81: Ossature (Encastré Seulement)

    5.0 OSSATURE (ENCASTRÉ SEULEMENT) AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE! AFIN D’ÉVITER LA POSSIBILITÉ QUE DE L’ISOLATION OU UN COUPE-VAPEUR ENTRENT EN CON- TACT AVEC L’EXTÉRIEUR DU CAISSON, IL EST CONSEILLÉ D’INSTALLER L’APPAREIL CONTRE DES MURS FINIS (C.-À-D. PANNEAU DE GYPSE) COMME TOUT AUTRE MUR DE LA MAISON. CECI ASSURERA QUE LE DÉGAGEMENT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES EST MAINTENU.
  • Page 82: Installation Dans Une Enceinte Combustible

    INSTALLATION DANS UNE ENCEINTE COMBUSTIBLE AVERTISSEMENT LA PRISE D’AIR EXTÉRIEUR EST OBLIGATOIRE POUR L’INSTALLATION DANS UNE ENCEINTE COMBUSTIBLE. Lorsque vous installez l’encastré comme appareil de chauffage encastré, il est important de vous conformer aux dégagements aux matériaux combustibles. Voir la section « DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉ- RIAUX COMBUSTIBLES ».
  • Page 83: Dégagements Minimaux De L'enceinte

    DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE L'ENCEINTE AVERTISSEMENT LES ESPACEURS SITUÉS À L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL NE DOIVENT PAS ÊTRE ENLEVÉS LORSQUE L’ENCASTRÉ EST INSÉRÉ DANS UNE ENCEINTE COMBUSTIBLE. 6 3/8” Minimum 2 1/4” 40” 3" tout autour (Référez-vous aux directives du fabricant du système d’évacuation) 27”...
  • Page 84: Dégagements Minimaux De La Tablette

    DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TABLETTE AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE. CONSERVEZ TOUS LES DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES SPÉCIFIÉS. NE PAS RESPECTER CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE SURCHAUFFE. ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES DÉGAGEMENTS (ARRIÈRE, CÔTÉS, DESSUS, ÉVENTS, TABLETTE, FAÇADE, ETC.) SONT RESPECTÉS À LA LETTRE. LORSQUE VOUS UTILISEZ DE LA PEINTURE OU DU VERNIS COMME FINITION POUR VOTRE TABLETTE, ASSUREZ-VOUS QU’ILS SOIENT RÉSISTANTS À...
  • Page 85: Instructions De Conversion De L'évacuation Arrière L'évacuation Sur Le Dessus

    INSTRUCTIONS DE CONVERSION DE L'ÉVACUATION ARRIÈRE L'ÉVACUATION SUR LE DESSUS NOTE : L’encastré est livré avec une confi guration d’évacuation par l’arrière. Attention de ne pas en- dommager le joint d’étanchéité. Dans le cas de l’installation verticale d’un évent de 4" de diamètre, il sera nécessaire de commencer avec une section de 12"...
  • Page 86: Finition De L'encastré

    FINITION DE L'ENCASTRÉ Fixez le panneau droit au côté droit de l'appareil à l'aide de deux des vis #8 x 1/2". Retirez les deux vis du panneau de commande et les vis du support de transport, jetez les vis et le support de transport. VIS DU VIS DU SUPPORT DE...
  • Page 87: Schéma De Câblage

    7.0 SCHÉMA DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS CE FOYER SI UNE PARTIE QUELCONQUE A ÉTÉ SUBMERGÉE. CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ POUR INSPECTER L’APPAREIL POUR DES DOMMAGES AU CIRCUIT ÉLECTRIQUE. RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D’EXPLOSION. NE BRANCHEZ PAS LE 110 V À LA SOUPAPE OU À...
  • Page 88: Instructions De Fonctionnement

    8.0 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT ADÉQUAT DES GRANULES Avant de charger les granules dans le réservoir, transférez les granules du sac de plastique d’origine à un seau métallique. Gardez à l’esprit que la vis sans fi n s’arrête quand le couvercle est ouvert. Si le couvercle reste ouvert pen- dant plusieurs minutes, le feu pourrait s’éteindre.
  • Page 89: Instructions D'allumage

    INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE Après avoir rempli le réservoir de granules, changez le contrôle au mode manuel afi n de vous familiariser avec les fonctions. Ne faites pas fonctionner votre poêle avec le tiroir à cendres, la porte vitrée ou le couvercle de réservoir ou- vert.
  • Page 90: Réglages Des Commandes

    ON / OFF Utilisez ce bouton pour allumer et éteindre le poêle. HEAT (CHALEUR) Si vous appuyez sur la flèche HEAT qui pointe vers le haut (rouge), ceci augmentera le niveau de chaleur d‘un réglage. Si vous appuyez sur la flèche HEAT qui pointe vers le bas (blanche), ceci diminuera le niveau de chaleur d’un réglage. Durant le démarrage, le voyant vert clignotera et ces boutons ne pourront être actionnés.
  • Page 91: Installation D'un Thermostat Ou De La Télécommande

    INSTALLATION D'UN THERMOSTAT OU DE LA TÉLÉCOMMANDE Un thermostat millivolt optionnel est disponible pour vous aider a garder la température de la pièce constante. NOTE: Le thermostat doit être installé par un installateur qualifi é. Débranchez l’alimentation électrique. Enlevez le panneau latéral droit pour avoir accès à l'arrière du panneau de commande. Dénudez et branchez les fi...
  • Page 92: Bruits De Fonctionnement Normaux

    * NOTE : « Mode silencieux » (NPS45 seulement) Lorsque le poêle est en mode veilleuse ou attente, cette fonction désactive la souffl erie de convection, indépendamment du réglage. La souffl erie se mettra en marche lors de l’allumage afi...
  • Page 93: Maintenance

    10.0 MAINTENANCE 10.1 QUOTIDIEN (LORSQUE LE POÊLE EST UTILISÉ) AVERTISSEMENT LE DEVANT DU POÊLE DEVIENT TRÈS CHAUD DURANT LE FONCTIONNEMENT. LAISSEZ LE POÊLE REFROIDIR COMPLÈTEMENT AVANT D'EFFECTUER UN ENTRETIEN. 10.1.1 OUVERTURE DE LA PORTE VITRÉE Ouvrez les portes latérales de chaque côté...
  • Page 94: Nettoyage De La Porte Vitrée

    10.1.5 NETTOYAGE DE LA PORTE VITRÉE NE NETTOYEZ PAS LA VITRE QUAND ELLE EST AVERTISSEMENT CHAUDE! N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS POUR NET- TOYER LA VITRE OU LES PIÈCES PLAQUÉES. LA VITRE CHAUDE CAUSERA Polissez légèrement à l’aide d’un linge propre et sec. DES BRÛLURES.
  • Page 95: Assurez-Vous Que Les Granules Ne S'accumulent Pas

    10.1.7 ASSUREZ-VOUS QUE LES GRANULES NE S'ACCUMULENT PAS Si les fl ammes semblent provenir seulement des côtés ou si leur couleur est orange foncé, éteignez le poêle et vérifi ez pour des accumulations de granules. Si les granules s’accumulent au-dessus du brûleur, tournez l’alimentation en granules à...
  • Page 96: Toutes Les Deux Semaines (Ou À Tous Les 10 Sacs De Granules)

    10.2 TOUTES LES DEUX SEMAINES (OU À TOUS LES 10 SACS DE GRANULES) 10.2.1 NETTOYER LE CAISSON À L'ASPIRATEUR AVERTISSEMENT LA CHAMBRE DE COMBUSTION DEVIENT TRÈS CHAUDE LORS DU FONCTIONNEMENT. LAISSEZ L’APPAREIL SE REFROIDIR COMPLÈTEMENT AVANT D’EFFECTUER L’ENTRETIEN. N’ASPIREZ JAMAIS DE GRANULES BRÛLANTS. Plus vous nettoyez les cendres fi...
  • Page 97: Tous Les Six Mois (Ou À Chaque Deux Tonnes De Granules)

    10.3 TOUS LES SIX MOIS (OU À CHAQUE DEUX TONNES DE GRANULES) AVERTISSEMENT LE CAISSON DEVIENT TRÈS CHAUD DURANT LE FONCTIONNEMENT. LAISSEZ LE POÊLE REFROIDIR COMPLÈTEMENT AVANT D'EFFECTUER UN ENTRETIEN. DÉBRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION AVANT D'EFFECTUER UN ENTRETIEN. LA SECTION SUIVANTE EXPLIQUE EN DÉTAIL DES PROCÉDURES D'ENTRETIEN COMPLEXES. NOUS VOUS CONSEILLONS FORTEMENT DE FAIRE FAIRE CET ENTRETIEN PAR UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ, POSSIBLEMENT VIA UNE ENTENTE DE SERVICE CONTRACTÉ...
  • Page 98: Nettoyage Du Conduit D'évacuation Vertical

    10.3.3 NETTOYAGE DU CONDUIT D'ÉVACUATION VERTICAL Ouvrez la porte vitrée complètement. Enlevez la vis sur chaque orifi ce d’évacuation situé dans la chambre de combustion. Enlevez les portes EXHAUST des orifi ces d’évacuation et placez-les sur une surface ORIFICE D’ÉVACUATION PORT incombustible.
  • Page 99: Vérification De L'étanchéité

    10.3.6 VÉRIFICATION DE L'ÉTANCHÉITÉ Vérifi ez pour des fuites d’air autour de la porte, de la vitre et du tiroir à cendres, puis replacez les joints plats tel qu’exigé. Les fuites d’air à l’intérieur de la chambre de combustion diminueront considérablement la performance du poêle, cau- sant une suie excessive, une combustion ineffi...
  • Page 100: Dans L'éventualité Où La Vis Sans Fin Bloque

    10.4 DANS L'ÉVENTUALITÉ OÙ LA VIS SANS FIN BLOQUE AVERTISSEMENT DÉBRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION AVANT D'EFFECTUER UN ENTRETIEN. Il pourrait arriver occasionnellement que du combustible humide ou des objets se coincent dans la vis de la vis sans fi n. Quand cela se produit, il faudra vider le réservoir ou enlever la vis de l’assemblage du réservoir. Commencez par vider les granules du réservoir.
  • Page 101: Rechanges

    11.0 RECHANGES Contactez votre détaillant ou le fabricant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé. POUR UN REMPLACEMENT DE PIÈCE SOUS GARANTIE, UNE PHOTOCOPIE DE LA FACTURE ORIGI- NALE SERA REQUISE AFIN DE POUVOIR HONORER LA DEMANDE.
  • Page 102 JOINT D'ÉTANCHÉITÉ D'ÉVACUATION W010-1612 COLLET D’ÉVACUATION W010-0219 COUVERCLE D’ÉVACUATION W010-1673 RIGHT LOUVRE ASSEMBLY W010-1685 LEFT LOUVRE ASSEMBLY COMPOSANTS DU NPS45 RÉF N° DE PIÈCE DESCRIPTION W062-0025 VENTILATEUR DE CONVECTION W010-1508 ASSEMBLAGE DU DESSUS SOUDÉ W010-1527 ASSEMBLAGE DE LA PORTE LATÉRALE W010-1529 ASSEMBLAGE DE LA PORTE DU RÉSERVOIR...
  • Page 103 ACCESSOIRES DU NPS45 RÉF N° DE PIÈCE DESCRIPTION NPHE-40 EXTENSION DE RÉSERVOIR (AUGMENTE LA CAPACITÉ DU RÉSERVOIR À GRAN- ULES DE 55 LB À 100 LB) NPI45 ACCESSORIES RÉF N° DE PIÈCE DESCRIPTION NI800 CONTOUR NOIR DE 8" AVEC MOULURE NOIRE GICSK CONTOUR ARQUÉ...
  • Page 104: Pièces De Rechange Communes Fr

    11.1 PIÈCES DE RECHANGE COMMUNES W415-1472 / 04.22.15...
  • Page 105: Pièces De Rechange Du Nps45

    11.2 PIÈCES DE RECHANGE DU NPS45 W415-1472 / 04.22.15...
  • Page 106: Pièces De Rechange Du Npi45

    11.3 PIÈCES DE RECHANGE DU NPI45 W415-1472 / 04.22.15...
  • Page 107: Accessoires Communs

    11.4 ACCESSOIRES COMMUNS PRPP40 NPL41 11.5 ACCESSOIRES DU NPI45 NI800 W415-1472 / 04.22.15...
  • Page 108: Guide De Dépannage

    12.0 GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION EN GAZ ET L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. L’APPAREIL PEUT ÊTRE CHAUD. ATTENDEZ QU’IL SOIT REFROIDI AVANT D’EN FAIRE L’ENTRETIEN. N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS ABRASIFS. LORSQUE VOUR VÉRIFIEZ DES CONNEXION, QUE VOUS INSTALLEZ DES FILS DE DÉRIVATIONS (POUR EFFECTUER DES TESTS UNIQUEMENT) OU QUE VOUS REMPLACEZ DES COMPOSANTS, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DU RÉCEPTACLE AFIN D’ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES OU DES DOMMAGES AUX COMPOSANTS.
  • Page 109 SYMPTÔME SOLUTIONS LE POÊLE S’ÉTEINT ET LE VOYANT #3 CLIGNOTE Il n’y a plus de granules dans le Remplissez le réservoir de granules. réservoir. Le couvercle du réservoir est Fermez le couvercle du réservoir. ouvert. Le brûleur n’est pas bien installé Assurez-vous que l’encoche de positionnement du brûleur s’insère dans l’allumeur dans la chambre de combustion.
  • Page 110 SYMPTOM TEST SOLUTION LE VENTILATEUR DE CONVECTION S’ÉTEINT ET SE RALLUME Le ventilateur de convection Essayer de lubrifi er le ventilateur de convection. Nettoyez également la surchauffe et déclenche poussière qui se trouve sur les enroulements et les pales. Si la lubrifi cation du l’interrupteur de surchauffe.
  • Page 111 FLAMME TRÈS ACTIVE EN MODE VEILLEUSE (VITESSE D’ALIMENTATION MINIMALE) La fl amme est très active au Appuyez et maintenez enfoncés le bouton d’alimentation et le bouton de chaleur réglage d’alimentation le plus bas, pointant vers le bas pour diminuer le réglage d’alimentation. Si seul le voyant no la consommation de granules 3 est allumé, l’appareil est au réglage par défaut.
  • Page 112: Warranty

    à la condition que le produit ait été utilisé conformément aux instructions de fonctionnement et dans des conditions normales. Après la première année, concernant cette Garantie à Vie Limitée du Président, NAPOLEON® peut, à sa discrétion, se libérer entièrement de toutes obliga- tions en ce qui concerne cette garantie en remboursant à...
  • Page 113: Historique D'entretien

    14.0 HISTORIQUE D'ENTRETIEN 43.1 W415-1472 / 04.22.15...
  • Page 114 15.0 NOTES 44.1 W415-1472 / 04.22.15...
  • Page 115 44.1 W415-1472 / 04.22.15...
  • Page 116 napoleonproducts.com...

This manual is also suitable for:

Npi45

Table of Contents