Page 1
CCB-150 COMBI WALL MOUNTED GAS BOILER INSTALLATION, OPERATION & MAINTENANCE MANUAL CHAUDIÈRE À GAZ MURALE COMBI MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Manufactured for: ECR International, Inc. 2201 Dwyer Avenue, Utica NY 13501 web site: www.ecrinternational.com Réf. 240010632, Rév. D [20/01/2016]...
Page 2
DIMENSIONS Figure 1 - Overall Dimensions Top View Side View Front View Rear View 1 = 1“ MPT Supply Water to Heating System (Out) 2 = 3/4” MPT Tap Water Outlet 3/8 in 23/32 in Ø 57/64 in 3 = 3/4” FPT Gas Inlet (Ø22.5 mm) (196 mm) 4 = 3/4”...
TABLE OF CONTENTS 1 - Introduction ........................4 2 - Important Safety Information ................... 5 3 - General View And Main Components ................. 6 4 - Locating Boiler ....................... 9 5 - Hydronic Piping ......................11 6 - Combustion Air And Vent Piping - Category I (Chimney Vent) ..........15 6 - Combustion Air And Vent Piping Of Direct Vent And Category III .........
• Heat water with non-hydronic heating system chemicals present (example, swimming pool water). • Exceed 185°F (85°C) system design temperature. • Exceed MWAP 43.5 PSIG 1.3 Operational Features • Modulating: 3-1 turn down. • Integral Dual Limit. ECR International, Inc.
2 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION 2.1 General 2.3 Installation shall conform to requirements of authority having jurisdiction or in absence of such See glossary for additional information. requirements: • United States • National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54. WARNING •...
3 - GENERAL VIEW AND MAIN COMPONENTS Figure 2 - Component Listing...
Page 7
3 - GENERAL VIEW AND MAIN COMPONENTS Item Description Sealed Chamber Gas Inlet Domestic Hot Water (DHW) Outlet Domestic Cold Water (DHW) Inlet Supply System System Return Modulating Fan Combustion Chamber Burner Assembly Combustion Chamber Insulation Copper Heat Exchanger Exhaust Manifold Exhaust Outlet Manifold Heating circulating pump Automatic Air Vent...
Page 8
3 - GENERAL VIEW AND MAIN COMPONENTS WARNING Fire, explosion, asphyxiation and electrical shock hazard. Disconnect electrical power supply and turn off gas at shutoff valve before attemting to remove boiler jacket. Failure to follow these instructions could result in death or serious injury.
4 - LOCATING BOILER 4.1 Boiler Location Considerations Figure 5 - Boiler Clearances • Ambient room temperature always above 32°F (0°C) to prevent freezing. • Approved for installation in closets. • Protect gas ignition system components from water (dripping, spraying, rain, etc.) during operation and service (circulator replacement, control replacement, etc.).
Page 10
4 - LOCATING BOILER Figure 6 - Wall Mounting Bracket 4.3 Wall Mounting Mount boiler on wall using wall mounting bracket included 64" 64" with unit. (6cm) (6cm) • Structure must be capable of supporting boiler weight plus 60 lbs (28 kg). See page 7. •...
5 - HYDRONIC PIPING 5.1 General Conditioning chemicals must ensure complete deoxygenation • Install piping in accordance with authority having jurisdiction. metals (copper and its alloys), anti-fouling agents for NOTICE limescale at least up to 150 ppm CaCO3, pH neutral for use in heating systems.
Page 12
5 - HYDRONIC PIPING Figure 7 WARNING Burn and Scald Hazard. Safety relief vlave could discharge steam or hot water during operation. Install discharge piping per these instructions. Failure to do so could result in death or serious injury. 1” MPT 5.4 Safety Relief Valve NOTICE Coupling 1”...
Page 13
5 - HYDRONIC PIPING 5.5 System Piping Figure 9 • prevention device. • Single boiler system. LWCO Air Vent Additional considerations: • Boiler control is designed for single central heating pump. Installer responsible for integration of Minimum multiple central heating pumps. Supply acceptable height •...
Page 14
5 - HYDRONIC PIPING Figure 10 Domestic Hot Water Outlet Domestic Cold Water Inlet Heating System Supply Heating System Return Copper Exchanger For Heating And Hot Water Heating Circulating Pump Automatic Air Vent DHW Temperature Sensor Diverter Valve Water Pressure Switch Flow Meter Automatic Bypass Double Sensor (Safety + Heating)
6 - COMBUSTION AIR AND VENT PIPING - CATEGORY I (CHIMNEY VENT) Vent connector from boiler to chimney should run as WARNING directly as possible with as few elbows as possible. Boiler and venting installations shall be performed Common venting shall not be allowed. Boiler and other appropriate manual.
Page 16
6 - COMBUSTION AIR AND VENT PIPING- CATEGORY I (CHIMNEY VENT) 6.2 Minimum Vent Pipe Clearance After it has been determined that each appliance remaining connected to the common venting system • Use Type B vent pipe through crawl space. Where vent properly vents when tested as outlined above, return pipe passes through combustible wall or partition, use ventilated metal thimble.
6 - COMBUSTION AIR AND VENT PIPING OF DIRECT VENT AND CATEGORY III Induced Draft Boilers D. The venting system shall terminate at least 3 feet 0.9m) above any forced air inlet located within Horizontal (Category III) venting systems installation 10 feet (3m).
Page 18
6 - COMBUSTION AIR AND VENT PIPING OF DIRECT VENT AND CATEGORY III If the horizontal vent must go through a crawl space or WARNING other unheated space, the cool temperatures will likely Vent extending through exterior wall shall not terminate adjacent to wall or below building the vent pipe.
6 - COMBUSTION AIR AND VENTILATION Provide combustion air and ventilation air in accordance • All Outdoor Air. Provide permanent opening(s) with the section “Air for Combustion and Ventilation,” of the communicating directly or by ducts with outdoors. National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or Sections Two Permanent Opening Method.
Page 21
6 - COMBUSTION AIR AND VENT PIPING NOTICE Figure 14 Single Wall Refer to Section 6, Figures 12 through 15, page 15 of this manual for proper installation. = Venting) Figure 15 Single Wall = Venting)
7 - GAS SUPPLY PIPING Figure 16 CAUTION Outside Boiler Jacket WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS With Manufacturer Suggested Piping With Drip Leg • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
8 - ELECTRICAL CONNECTIONS Figure 17 - Terminal Block WARNING Electrical shock hazard. Turn OFF electrical power supply at service panel before making electrical connections. Failure to do so could result in death or serious injury. 8.1 General Electrically bond boiler to ground in accordance with requirements of authority having jurisdiction.
9 - START UP PROCEDURE 9.1 Fill Boiler With Water And Purge Air WARNING NOTICE Asphyxiation hazard. Carbon monoxide is odorless, tasteless, clear colorless gas, which is highly toxic. Carbon monoxide production shall not exceed system until clean. 400ppm. Failure to follow these instructions could result in death or serious injury.
Page 25
9 - START UP PROCEDURE Figure 18 - Test Ports Natural Gas Vent Gases Measure input rate. Turn off gas to all other Test Port appliances. • Activate some heating zones to dissipate heat. • to stabilize. • Use ½, 1 or 2 cu ft dial on gas meter. Measure time required for one or more complete revolutions.
10 - OPERATING INSTRUCTIONS WARNING CAUTION WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use or loss of life. any phone in your building. •...
10 - OPERATING INSTRUCTIONS 10.3 Checks During Operation 10.5 Indicator During Operation • Check for leaks in piping systems. Correct immediately Heating if found. Call for heat (generated by Room Thermostat) is indicated • air ducts while the boiler is working. •...
Page 28
10 - OPERATING INSTRUCTIONS Boiler Ignition Supply unit with electricity. Press the button for 2 seconds. Display will activate Summer symbol (see item 10 on the control panel display). Boiler will deliver tap water only. Boiler ignition Antifreeze system stays on. To turn off Summer mode, press button again for 2 air venting cycle for the heating system.
Page 29
10 - OPERATING INSTRUCTIONS ECO/COMFORT selection The unit has a function that ensures a high domestic hot water delivery speed and maximum comfort for the user. When the device is activated (COMFORT mode), the water contained in the boiler remains hot, ensuring faster availability of domestic hot water.
Page 30
10 - OPERATING INSTRUCTIONS Compensation curve and curve offset Press the button (see item 6 on the control panel display) for 5 seconds once to display the actual compensation (see items 1 and 2 on the control panel display). Adjust the required curve from 1 to 10 according to the characteristic.
Page 31
10 - OPERATING INSTRUCTIONS Press the button (see item 6 on control panel display) for 5 seconds again to exit parallel curve adjustment mode. If the room temperature is lower than required value, it is advisable to set a higher order curve and vice versa. Proceed by increasing or decreasing in steps of one and check the result in the room.
Page 32
10 - OPERATING INSTRUCTIONS water gauge, must be approximately 11 psi. If the system pressure falls to values below minimum, the boiler control will activate fault F37. Once the system pressure is restored, the boiler will activate the 120-second air venting cycle indicated on the display by FH.
11 - GENERAL MAINTENANCE AND CLEANING 11.1 Beginning of Each Heating Season 11.2 Annual Shut Down Procedure • Check boiler area is free from combustible materials, • Follow instructions “To Turn Off Gas To Appliance” unless boiler is also used to supply domestic hot water. See section 10, page 26.
12 - RATINGS AND CAPACITIES Data Unit CCB150 Boiler category Category I - III Type of Gas Natural Gas Btu/hr 150000 Maximum Input 0-2000 Ft Btu/hr 135000 Maximum Input 2000-4500 Ft 39.6 Btu/hr 50000 Minimum Input 0-2000 Ft 14.6 Btu/hr 45000 Minimum Input 2000-4500 Ft 13.2...
Page 35
(1)(3) Maximum Minimum (MBH) (1)(2) CCB-150 85.0 1000 Btu/hr (British Thermal Units Per Hour) procedures. Net AHRI Ratings based on piping and pickup allowance of 1.15. Contact Technical Support before selecting boiler for installations having unusual piping and pickup requirements, such as intermittent system operation, extensive piping systems, etc.
Page 36
12 - RATINGS AND CAPACITIES Diagrams A = Natural gas CCB 150 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 BTU/h x 1000 A Boiler losses of head 1 - 2 - 3 Circulator speed 10,0 Water Flow [GPM]...
13 - TROUBLE SHOOTING Diagnostics fault code. There are faults that cause permanent shutdown (marked with the letter “A”): to restore operation just press the RESET button (detail 6 - Section 10.4, Control, page 25) for 1 second or RESET on the optional remote timer control if installed; Other faults (marked with the letter “F”) cause temporary shutdowns that are automatically reset as soon as the value returns within the boiler’s normal working range.
WIRING DIAGRAM 370 - Field Source LWCO 138 - Optional Outdoor Sensor 120Vac 60Hz DBM34A + 15V 307 - Field source second CH pump G L1 G N D O U T + 5 V Important: Before connecting the , remove the jumper on terminal block. 16 Modulating fan 114 Water pressure switch 32 Heating circulating pump...
REPAIR PARTS LIST Description FE3980B990 CASING "CTR"...
Page 40
REPAIR PARTS LIST Description FE3980C200 KIT CONTROL BOX FE3980B85 KIT CONTROL BOARD DBM34 FE3980C210 KIT FRONT COVER "CTR" FE3980B840 KIT PRESS.TEMP. GAUGE FE3980C33 KIT WIRING FE3980C220 KIT MONO CABLE EL. Not shown 550003076 FE KIT INCLUDES 2 EA CONTROL BOARD FUSES...
Page 47
DIMENSIONS Figure 1 - Dimensions Vue d'en haut Vue latérale Vue de face Vue de dos 3/8 in 23/32 in Ø 57/64 in (Ø22.5 mm) (196 mm) 1 = 1” MPT Eau d'alimentation vers l'installation de chauffage (sortie) 2 = 3/4” MPT Sortie d'eau du robinet 3 = 3/4”...
Page 48
INDEX 1 - Introduction ......................... 49 2 - Informations importantes sur la sécurité ................50 3 - Vue d'ensemble et principaux éléments ................51 4 - Emplacement de la chaudière ..................54 5 - Tuyauterie hydronique ....................56 6 - Tuyauterie de l'air de combustion et d'évent - Catégorie I (cheminée) ........60 6 - Tuyauterie d'air de combustion et de ventilation directe de catégorie III .......
Page 49
Informations et spécifi cations publiées dans ce manuel en vigueur au moment de son impression. ECR International, Inc. se réserve le droit de mettre fi n, de modifi er les spécifi cations ou la conception de l'installation à tout moment, sans...
Page 50
2 - INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ 2.1 Généralités 2.3 L'installation doit être conforme aux critères L'installation de la chaudière doit être effectuée par un établis par l'organisme compétent ou, en l'absence installateur compétent. Consultez le glossaire pour plus de tels critères : d'informations.
Page 51
3 - VUE D'ENSEMBLE ET PRINCIPAUX ÉLÉMENTS Figure 2 Liste des éléments...
Page 52
3 - VUE D'ENSEMBLE ET PRINCIPAUX ÉLÉMENTS Réf. pièce Description Chambre hermétique Arrivée de gaz Sortie d'eau chaude sanitaire (ECS) Arrivée d'eau chaude sanitaire (ECS) Système d'alimentation Retour installation Ventilateur modulable Chambre de Combustion Groupe brûleur Isolation de la Chambre DEcombustion Échangeur de Chaleur en cuivre Collecteur d'échappement Sortie Collecteur D'échappement...
Page 53
3 - VUE D'ENSEMBLE ET PRINCIPAUX ÉLÉMENTS AVERTISSEMENT Risque d'incendie, d'explosion, d'asphyxie et d'électrocution. Coupez l'alimentation électrique, de gaz au niveau de la vanne d'arrêt avant de tenter de déposer la jaquette de la chaudière. Le non-respect de ces instructions peut causer de graves lésions ou la mort.
Page 54
4 - EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE 4.1 Remarques sur l'emplacement de la Figure 5 - Dégagements de la chaudière chaudière • Température ambiante toujours supérieure à 0°C (32°F) pour éviter de geler. • Chaudière homologuée pour l'installation dans des placards. •...
Page 55
4 - EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE Fourniture en amont des tuyaux et Figure 6 - Support de montage mural raccordements d'eau de retour avec accessoires d'usine avant le montage mural. 64" 64" 4.3 Montage mural (6cm) (6cm) Montez la chaudière sur un mur à l'aide du support de montage mural fourni avec l'appareil.
Page 56
5 - TUYAUTERIE HYDRONIQUE 5.1 Généralités Les produits chimiques de traitement doivent assurer une désoxygénation complète de l'eau et contenir des agents de • Posez la tuyauterie conformément aux normes établies par protection spécifi ques pour les métaux jaunes (cuivre et ses l'organisme compétent.
Page 57
5 - TUYAUTERIE HYDRONIQUE Figure 7 - Soupape de sécurité et évent AVERTISSEMENT d'air (vue de face à la chaudière) Risque de brûlure et d'ébouillantage. La soupape de sécurité peut libérer de la vapeur ou de l'eau chaude pendant le fonctionnement. Installez la tuyauterie d'évacuation conformément à...
Page 58
5 - TUYAUTERIE HYDRONIQUE 5.5 Tuyauterie du système Figure 9 - Localisation possible de la sonde • Les systèmes à vanne de remplissage automatique de l’interrupteur de bas niveau nécessitent un dispositif antirefoulement. d’eau • Système à une seule chaudière. Considérations supplémentaires: Interrupteur de •...
Page 59
5 - TUYAUTERIE HYDRONIQUE Figure 10 - Tuyauterie hydronique - Circuit hydraulique Sortie d'eau chaude sanitaire Arrivée d'eau chaude sanitaire Alimentation de l'installation de chauffage Retour de l'installation de chauffage Échangeur en cuivre pour le chauffage et l'eau chaude Pompe de circulation de chauffage Évent d'air automatique CAPTEUR DE température ECS Vanne directionnelle...
Page 60
6 - TUYAUTERIE DE L'AIR DE COMBUSTION ET D'ÉVENT - CATÉGORIE I (CHEMINÉE) B. elles sont doublées avec un tuyau d'évent de type B AVERTISSEMENT L'installation de la chaudière et de l'évacuation C. Utilisez une gaine d'évent fl exible doit être effectuée par un installateur compétent, D.
Page 61
6 - TUYAUTERIE D'AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION - CATÉGORIE I (CONDUIT DE CHEMINÉE) 6.2 Dégagement minimum du tuyau d'évent Tout fonctionnement incorrect du système d’évent commun doit être corrigé de sorte que l’installation soit conforme au Code • Utilisez le tuyau d'évent de type B en le faisant passer par le national de gaz combustible ANSI Z223.1/NFPA 54 et/ou au Code vide sanitaire.
Page 62
6 - TUYAUTERIE D'AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION DIRECTE DE CATÉGORIE III Chaudières à tirage induit D. Le système d'évent se terminera à au moins 0,9 m (3 pieds) au-dessus de l'arrivée d'air forcée situé à 3 m (10 L'installation de systèmes à...
Page 63
6 - TUYAUTERIE D'AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION DIRECTE DE CATÉGORIE III Si l'évent horizontal doit traverser un vide sanitaire ou tout AVERTISSEMENT autre espace non chauffé, les températures roides peuvent Le prolongement de l'évent vers l'extérieur ne doit gaz de provoquer une condensation continue des combustion...
Page 64
6 - TUYAUTERIE D'AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION Assurez l'arrivée d'air de combustion et d'air de ventilation • Tout l'air extérieur. Assurez des ouvertures conformément à la section « Air pour la Combustion et la permanentes sur l'extérieur directement ou à travers ventilation »...
Page 65
6 - TUYAUTERIE D'AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION Figure 12 - Dégagements pour l'évacuation horizontale AVIS Maintenez une distance de 12” (30 cm) US, 18” Figure 13 - Ventilation à deux tuyaux (46 cm) Canada au-dessus de la limite de neige supérieure ou du sol.
Page 66
6 - TUYAUTERIE D'AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION AVIS Figure 14 - Ventilation de la cheminée avec air ambiant simple paroi Consultez la section 6.1, paragraphes 3 à 12, page 60 de ce manuel pour une installation correcte. = Air de combustion / = Ventilation) Figure 15 - Ventilation de la cheminée avec air extérieur simple paroi...
Page 67
7- TUYAUTERIE D'ALIMENTATION DE GAZ Figure 16 Vanne d'arrêt de gaz principale ATTENTION manuelle en dehors de la jaquette de la chaudière QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ Tuyauterie avec collecteur de sédiments suggérée par le • Ne tentez pas d'allumer un quelconque appareil. fabricant •...
Page 68
8 - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Figure 17 - Bornier Risque d'électrocution. Coupez l'alimentation électrique sur le tableau de service avant d'effectuer des connexions électriques. Le non-respect des ces instructions peut causer de graves lésions et la mort. 8.1 Généralités Reliez la chaudière à la terre conformément aux spécifi...
Page 69
9 - PROCÉDURE DE DÉMARRAGE 9.1 Remplissage de la chaudière avec de l’eau et AVERTISSEMENT purge d’air Risque d'asphyxie. Le monoxyde de carbone est un AVIS gaz inodore, insipide, clair et incolore, hautement Pour préserver l’effi cacité de la chaudière et prévenir toxique.
Page 70
9 - PROCÉDURE DE DÉMARRAGE 9.6 Contrôle de la combustion Figure 18 - Ports de test Gaz naturel Port de test Mesurez l'entrée. Mesures anglaises Fermez le gaz des gaz de tous les autres appareils. d'évent • Activez quelques zones de chauffage pour dissiper la chaleur.
Page 71
10 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION AVERTISSEMENT CAUTION Le non-respect de ces instructions peut QUE FAIRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ exposer à un incendie ou une explosion • Ne tentez pas d’allumer un quelconque appareil. susceptible d’entraîner des dommages • Ne touchez aucun interrupteur électrique ; matériels, des lésions corporelles, voire n’utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.
10 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION 10.3 Contrôles pendant le fonctionnement 10.5 Indicateur pendant le fonctionnement • Vérifi ez s’il y a des fuites dans les systèmes de tuyauterie. Chauffage Réparez-les immédiatement le cas échéant. • Vérifi ez l’effi cacité des conduits de gaz de combustion et d’air L’appel de chaleur (généré...
Page 73
10 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION Allumage de la chaudière Commutation été/hiver Mettez l’appareil sous tension. Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes. L’affi cheur active le symbole Été (voir le repère 10 sur l’affi cheur du tableau des commandes). La chaudière distribue Allumage de la chaudière de l’eau du robinet uniquement.
Page 74
10 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION Sélection ECO/CONFORT L’appareil est doté d’une fonction qui garantit une vitesse élevée de distribution d’eau chaude sanitaire et un confort optimal pour l’utilisateur. Lorsque le dispositif est activé (mode CONFORT), l’eau dans la chaudière reste chaude, garantissant une disponibilité...
Page 75
10 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION Courbe de compensation et décalage de la courbe Appuyez une fois sur le bouton (voir le repère 6 sur l’affi cheur du tableau des commandes) pendant 5 secondes pour affi cher la courbe de compensation réelle, qui peut être modifi...
Page 76
10 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION Exemple de décalage parallèle de la courbe de compensation Appuyez de nouveau sur le bouton (voir le repère 6 sur l’affi cheur du tableau des commandes) pendant 5 secondes pour sortir du mode de réglage de la courbe parallèle. Si la température ambiante est inférieure à...
Page 77
10 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION Réglage de la pression d’eau de l’installation La pression de remplissage avec l’installation froide mesurée par l’indicateur de niveau d’eau doit être d’environ 11 psi. Si la pression de l’installation chute à des valeurs au-dessous du minimum, la commande de la chaudière active l’erreur F37.
Page 78
11 - ENTRETIEN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE 11.1 Début de saison de chauffage 11.2 Procédure d'arrêt annuelle • Contrôlez que la surface de la chaudière soit exempte de • Suivez les instructions pour « Couper l'alimentation en matériaux de combustible, de gasoil et de toute autre gaz de l'appareil »...
Page 79
12 - RENDEMENTS ET CAPACITÉS Tableau 7 - Rendements / Capacités Données Unité CCB150 Catégorie de chaudière Catégorie I - III Type de gaz Gaz naturel Btu/h 150000 Entrée maximum 0 - 2000 pieds (0 - 610 m) Btu/h 135000 Entrée maximale 2000-4500 pieds (610 - 1 372 m) 39,6 Btu/h...
Page 80
Maximum Minimum (MBH) (1)(2) (1)(3) CCB-150 85,0 1 000 Btu/h (unités thermiques britanniques par heure) La capacité de chauffage et l'effi cacité de l'utilisation annuelle de combustible (AFUE) reposent sur les procédures de test du Ministère de l'Énergie. Rendements AHRI nets basés sur une tolérance pour la tuyauterie et la collecte de 1.15. Contactez l'Assistance technique avant de choisir la chaudière pour Installations ayant des spécifi...
Page 81
12 - RENDEMENTS ET CAPACITÉS Schémas Schémas de pression - puissance wc CCB 150 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 45 A GAZ NATUREL Pertes de charge / tête de circulateurs A Pertes de charge de la chaudière...
Page 82
13 - PANNES Diagnostic La chaudière est équipée d'un système d'autodiagnostic sophistiqué. En cas de dysfonctionnement de la chaudière, l'écran clignote et affi che le code d'erreur. Certaines anomalies provoquent l'arrêt permanent (signalées par la lettre « A ») : pour rétablir le fonctionnement, appuyez simplement sur le bouton RESET (détail 6 - Section 10.4, Commande, page 72) pendant 1 seconde ou RESET sur la télécommande de temporisation, si installée ;...
Page 83
SCHÉMA DE CÂBLAGE Interrupteur niveau d'eau bas installé sur place Capteur extérieur en option 120Vac 60Hz DBM34A + 15V 307 - Deuxième circulateur de chauffage installé sur place G L1 G N D O U T + 5 V Important : Avant de raccorder le thermostat d'ambiance, enlevez le cavalier sur le bornier. Repère 16 Ventilateur modulable 136 Débitmètre...
Page 84
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES CODE Réf. Description FE3980B990 ENVELOPPE « CTR »...
Page 85
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES CODE Réf. Description FE3980C200 KIT BOÎTIER DE COMMANDE FE3980B851 KIT PANNEAU DE COMMANDE DBM34A FE3980C210 KIT COUVERCLE AVANT « CTR » FE3980B840 KIT INDICATEUR DE PRESSION ET DE TEMPÉRATURE FE3980C331 KIT CÂBLAGE FE3980C220 KIT MONO CABLE ÉL. Non affi...
Page 89
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES CODE Réf. Description FE3980B930 KIT JEU DE JOINTS FE3980C090 POINT DE TEST DE PRESSION « VENTURI » FE3980C100 JOINT DE VENTILATEUR FE3980B940 VENTILATEUR FE3980C110 ISOLATION DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION FE3980C120 ÉLECTRODE D'ALLUMAGE FE3980C130 BRÛLEUR 17 R.m. FE3980B960 VANNE À...