Page 1
SC-HC63C52 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HAIRCLIPPER ......................5 МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС ............... 6 ZASTŘIHOVAČ VLASŮ ..................8 МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ ..............9 МАШИНКА ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ ..........11 МАШИНА ЗА ШИШАЊЕ КОСЕ ................ 13 JUUKSELÕIKUR .....................
Page 3
14. Odnímateľné strihacie nože 14. Алмалы-салмалы лезвия 15. Tlačidlá na odpojenie žiletiek 15. Жүздерді ажырату түймешігі Питание адаптера AC/DC Напряжение питания АС 220-240V 50Hz 80 mA 0.42 / 0.50 kg Выходное напряжение DC 3V 600mA Класс защиты II www.scarlett.ru SC-HC63C52...
Page 5
Thinning is used to finish the haircut. Thinning allows to make smooth passage between hair strands of different length. In this mode the comb reduces hair volume without making the hair shorter. Move the thinning comb regulator to the left to pull out the thinning comb. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр. Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
Page 7
Чтобы снять лезвия с прибора, нажмите на кнопки отсоединения лезвий на боковой стороне корпуса. Чтобы установить лезвия обратно, вставьте их на место и прижмите до щелчка. ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Стричь лучше сухие волосы. Перед стрижкой тщательно расчесывайте волосы. Снимайте волосы понемногу за раз. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
Pro nabití baterie vypněte strojek tím, že přepínač posunete do polohy OFF a připojte strojek k elektrické síti pomocí síťového kabelu. Světelná indikace se rozsvítí. Můžete nabíjet přístroj nejen z adaptéru, ale také ze základny. Pro dobití ze základny umístěte na ní strojek a připojte k elektrické síti. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
Преди първоначално включване проверете, дали техническите характеристики, посочени върху изделието, отговарят на параметрите на електрическата мрежа. Машинката е предназначена само за домашна употреба и в никакъв случай не е за промишлено използване. Експлоатирайте уреда само съответно тази инструкция. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
между кичурите от различна дължина. Гребенът при това намалява обема на косата без да я скъсява. За подаване на филиращия гребен преместете регулатора на филиращия гребен вляво. ПОСТАВЯНЕ НА НОЖЧЕТАТА За сваляне на ножчетата от уреда, натиснете бутоните за сваляне на ножчетата, намиращи се на страничната част на корпуса. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
Ножчета трябва да се смажат. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
Щоб висунути філірувальний гребінець, пересуньте регулятор філірувального гребінця вліво. ВСТАНОВЛЕННЯ ЛЕЗ Щоб зняти леза з приладу, натисніть на кнопки від'єднання лез на боці корпусу. Щоб встановити леза назад, вставте їх на місце, та притисніть до клацання. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
Page 13
Време првог пуњења износи приближно 8 сати. Следећа пуњења – по 8 сати. Батерија са потпуним пуњењем обезбеђује рад машинице током 45 мин. Рок трајања батерија износи отприлике 1 годину и зависи од интензитета коришћења машинице. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
Page 14
Угасите машиницу и искључите из мреже напајања. Очистите сечива и машину од ошишаних длака четкицом која је у комплету апарата. Обришите кућиште машинице сувом меком тканином. ЧУВАЊЕ Машиница се мора чувати у сувом месту. Сечива обавезно треба да буду подмазана. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
Page 15
Lõikurit saate kasutada ka ilma kammideta. ÕHENDUSFUNKTSIOON Õhendamist kasutatakse soengu viimistlemiseks. Õhendamine võimaldab erineva pikkusega juuksesalkude puhul sujuva ülemineku ühelt teisele. Selles režiimis vähendab kamm juuste kohevust ilma juukseid lühemaks lõikamata. Õhenduskammi eemaldamiseks liigutage õhenduskammi regulaatorit vasakule. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
Necentieties patstāvīgi labot ierīci. Bojājumu rašanās gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru. Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām. Nenovietojiet un neglabājiet ierīci vietās, kur tā var iekrist izlietnē u.c. Nevelciet, negrieziet un neuztiniet elektrovadu uz ierīces korpusa. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
Matu griešanas paņēmieni ar ierīces palīdzību ir parādīti 1. attēlā. BATERIJAS IZŅEMŠANA Pirms utilizācijas no ierīces ir jāizņem baterija. Izņemot bateriju, ierīcei jābūt atvienotai no elektrotīkla. TĪRĪŠANA Lai nodrošinātu ierīces ilgstošu un drošu darbību, pēc katra griezuma asmeņi ir regulāri jāieeļļo ar speciālu eļļu. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
Page 18
NAUDOJIMAS Mašinėle galite naudotis įjungus į maitinimo (elektros) tinklą arba įkrautu akumuliatoriumi. Paimkite vieną iš nuimamų ( 3, 6, 9 ar 12 mm) antgalių, jo nukreipiamąsias įstatykite į atitinkamas išpjovas ir kruopščiai įstumkite, kol pasigirs spragtelėjimas. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
Használaton kívül, illetve tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a készüléket. Áramütés, elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba. Ha ez megtörtént, NE FOGJA MEG A KÉSZÜLÉKET, azonnal áramtalanítsa azt és forduljon szervizhez. Ne használja a hajnyírógépet fürdőszobában, vízforrás közelében. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
Page 20
A ritkítóvég használata érdekében, állítsa a ritkítóvég-szabályozót balra. PENGÉK FELHELYEZÉSE A pengék lekapcsolása érdekében nyomja meg a készüléktest oldalsó falán lévő lekapcsoló gombokat. A pengék visszahelyezése érdekében rakja őket vissza, és nyomja meg őket kattanásig. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
A nyíró éleket feltétlenül olajozza le. ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен...
Page 22
Шаш біркелкі қырқылуы үшін машинка шашты қырқып үлгермей жатып оны жылдам жүргізбеңіз. Шашты қырқу кезінде қырқылған шашты тарақпен жиірек тарап түсіріп отырыңыз. Машинканың көмегімен шаш қырқу тәсілдері 1-суретте көрсетілген. БАТАРЕЯНЫ ТАСТАУ Батареяны қоқысқа тастардан бұрын оны аспаптан шығарып алу керек. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
Zariadenie je možné nabíjať od adaptéra aj od podstavca. Umiestnite kanvicu na podstavec a zapojte do elektriny. Keď je batéria nabitá, odpojte prístroj od elektriny alebo zložte z podstavca. Zariadenie je pripravené k použitiu. POUŽITIE Ak batéria nie je nabitá, prístroj zapojte do elektriny. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a nechajte ho, aby vychladol. Nepoužívajte brúsne umývacie prostriedky. UCHOVÁVANIE Nechajte spotrebič, aby vychladol a skontrolujte, či nie je vlhký. Aby sa šnúra nepoškodila, omotajte ju okolo telesa spotrebiča. Uchovávajte spotrebič v suchom a čistom mieste. www.scarlett.ru SC-HC63C52...
Need help?
Do you have a question about the SC-HC63C52 and is the answer not in the manual?
Questions and answers