Advertisement

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GB
HAIRCLIPPER
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
RUS
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ
CZ
МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ
BG
МАШИНКА ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ
UA
МАШИНА ЗА ШИШАЊЕ КОСЕ
SCG
EST
JUUKSELÕIKUR
MATU GRIEŠANAS MAŠĪNA
LV
LT
PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖ
H
HAJNYÍRÓGÉP
ШАШТАРДЫҢ ҚЫРҚУЫНА АРНАЛҒАН МӘШІНКЕ
KZ
ZASTRIHOVAČ VLASOV
SL
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
........................................................................................................ 4
........................................................................................ 7
..................................................................................................... 14
....................................................................................................... 19
..................................................................................... 23
www.scarlett.ru
SC-HC63C55
............................................................... 5
..................................................................... 9
........................................................................ 13
.............................................................................. 16
........................................................................... 18
............................................. 11
................................ 21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-HC63C55 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett SC-HC63C55

  • Page 1 SC-HC63C55 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HAIRCLIPPER ......................4 МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС ............... 5 ZASTŘIHOVAČ VLASŮ ..................7 МАШИНКА ЗА ПОДСТРИГВАНЕ ..............9 МАШИНКА ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ ..........11 МАШИНА ЗА ШИШАЊЕ КОСЕ ................ 13 JUUKSELÕIKUR .....................
  • Page 2: Est Kirjeldus

    Ergonominis korpusas 1. Ergonomikus készülékház 2. Főkapcsoló Jungiklis 3. Töltődési jelzőlámpa Pakrovimo šviesos indikatorius Kištukas 4. Csatlakozó dugó Kintamosios srovės maitinimo tinklo adapteris 5. Váltóáramforrás-adapter Jungtis maitinimo laidui įjungti 6. Áramforrás-nyílás Keramikiniai ašmenys 7. Kerámiapengék 8. Fésű Antgalis www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 3 11. Snímateľný teleskopicky hrebeň (3,6,9,12 mm) 11. Бунақты алмалы тарақ (3,6,9,12 мм) 12. Odnímateľné strihacie nože 12. Алмалы-салмалы лезвия Питание адаптера AC/DC Напряжение питания АС 220-240V 50Hz 0,2A 0.14 / 0.38 kg Выходное напряжение DC 3,6V Класс защиты II РИС.1 www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 4: Important Safeguards

    • The ceramic blade allows you to use thinning function and improve quality of cutting. • Thinning allows to make smooth passage between hair strands of different length. In this mode the blade reduces hair volume without making the hair shorter. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 5: Меры Безопасности

    находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. • Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором. • Не оставляйте включенный прибор без присмотра. • Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 6: Подготовка К Работе

    • Керамические лезвия обеспечивают функцию филировки и повышают качество стрижки. • Филировка создает плавный переход между прядями волос разной длины. Лезвия при этом уменьшают объем волос, не укорачивая их. УСТАНОВКА ЛЕЗВИЙ • Чтобы снять лезвия с прибора нажмите и потяните лезвия вперед. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 7: Практические Советы

    • Dbejte na to, aby se do otvoru v tělese spotřebiče nedostaly nepovolené předměty ani jakékoliv tekutiny. • Nikam nedávejte zapnutý spotřebič, mohlo by to způsobit úraz anebo škodu. • Nepoužívejte spotřebič, jsou-li hřebeny poškozeny, mohlo by to způsobit úraz. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 8 • Pro rovnoměrný sestřih neprojíždějte strojkem vlasy rychle. Během stříhání ostříhané vlasy často pročesávejte. • Techniky stříhání vlasů pomocí strojku jsou uvedeny na obr.1. • Můžete používat strojek ve sprše. VYJMUTÍ BATERIE • Baterie musí být odstraněna ze spotřebiče před likvidací. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 9: Правила За Безопасност

    захранващия кабел. При това ще се включи светещият индикатор. • След зареждане на акумулатора изключете машинката от мрежата. Машинката е готова за работа. РАБОТА • Можете да ползвате машинката както с заредения акумулатор, така и с мрежово захранване. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 10 • Изключете машинката и извадете щепсела от контакта на електрическата мрежа. • Почистете ножчетата и машинката от косата с помощта на специалната четчица. • Забършете корпуса с меко парцалче. СЪХРАНЯВАНЕ • Машинката трябва да се съхранява на сухо място. • Ножчета трябва да се смажат. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 11: Інструкція З Експлуатації

    IM013 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ • Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 12: Встановлення Лез

    • Вимкніть машинку та від’єднайте її від електромережі. • Очистіть леза і машинку від волосся щіточкою, що додається. • Протріть корпус сухою м'якою тканиною. ЗБЕРІГАННЯ • Слід зберігати машинку в сухому місці. • Леза повинні бути обов’язково змащені. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 13: Сигурносне Мере

    • Притисните дугме ON/OFF да бисте поново укључили машиницу. • Након употребе поново притисните дугме ON/OFF да бисте искључили машиницу. • Машиницу можете да користите и без чешља. ФУНКЦИЈА ИСТАЊИВАЊА • Керамичка оштрица вам омогућава да користите функцију истањивања и да побољшате квалитет сечења. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 14: Корисни Савети

    • Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele (kaasa arvatud lastele) või neile, kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui nad ei ole järelevalve all või kui neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik. • Ärge laske lastel seadmega mängida. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 15 • Õhendamine võimaldab sujuvat üleminekut erineva pikkusega juuksesalkude vahel. Selles režiimis vähendab lõiketera juuste mahtu ilma juukseid lühendamata. LÕIKETERA • Lõiketera eemaldamiseks seadme küljest vajutage seda ja tõmmake ettepoole. • Lõiketera paigaldamiseks seadme külge sisestage see oma kohale ja lükake, kuni kuulete klõpsatust. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 16: Drošības Noteikumi

    • Pilnīgi uzlādēts akumulators nodrošina ierīces darbību 45 minūšu laikā. • Baterijas kalpošanas laiks ir aptuveni 1 gads, un tas ir atkarīgs no ierīces izmantošanas biežuma. Pārlādējiet bateriju ne retāk kā reizi 6 mēnešos, pat tad, ja ierīce netiek izmantota. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 17 • Asmeņu ieeļļošanai nav ieteicama matu eļļa, taukvielas un eļļas, kas atšķaidītas ar petroleju vai citiem šķīdinātājiem. • Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. • Iztīriet asmeņus un ierīci no matiem, izmantojot pievienoto birstīti. • Noslaukiet korpusu ar sausu mīkstu audumu. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 18: Saugumo Priemonės

    • Mašinėle galite naudotis įjungus į maitinimo (elektros) tinklą arba įkrautu akumuliatoriumi. • Paimkite vieną iš nuimamų ( 3/6, 9/12 mm) antgalių, įstatykite nukreipėjus į atitinkamus griovelius ir švelniai uždėkite, kol pasigirs spragtelėjimas. • Mašinėlę įjunkite paspaudę išjungėją. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 19 • Áramütés, elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba. Ha ez megtörtént, NE FOGJA MEG A KÉSZÜLÉKET, azonnal áramtalanítsa azt és forduljon szervizhez. • A vízálló készüléktestnek köszönhetően áram nélkül használhatja a hajnyírógépet fürdőszobában vagy tussoló kabinban is. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 20 • A ritkítás-funkció lágy átmenetet eredményez a különböző hosszúságú hajtincsek között. Miközben a pengék csökkentik a frizura dúsasságát nyírás nélkül. A PENGÉK BEALÍTÁSA • Ahhoz, hogy eltávolítsa a készülékről a pengét, nyomja meg és húzza magára a pengét. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 21: Қауіпсіздік Шаралары

    • A nyíró éleket feltétlenül olajozza le. ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ • Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен...
  • Page 22: Жұмысқа Дайындау

    • Керамикалық жүздері шашты сирету функциясын қамтамасыз етеді және шаш қырқу сапасын жақсартады. • Шашты сирете қырқу шаштың ұзындығы әр түрлі тұлымдарының бір біріне біртіндеп ауысуын қамтамасыз етеді. Бұл орайда жүздері шашты қысқартпастан оның көлемін азайтады. ЖҮЗДЕРІН ОРНАТУ • Аспаптың жүздерін ағытып алу үшін басыңыз да, жүздерін алға қарай тартыңыз. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 23: Іс-Тәжірибелік Кеңестер

    • Neskúšajte samostatne opravovať spotrebič. Pri poškodení spotrebiča kontaktujte najbližšie servisné centrum. • Neťahajte za napájací kábel, neprekrúcajte ho a neovíjajte ho okolo telesa spotrebiča. • Dbajte, aby sa do otvorov nedostali nepovolené predmety ani tekutiny. • Pred inštaláciou skontrolujte, či sú strihacie nože nastavené správne. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 24 • Pred strihaním dobre rozčešte vlasy. • Je lepšie strihať suché vlasy. • Strihajte vlasy po trochu. • Ak chcete ostrihať vlasy rovno, nehybajte zastrihovačom rýchlejšie, ak je treba. Počas strihania, vyčesávajte ostrihané vlasy. • Prístroj je možné používať v sprche. www.scarlett.ru SC-HC63C55...
  • Page 25: Odstránenie Batérie

    • Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a nechajte ho, aby vychladol. • Nepoužívajte brúsne umývacie prostriedky. UCHOVÁVANIE • Nechajte spotrebič, aby vychladol a skontrolujte, či nie je vlhký. • Aby sa šnúra nepoškodila, omotajte ju okolo telesa spotrebiča. • Uchovávajte spotrebič v suchom a čistom mieste. www.scarlett.ru SC-HC63C55...

This manual is also suitable for:

Sc-hc63c53

Table of Contents